raccord
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
raccord | raccords |
\ʁa.kɔʁ\ |
raccord \ʁa.kɔʁ\ masculin
- Liaison, ajustage de parties séparées ou dissemblables, ou qui faisaient disparate.
Faire le raccord des deux ailes d’un bâtiment.
Un raccord de papier de tenture, de peinture.
On ne voit pas le raccord fait à la façade de ce bâtiment.
On n’aperçoit pas le raccord de ces deux planches.
- (Plomberie) Pièce en fonte, en cuivre, en poterie, en PVC, etc., qui sert à assembler deux tuyauteries.
Quand il s'agissait de livrer en Allemagne ou au Luxembourg, le dépotage des citernes de notre flotte était freiné par le système de raccord allemand Storz, la norme dans ces deux pays.
— (Le raccord français/allemand : Une pièce maîtresse pour la sécurité et l'efficacité, dans Tratel'action, no 2, décembre 2015, page 5)
- (Sens figuré) Se dit en parlant des ouvrages de l’esprit.
Pendant les répétitions, il a fait des raccords, ajouté des béquets, et aussi pratiqué des coupures qui ont précisément pour but de lui rendre ce public indulgent et favorable.
— (Anatole Claveau, Le Tout-Paris, dans Sermons laïques, Paris : Paul Ollendorff, 1898, 3e éd., p.26)On avait fait des coupures dans cette pièce, il a fallu faire des raccords.
- (Musique) Avant un concert dans un lieu nouveau, préparation du placement des musiciens sur la scène, de l’entrée en scène, de la sortie des musiciens, répétition de certains morceaux et des enchainements pour les accorder à l’acoustique du lieu.
Donnez-moi le produit des préventes au plus tard avant le raccord du concert.
- (Cartographie) Concordance des éléments graphiques d’une coupure avec ceux d’une coupure adjacente, le long de la limite commune[1].
- (Cartographie) Concordance des images représentées par deux documents quelconques présentant une zone commune, le long d’une ligne de cette zone[1].
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Adapter (de), Anpassungsstück (de), Anpassungsvorrichtung (de), Paßstück (de), Zwischenstück (de), Anschlußstück (de), Vorstoß (de), Zwischenstecker (de)
- Anglais : adapter (en), pipeline joint (en), pipe joint (en)
- Espéranto : adaptilo (eo)
- Gallo : aboutaije (*)
- Ido : junt-induturo (io)
- Néerlandais : aansluitstuk (nl) (2), verbinding (nl) masculin
Ensemble des accessoires
- Anglais : fittings (en)
- Croate : komplet za spajanje (hr)
- Néerlandais : verbindingen (nl) pluriel
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
raccord | raccords |
\ʁa.kɔʁ\ |
raccord \ʁa.kɔʁ\ masculin
- Cohérent.
Faire raccord, être raccord.
Il faut quelqu’un capable de comprendre le monde scientifique, qui est celui qui décrit l’état du monde – y compris quand cela n’est pas raccord avec l’opinion, qui peut sous-estimer la gravité du problème (par exemple dans le cas du climat, de la pêche ou de la biodiversité), ou au contraire – même si plus rarement – la surestimer (par exemple dans le cas du nucléaire).
— (Benoit Georges, « Comme ministre, Nicolas Hulot était à contre-emploi » sur LesEchos.fr. Mis en ligne le 30 août 2018)
Adverbe
[modifier le wikicode]raccord \ʁa.kɔʁ\ invariable
- (Cinéma) (Familier) En continuité.
En répétition comme en tournage, vous accomplirez toujours vos actions de façon identique, d’une prise à l’autre, afin d’être raccord. C’est indispensable pour le montage d’une séquence.
— (Christophe Mené, Face à la caméra ou la vérité de l’instant : Secrets de coaching pour acteurs, chapitre 3 « En répétition »), sous-chapitre « L’importance d’être raccord », page 88. Éditions Books on Demand, collection « Cinéma », 2017.)
- (Familier) En harmonie.
Donc, pour en revenir à Pichon, le moins qu’on puisse dire c’est qu’il n’est pas raccord dans la police actuelle. Un type qui dérange. L’homme à abattre.
— (Georges Moréas, billet « Fichiers : le piège à flics », 19 décembre 2008, sur le blog Police et cetera.)Tu sais, je me disais que vu qu’on n’arrive plus à mettre la main sur lui et que de toutes façons tu as repris ses enquêtes, on devrait peut-être faire un point tous les deux, pour être raccord.
— (Ian Manook, Yeruldelgger, chapitre 32 (« Dès qu’elle saurait comment le joindre... »), page 73 [scène dans laquelle l’inspectrice Oyun interroge l'inspecteur Chuluum, au sujet de leur supérieur, le commissaire Yeruldelgger]. Éditions Albin Michel, 2013.)
- (Familier) En situation de coïncidence paraissant naturelle.
La première personne sur laquelle Alix tomba, dans le hall de l’Office, fut Valentine Cara qui sortait de l’ascenseur du parking. Elles se seraient donné rendez-vous qu’elles n’auraient pas été plus raccord.
— (Danielle Thiéry, Féroce, début du chapitre 61 (« Jeudi 20 novembre, 8 heures »), page 276. Éditions Versilio, 2018.)
Notes
[modifier le wikicode]Cet adverbe s’emploie habituellement en association avec le verbe être.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « raccord [Prononciation ?] »
- Nancy (France) : écouter « raccord [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- raccord sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « raccord », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (raccord), mais l’article a pu être modifié depuis.
- http://dictionnaire.reverso.net/francais-definition/%C3%AAtre%20raccord
- ↑ a et b « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité français de cartographie, mars-juin 1990, p. nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité français de cartographie.
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la plomberie
- Métaphores en français
- Lexique en français de la musique
- Lexique en français de la cartographie
- Adjectifs en français
- Adverbes en français
- Lexique en français du cinéma
- Termes familiers en français
- Lexique en français de la lutte contre l’incendie
- Néologismes recommandés en français