Tülle
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (IXe siècle) Du vieux haut allemand tulli via le moyen haut-allemand tülle ; du germanique *dulja-, de l’indo-européen *dhel- ; apparenté notamment à Delle et Tal en allemand, ainsi qu’à douille en français – cf. DWb & DWDS ci-dessous.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Tülle | die Tüllen |
Accusatif | die Tülle | die Tüllen |
Génitif | der Tülle | der Tüllen |
Datif | der Tülle | den Tüllen |
Tülle \ˈtʏlə\ féminin
- (Hydraulique, Jardinage) Bec verseur, goulot verseur, p. ex. d’un arrosoir.
Die Tülle - so wird sie zumindest definiert - ist eigentlich das Ausgußrohr einer Kanne oder ihr, eine separate Öffnung bildender schnabelförmiger Ausguss.
— (Helfer im Garten – Tülle, Brause, Aufsatz: Wie heißt das Ding auf der Gießkanne? sur Mitteldeutscher Rundfunk – MDR, 24 janvier 2020)- Le goulot verseur - c’est du moins ainsi qu’il est défini - est en fait le tube de sortie d’une cruche ou son bec verseur, formant une ouverture séparée.
- (Industrie, Cuisine) Douille, embout, pour extruder.
Vor dem Befüllen des Spritzbeutels heißt es: Erst einmal die gewünschte Tülle von innen platzieren.
— (« Ernährung – Tricks für edel dekorierte Cupcakes », dans Die Rheinpfalz, 14 août 2020 [texte intégral])- Avant de remplir la poche à douille, il faut d’abord enfiler la douille souhaitée par l’intérieur.
- (Hydraulique, Électricité) Douille, raccord, embout pour raccorder ou faire passer un tuyau ou un câble.
Durch einen weiteren Hebel wird die Tülle der Kupplung in den Schlauch geschoben und ist somit fertig montiert.
— (Annina Schopen, « Temperiersteckschläuche montieren im 45°-Winkel : Nonnenmann-Montagevorrichtung », dans Kunststoff Magazin, 20 juillet 2022 [texte intégral])- Grâce à un autre levier, l’embout du raccord est poussé dans le tuyau, terminant ainsi le montage.
- (Technique, Armement) Douille pour raccorder une tige à la partie fonctionnelle d’un outil, d’une arme ou d’une flèche.
Die Lappen [der Axt] wurden erst nach dem Guss um den Stiel geschlagen, der nun nicht mehr aufgefasert werden musste und so die bei der Arbeit entstehenden Kräfte besser aufnehmen konnte. Zusätzliche Stabilität entstand durch eine Umwicklung aus Bronzedraht oder Leder. Aus den Lappen entwickelte sich schließlich eine Tülle, die den Schaft komplett umschloss und der Konstruktion am meisten Halt bot.
— (« Technologie aus der Bronzezeit im Stadtmuseum Wasserburg », dans Oberbayerisches Volksblatt – OVB, 9 août 2019 [texte intégral])- Ce n’est qu’après la coulée que les ailerons [de la hache] étaient rabattus autour du manche, qui n’avait donc plus besoin d’être attaché avec une corde et pouvait ainsi mieux absorber les forces liées au travail. Une stabilité supplémentaire était conférée par un enroulement de fil de bronze ou en lanière de cuir. Ces ailerons ont par la suite évolué pour former une douille, qui fermait complètement le manche et offrait un meilleur lien mécanique pour l’assemblage. Note : Il s’agit ici de la hache à ailerons (Lappenbeil), première évolution de de la tête de la hache (Axt, Beil, Hacke) pour faciliter la fixation du manche(Stiel, Schaft), qui évolue avec la hache à talon (Absatzbeil) pour donner la hache à douille (Tüllenbeil).
Synonymes
[modifier le wikicode]- Ausgusstülle (1, précisément)
Dérivés
[modifier le wikicode]Substantifs en -tülle
- Kabeltülle (« passe-câble »)
- Schlauchtülle (« douille / embout pour un tuyau »)
Autres substantifs
- Tüllenbeil (« hache à douille »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Allemagne (Berlin) : écouter « Tülle [ˈtʏlə] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Tülle sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Tülle → consulter cet ouvrage
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Étymologies en allemand incluant une reconstruction
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs féminins en allemand au pluriel en -n
- Lexique en allemand de l’hydraulique
- Lexique en allemand du jardinage
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand de l’industrie
- Lexique en allemand de la cuisine
- Lexique en allemand de l’électricité
- Lexique en allemand de la technique
- Lexique en allemand de l’armement