omelette
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français amelette (avec initiale influencée par le mot œuf), métathèse de alemette, altération d’alemelle « assiette fine, préparation fine », du latin lamella, diminutif de lamina « lame » (avec agglutination du a de l'article défini).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
omelette | omelettes |
\ɔm.lɛt\ |
omelette \ɔm.lɛt\ féminin
- (Cuisine) Mets composé d’œufs battus ensemble et cuits à la poêle souvent avec du beurre ou de l’huile.
La soif fut éteinte au moyen de trois ou quatre jarres d’eau, la faim apaisée par une omelette aux tomates, où il n’y avait pas trop de plumes pour une omelette espagnole.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)Quel beau feu de foyer pour sécher nos hardes, pendant que l’omelette sautait dans la flamme, l’inimitable omelette d’Alsace, craquante et dorée comme un gâteau.
— (Alphonse Daudet, Alsace ! Alsace !, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 110)Mais en rentrant chez maître La Hurière, la première figure qu’aperçut notre gentilhomme fut celle de Coconnas attablé devant une gigantesque omelette au lard.
— (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre V)Ils étaient assis tous deux devant la petite table ronde sur laquelle Joséphine posait une omelette au rhum entourée de flammes.
— (Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 925)On leur fera une omelette et on leur donnera du « boustringue » et puis il y a du faro de première qualité et cela les apaise.
— (Marie de Villermont, Contes belges, Éditions Lethielleux, 1913, page 8)– Et maintenant que j'ai parlé, j'espère qu'on ne verra plus Antoine Toquelot faire omelette avec des œufs de rossignol à l'ormeau de la Bastidone.
— (Henri Bosco, L’Âne Culotte, 1937)Monsieur Bilit qui a cette habitude d’arriver n’importe quel soir de la semaine à l’improviste, et s’il se trouve que c’est l’heure du dîner, on met pour lui un couvert de plus et Véra que son appétit insatiable étonne et amuse, même si le repas est assez copieux, lui fait préparer pour son dessert une énorme omelette aux confitures, son plat préféré.
— (Nathalie Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, pages 194-195)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Mets à base d’œufs battus
- Albanais : omleta (sq)
- Allemand : Omelett (de) neutre
- Anglais : omelette (en), omelet (en) (États-Unis)
- Arabe : أمليت (ar) omlit
- Azéri : omlet (az)
- Basque : arrautzopil (eu)
- Breton : alumenn (br) féminin
- Bulgare : омлет (bg)
- Catalan : truita d'ous (ca) féminin, truitada (ca) féminin
- Chinois : 煎蛋 (zh) jiāndàn, 煎蛋卷 (zh) jiāndànjuǎn
- Corse : frittata (co)
- Croate : omlet (hr)
- Danois : æggekage (da), omelet (da)
- Espagnol : tortilla (es) (francesa) féminin
- Espéranto : omleto (eo)
- Finnois : munakas (fi), omeletti (fi)
- Gaélique écossais : bonnach-uighe (gd)
- Galicien : tortilla francesa (gl) féminin, omelette (gl) féminin
- Gallo : amelette (*)
- Grec : ομελέτα (el) omeléta féminin
- Hongrois : omelett (hu), tojáslepény (hu)
- Ido : omleto (io)
- Indonésien : omlet (id), telur dadar (id)
- Interlingua : omelette (ia)
- Italien : frittata (it) féminin, omelette (it)
- Japonais : オムレツ (ja) omuretsu
- Javanais : omelet (jv)
- Lituanien : omletas (lt)
- Lorrain : om’lette (*)
- Macédonien : Омлет (mk) omlet
- Métchif : omlett (*)
- Néerlandais : omelet (nl) féminin
- Norvégien : omelett (no)
- Occitan : moleta (oc)
- Persan : املت (fa)
- Polonais : omlet (pl)
- Portugais : omelete (pt) féminin
- Romani : dzeveli (*)
- Roumain : omletă (ro)
- Russe : омлет (ru) omlet masculin, яичница (ru) iaitchnitsa féminin
- Same du Nord : omeleahtta (*)
- Sicilien : pisciuòvu (scn) masculin, frocia (scn) féminin
- Soundanais : goréng endog (su)
- Suédois : omelett (sv)
- Tagalog : torta (tl)
- Tchèque : omeleta (cs)
- Turc : omlet (tr)
- Wallon : amlete (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « omelette [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- omelette sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (omelette), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « omelette », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français omelette.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
omelette \ˈɒmlət\ |
omelettes \ˈɒmləts\ |
omelette \ˈɒmlət\
Variantes
[modifier le wikicode]- omelet (États-Unis).
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- you can’t make an omelette without breaking eggs (on ne fait pas d’omelette sans casser des œufs)
- you’ve got to crack a few eggs to make an omelette (on ne fait pas d’omelette sans casser des œufs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (États-Unis) : \ɒməlɪt\, \ɒməlɪt\, \ˈɒmlɪt\
- (Australie) : \ˈɒmlət\
- (Royaume-Uni) : \ˈɔmlət\
- Grande-Bretagne : écouter « omelette [Prononciation ?] »
- (Canada) : écouter « omelette [ˈɒmlət] »
- Canada : écouter « omelette [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français omelette.
Nom commun
[modifier le wikicode]omelette \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français omelette.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
omelette |
omelette \Prononciation ?\
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Agglutinations en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Préparations culinaires en français
- Exemples en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Préparations culinaires en anglais
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en français
- Noms communs en interlingua
- Préparations culinaires en interlingua
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en français
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Préparations culinaires en italien