Utilisateur:Assassas77/brouillon
Apparence
- bistek : le bifsteak
Méthodes de cuisson
[modifier le wikicode]The Filipino/Tagalog words for popular cooking methods and terms are listed below:
- "Adobo/Inadobo" − cooked in vinegar, oil, garlic and soy sauce.
- "Babad/Binabad/Ibinabad" − to marinate.
- "Banli/Binanlian/Pabanli" − to blanch.
- "Bagoong/Binagoongan/ – sa Bagoong" − cooked with fermented fish/shrimp paste bagoong.
- "Binalot" – literally "wrapped." This generally refers to dishes wrapped in banana leaves, pandan leaves, or even aluminum foil. The wrapper is generally inedible (in contrast to lumpia — see below).
- "Buro/Binuro" − fermented.
- "Daing/Dinaing/Padaing" − marinated with garlic, vinegar, and black peppers. Sometimes dried and usually fried before eating.
- "Guinataan/sa Gata" − cooked with coconut milk.
- "Guisa/Guisado/Ginisa" or "Gisado" − sautéed with garlic, onions or tomatoes.
- "Halabos/Hinalabos" – mostly for shellfish. Steamed in their own juices and sometimes carbonated soda.
- "Hilaw/Sariwa" – unripe (for fruits and vegetables), raw (for meats). Also used for uncooked food in general (as in lumpiang sariwa).
- "Hinurno" – baked in an oven or roasted.
- "Ihaw/Inihaw" − grilled over coals.
- "Kinilaw" or "Kilawin" − fish or seafood marinated in vinegar or calamansi juice along with garlic, onions, ginger, tomato, peppers.
- "Lechon/Litson/Nilechon" − roasted on a spit.
- "Lumpia" – savory food wrapped with an edible wrapper.
- "Minatamis/Minatamisan" − sweetened.
- "Nilaga/Laga/Palaga" − boiled/braised.
- "Nilasing" − cooked with an alcoholic beverage like wine or beer.
- "Pinakbet" − to cook with vegetables usually with sitaw (yardlong beans), calabaza, talong (eggplant), and ampalaya (bitter melon) among others and bagoong.
- "Paksiw/Pinaksiw" − cooked in vinegar.
- "Pangat/Pinangat" − boiled in salted water with fruit such as tomatoes or ripe mangoes.
- "Palaman/Pinalaman/Pinalamanan" − "filled" as in siopao, though "palaman" also refers to the filling in a sandwich.
- "Pinakuluan" – boiled.
- "Prito/Pinirito" − fried or deep fried. From the Spanish frito.
- "Relleno/Relyeno" – stuffed.
- "Sarza/Sarciado" – cooked with a thick sauce.
- "Sinangag" – garlic fried rice.
- "Sigang/Sinigang" − boiled in a sour broth usually with a tamarind base. Other common souring agents include guava, raw mangoes, calamansi also known as calamondin.
- "Tapa/Tinapa" – dried and smoked. Tapa refers to meat treated in this manner, mostly marinated and then dried and fried afterwards. Tinapa meanwhile is almost exclusively associated with smoked fish.
- "Tosta/Tinosta/Tostado" – toasted.
- "Torta/Tinorta/Patorta" – to cook with eggs in the manner of an omelette.
- "Turon/Turrones" - wrapped with an edible wrapper; dessert counterpart of lumpia.
Thésaurus sur le même sujet dans d’autres langues |
Cette page contient un recueil de vocabulaire en brouillon autour du thème « cuisine ». Ce recueil, appelé thésaurus, ne traite pas du mot lui-même, mais tente de fournir une liste de mots associés au thème dont vous pourriez avoir besoin et qui pourraient vous échapper..
Lieux
[modifier le wikicode]- panciteria : petite échoppe spécialisée dans la vente de plats de nouilles
- tapsihan, tapsilugan :
Aliments de base
[modifier le wikicode]- pancit, luglog, nudel : nouilles
- aroskaldo, aruskaldo, lugaw, goto : soupe de riz, congee
- sinangág : riz sauté
- puso : riz enveloppé dans des feuilles de palme, similaire au ketupat du monde malais
- biryani : riz frit d'origine indienne
- puto : gâteau de riz cuit à la vapeur, dérivé du puttu indien
- puto bumbong : gâteau de riz parfumé au tubercule ube
- arosbalensiyana ou arusbalensiyana : riz à la valencienne, proche de la paella
- arroz a la cubana : riz accompagné de picadillo
- kanin : riz
- suman : riz parfumé au lait de coco et cuit à la vapeur dans des feuilles de banane
- pancit canton : nouilles sautées
- queso de bola : fromage edam
- misua : nouilles de blé fines
- kiampong : riz frit garni de porc, de ciboule et de cacahuètes
- sotanghon : vermicelles transparentes d'haricot mungo
- ispageti : spaghettis
- siopao : petite brioche vapeur, similaire au baozi chinois
- bringhe : plat de riz gluant au lait de coco et au curcuma
- camaron rebosado con jamon : crevettes frites enroulées dans du jambon
Condiments
[modifier le wikicode]- toyo : sauce de soja
- tokwa : tofu
- patis : sauce de poisson
- bagoong : pâte de poisson fermenté, similaire au belacan du monde malais
- bagoong alamang : pâte de crevettes, similaire au terasi du monde malais
- bagoong monamon : pâte d'anchois fermentées
- tultul : sel obtenu à partir des cendres de roseaux, de branchages et de bambou
- atsuwete : graine de rocou donnant une couleur rouge intense
Plats et préparations alimentaires
[modifier le wikicode]- kosido ou nilaga : ragoût similaire au cocido espagnol
- paelya : paella
- lechón : porc rôti entier
- longganisa : charcuterie philippine
- tapa : bœuf séché
- torta : omelette
- adobo : poulet ou porc braisé avec de l'ail, du vinaigre, de l'huile et de la sauce soja
- kaldereta : ragoût de viande cuit dans de la sauce tomate,
- mechado : bœuf lardé dans une sauce tomate additionnée de sauce soja
- puchero : bœuf dans une sauce de tomates et de bananes, dérivé du cocido
- afritada : poulet ou porc mijoyé avec une sauce tomate et des légumes
- waknatoy : pommes de terre cuisinées avec de la viande et cuit dans une sauce tomate
- kare-kare : queue de bœuf et légumes cuits dans de la sauce de cacahuètes
- pinakbet : ragoût de potiron kabocha, d'aubergines, de haricots, d'okra et de tomates parfumés à la pâte de crevette
- crispy pata ou krispipata : pied de porc frit
- hamonado : porc aigre-doux dans une sauce à l'ananas
- sinigang : bouillon aigre de viande ou de fruits de mer
- lumpia : rouleau de printemps ou pâté impérial (nems)
- lumpiang sariwa : lumpia non frit
- chop suey : légumes sautés
- rendang : plat de boeuf braisé dans du lait de coco
- ginataang manok : poulet mijoté dans du lait de coco
- kurmah : préparation mijotée dans du yaourt, de la crème ou du lait de coco épicé
- satti : brochette de viande similaire au sate du monde malais
- pikadilyo : viande de bœuf haché à la tomate, similaire au picadillo hispanique
- morkon : roulé de bœuf farci, différent du morcon espagnol
- dinuguan : ragoût salé et épicé préparé à partir de sang de porc et d'abats
- inihaw
- prito
- pinangat, laing, pangat : bouillon aigre de tomate ou de tamarin, contenant de la viande ou du poisson, des feuilles de taro
- palabok : nouilles de riz dans une sauce de crevette
- tokwa't baboy : tofu frit garni d'oreilles de porc bouillies dans une sauce vinaigrée de sauce soja et d'ail
- dim sum
- ukoy : papaye rapée mélangée à de petites crevettes et des pousses de soja
- binacol : soupe de poulet préparée avec de l'eau de coco est servie avec des lanières de chair de noix de coco
- paz batchoy : soupe de nouilles garnie d'abats de porc, de grattons de porc broyés, de légumes, et garni d'un œuf cru
- mami : soupe de nouille à base de poulet, de bœuf, de porc, de raviolis wonton, ou d'intestins
- atchara : lanières de papaye en saumure
- tinola : de gros morceaux de poulet et de fines tranches de papaye verte ou de chayotes, cuites dans du piment, des épinards et des feuilles de moringa dans un bouillon au gingembre
- sabaw : bouillon
- binacol : soupe de poulet à l'eau de coco
- batchoy : soupe d'abats
- mami : soupe de viande et de raviolis
Tapas et apéritifs
[modifier le wikicode]- pulutan : tapas philippins
- chicharrón, chicharon, tsitsaron : grattons de porc bouillis puis frits
- chicharong bituka : intestins de porc frits
- chicharong bulaklak : mésentère de porc frits
- chicharong manok : peau de poulet frite
- isaw : intestin (de poulet ou de porc) en brochette grillée
- inihaw na tenga : oreilles de porc en brochette grillée
- pork barbecue : brochette de porc à la sauce soja sucrée
- betamax : sang de porc ou de poulet coagulé en brochette grillée
- adidas : pieds de poulets grillés ou sautés
- sisig : peau de joue de porc, oreilles et foies bouillis puis grillés et enfin sautés
- mani : cacahuètes
- kropeck : chips de poisson similaire au krupuk du monde malais
- tuhog-tuhog : brochettes, similaires au sate indonésien
- kikiam : saucisse de porc et de crevette
- empanada : feuilleté à la viande
- siopao : brioche à la vapeur garni de viande
- siomai : raviolis à la crevette
Mots-valise
[modifier le wikicode]Il est courant de créer des mots-valise en tagalog en combinant les syllabes des ingrédients qui composent un menu :
- kankamtuy : du riz (kanin), des tomates (kamatis), du poisson séché (tuyo)
- tapsi : du bœuf séché (tapa) et du riz sauté (sinangág)
- silog : du riz sauté (sinangág) et des œufs (itlog)
- tapsilog : tapa + silog
- tocilog : tocino + silog
- longsilog : longganisa + silog
- hotsilog : hot-dog + silog
- bangsilog : bangus + silog
- dangsilog : danggit + silog
- spamsilog : spam + silog
- adosilog : adobo + silog
- chosilog : chorizo + silog
- chiksilog : chicken + silog
- cornsilog : corned-beef + silog
- litsilog : lechon + silog
- pankaplog : pandesal + kape + itlog
Méthodes de préparation
[modifier le wikicode]- paksiw : plat mijoté au vinaigre, aussi appelé humba dans la région de Visayas
- pata tim : plat similaire au précédent
- inihaw : grillé sur un feu de charbon
- escabeche : à l'aigre douce
- relleno : farci
- empanada : chausson à la viande
- hamonado : marinée dans du miel
- mechado
- afritada
- caldereta
- puchero
- menudo
- morcon
- embutido
Pâtisserie et entremets
[modifier le wikicode]- champorado : porridge de riz gluant sucré au cacao
- puto : gâteau de riz à la vapeur sucré
- bibingka : gâteau au fromage sucré
- pandesal : petits pains répandus au petit-déjeuner
- monay : pain relativement plus dense que le pandesal
- ensaymada : brioche au beurre recouvert de sucre et de fromage rapé
- hopia : pâtisseries similaires aux gâteaux de lune garni de pâte de soja (haricot mungo)
- kakanín : pâtisserie traditionnelle préparées avec du riz gluant ; par exemple : kutsinta, sapin-sapin, palitaw, biko, suman, bibingka, pitsi-pitsî
- macapuno : lamelles de noix de coco conservée dans du sucre
- pan de coco : pain sucré farci de noix de coco rapée et de mélasse
- putok : littéralement « éclaté », un petit pain dur recouvert d'une croûte de sucre
- kababayan : madeleine en forme de kulintang, un gong philippin
- pianono : gâteau roulé
- brazo de mercedes : meringue roulée et garnie de crème pâtissière
- sans rival : gâteau fait de couches de meringue, de fruits secs et de crème
- silvañas : meringue recouverte de crème au beurre et saupoudrée de biscuits émiettés
- barquillos : gaufre fine roulée en tubes, pouvant être garnis de polvoron, une préparation sablée aux fruits secs
- merengue : meringue
- leche flan : crème caramel
- tocino del cielo : une crème caramel plus consistante
- buko pie : une tarte à la chair de noix de coco jeune
- turrones de casuy : pâte de noix de cajou broyées enrobées de sucre
- napoleones : mille-feuilles
- biskotso : biscuits sucrés
- sinipit : beignet en forme de tresse, recouvert de sirop de sucre
- shingaling : tube de pâte frit salé
- mamon mamoncillo : gâteau éponge recouvert de sucre
- crema de fruta : gâteau éponge garni de crème patissière et de fruits
- inipit : sandwich de gâteau éponge garni de crème
- buchi : beignet garni de pâte de soja et recouvert de sésame
- hopia : similaire au gâteau de lune
- sorbetes : glace
- totong : sorte de riz au lait de coco avec du haricot mungo
- ginataan : porridge au lait de coco avec divers tubercules et des perles de tapioca
- gulaman : gelée de agar-agar
- buchi : boulettes frites garnies de sésame
- turon
- iskrambol
kakanín, pâtisseries traditionnelles au riz gluant
[modifier le wikicode]kutsinta, le sapin-sapin, le palitaw, le biko, le suman, le bibingka et le pitsi-pitsi
karioka, qui est préparé à base de riz gluant, de noix de coco et de lait de coco, frits puis embroché et enrobé d'un glaçage au sucre roux
Saveurs
[modifier le wikicode]Arts de la table
[modifier le wikicode]- kamayan : pratique consistant à consommer les aliments avec les doigts
- tinidor : fourchette
- kutsilyo : couteau
- kubyertos : les couverts
- kutsara : cuillère
- kutsarita : cuillère à café
La table
[modifier le wikicode]- kaing : panier en bambou utilisé comme tamis
Repas
[modifier le wikicode]- agahan, almusal : petit déjeuner
- tanghalían : déjeuner
- meriénda, minandál, minindál : pause snack de l'après-midi
- merienda cena : meriénda consommé en soirée peu avant l'heure du dîner
- hapunan : dîner
Noms de légumes
[modifier le wikicode]- bawang : ail
- gabe, gabi : taro
- kadios, kadyos : pois d'angole
- kamatis : tomate
- kamote : patate douce
- kamoteng kahoy, kasaba : manioc
- kangkong : liseron d'eau
- lasuna, sibuyas : oignon
- luya : gingembre
- pechay, petsay : chou chinois
- petsay wombok : chou napa
- repolyo : chou
- singkamas : jicama ou pois patate
- siling mahaba : variété de piment local
- sitaw : fève
- talong : aubergine
- tawge, tawgi, toge : pousses de soja
- ube, ubi : igname ailée, grande igname ou cambarre, un tubercule violacé
Noms de fruits
[modifier le wikicode]- abokado, abukado : avocat
- batuan, binucao : Garcinia binucao
- bayabas : goyave
- buko : noix de coco
- macapuno : variété de noix de coco dont la chair peut être confite
- dalandan : orange
- dalanghita : mandarine
- durian, duryan : durian
- guyabano : corossol
- kalamansi : calamondin, une variété d'agrume
- lukban, suha : pamplemousse
- mangga : mangue
- milon, melon : melon
- pakwan : pastèque
- papaya, pawpaw : papaye
- pili : noix du pili (Canarium ovatum)
- pinya : ananas
- presa : fraise
- saging : banane, souvent de la variété saba
- tabon-tabon : fruit aigre dont la chair est utilisé pour le kinilaw
Préparations
[modifier le wikicode]- minatamis, fruit confit dans du sirop
- niyog, noix de coco rapée
- kakang gata : lait de coco
Jus
[modifier le wikicode]- buko : jus de noix de coco jeune
- kalamansi : calamondin
- sago't gulaman : boisson glacée à base de sagou, d'agar-agar
Boissons chaudes
[modifier le wikicode]- kape : café
- kapeng barako : variété de café philippin
- kape alamid, kape musang : café de civet
- tsokolate : chocolat chaud
- tablea : grains de cacao moulus et pressés en galets
- tsa, tsaa, saa : thé
- salabat : thé au gingembre
Boissons alcoolisées
[modifier le wikicode]- serbesa : bière
- lambanog : alcool préparé à partir du nectar de fleurs de noix de coco
- tapuy : boisson fermentée préparée à partir de riz gluant
- tuba : liqueur préparée à partir de la sève de jeunes palmiers
Bouteilles
[modifier le wikicode]- bilog : bouteille ronde
- kwatro kantos : littéralement « quatre coins », bouteille rectangulaire
Marques
[modifier le wikicode]- Ginebra San Miguel : gin philippin
- Tanduay : rhum philippin
Lieux
[modifier le wikicode]- serbeseria : brasserie
Personnes
[modifier le wikicode]- mananguete : personne dont le travail est de grimper sur des palmiers pour en récupérer la sève
Viandes
[modifier le wikicode]- baka : bœuf
- baboy : porc
- pata : pied de porc
- kalabaw : buffle d'eau
- manok : poulet
- laman-loob : abats
- bisteck : bifteck
intestins (bituka) les mésentères (bulaklak tenga
Produits issus d'un animal
[modifier le wikicode]- itlog : œuf
- itlog na maalat, itlog na pula : œuf salé
- kesong puti : fromage frais au lait de buffle d'eau
Préparations de viande
[modifier le wikicode]- karne norte : corned-beef, préparation de viande salée
- longganisa : charcuterie similaire au chorizo, différent du longaniza espagnol
- tosino, tusino : poitrine fumée similaire au tocino espagnol
- lechón, litson : porc rôti entier, peut aussi désigner le mode de préparation, à savoir, la rôtisserie
- lechonillo, lechon de leche : cochon de lait rôti entier
- lechong baka : veau rôti entier
isda : poisson
[modifier le wikicode]- alumahan : maquereau
- bakalaw, kalaryas : cabillaud
- bangos, bangus : poisson-lait ou chanos
- dalag : poisson du genre Neochanna
- danggit : licorne liusante (Naso hexacanthus)
- dilis : anchois des Philippines
- galunggong : sélar aile noire
- hito : poisson-chat d'eau douce
- igat, palos : anguille
- kandule : poisson-chat
- isdang-ispada : espadon
- lapu lapu : mérou
- tambakol : thon jaune, albacore
- tilapya : tilapia
- tuna : thon
Préparation de poisson
[modifier le wikicode]- kinilaw : similaire au ceviche mais mariné dans du vinaigre ou du kalamansi
- tuyo, daing, dangit : poisson salé séché
- tinapa : poisson fumé
Condiments à base de poisson
[modifier le wikicode]- patis : sauce de poisson
- bagoong : pâte de poisson fermenté, similaire au belacan du monde malais
- bagoong monamon : pâte d'anchois fermentées
Produits de la mer
[modifier le wikicode]- alimango : grand crabe
- alimasag : petit crabe
- damong dagat : algue comestible
- halaan, tulya : palourde
- hipon : crevette
- pusit : seiche ou calamar
- sugpo : gambas
- tahong : moule
- talaba : huître
Condiments à base de fruits de mer
[modifier le wikicode]- bagoong alamang : pâte de crevettes, similaire au terasi du monde malais