Posten
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIIIe siècle) De l’italien posto, lui-même du latin positus (sens 1-4) ;
(XVe siècle) de l’italien posta, lui-même du latin posita (sens 5-6) ; cf. DWDS.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Posten | die Posten |
Accusatif | den Posten | die Posten |
Génitif | des Postens | der Posten |
Datif | dem Posten | den Posten |
Posten \ˈpɔstən\ ou \ˈpɔstn̩\ masculin
- (Militaire, Police, Sécurité) Poste, position, place, emplacement.
Dieser wichtige Posten wird streng bewacht.
- Ce poste important est sous forte garde.
Der Reeder ergriff ein Tau, das Dantès ihm zuwarf, und kletterte mit einer Gewandtheit, die einem Seemanne Ehre gemacht hätte, die Sprossen an der Seite des Schiffes hinauf, während Dantès auf seinen Posten zurückkehrte.
— (Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955)- (L’armateur) saisit un câble que lui jeta Dantès, et, avec une dextérité qui eût fait honneur à un homme de mer, il gravit les échelons cloués sur le flanc rebondi du bâtiment, tandis que celui-ci, retournant à son poste (...)
- (Par extension) Personne en poste à une telle position.
Sie wollten die Stelle einnehmen, gerieten aber unter das Feuer der Posten und mussten sich zurückziehen.
- Ils voulurent prendre le contrôle de la place, mais furent pris sous le feu de la garnison et durent se retirer.
- (Course à pied) Poste de contrôle en course d’orientation ; abréviation de Kontrollposten.
In diesem Parcours sind die Posten besonders schwer auffindbar.
- Dans ce parcours, les postes de contrôle sont particulièrement difficiles à trouver.
- (Travail) Poste, position, fonction, emploi.
Zwei Jahre vor ihrem Ruhestand und nach langer Arbeitslosigkeit gelang es ihr doch, einen Posten zu finden.
- Deux années avant sa retraite et après une longue période de chômage, elle réussit tout de même à retrouver un poste.
- (Commerce) Lot de marchandises, partie d’une série, d’un stock.
Art. 18 Posten
— (916.151.2 Verordnung des WBF über die Produktion und das Inverkehrbringen von anerkanntem Vermehrungsmaterial und Pflanzgut von Obst und Beerenobst / Ordonnance du DEFR sur la production et la mise en circulation du matériel de multiplication et des plants d’espèces fruitières sur Confédération suisse, Fedlex, 1.1.2013)
1 Ein Posten darf nur aus vom gleichen Produzenten erzeugtem Vermehrungsmaterial oder Pflanzgut der gleichen Kategorie und der gleichen Sorte oder gegebenenfalls des gleichen Klons bestehen. Wenn bei Unterlagen das Vermehrungsmaterial keiner Sorte angehört, darf der Posten nur aus Material der gleichen Art oder der gleichen interspezifischen Hybride bestehen.
2 Das Bundesamt kann darüber verfügen, dass ein Posten nur von einer Mutterpflanze oder einer Gruppe von Mutterpflanzen stammen darf.- Art. 18 Lot
1 Un lot ne peut contenir que du matériel de multiplication ou des plants de la même catégorie et d’une même variété, le cas échéant d’un même clone, produit par un même producteur. Si dans le cas des porte-greffes le matériel n’appartient pas à une variété, le lot ne peut contenir que du matériel d’une même espèce ou d’un même hybride interspécifique.
2 L’Office peut, par voie de décision, limiter l’origine d’un lot à une plante-mère ou à un groupe de plantes-mères.
- Art. 18 Lot
- (Commerce) Poste, position dans une facture ou un bulletin de livraison.
Sortieren. Klick sortiert die Posten gemäß Positionsnummer, z. B. nach manueller Änderung.
— (Handbuch: Artikel, Auftragsabwicklung und Einkauf; Beschreibt auch Funktionen für die Module TOPIX:8 Materialwirtschaft und TOPIX:8 Vertragsverwaltung sur TOPIX Business Software, 8.2015)- Trier. Un clic trie les postes selon leur numéro de position, par exemple après un changement manuel de ceux-ci.
"Die Zahlen sind alarmierend", erklärt Ökonom Harald Glockner. "In den letzten Jahren machten Lohnkosten im Schnitt zwei Drittel aller Unternehmensausgaben aus. Kaum vorzustellen, was für gigantische Gewinne gemacht werden könnten, wenn dieser lästige Posten nicht wäre.
— ((fed, dan, ssi), « Studie: Lohnzahlungen verursachen Milliardenschäden für deutsche Unternehmen », dans Der Postillon, 21 août 2014 [texte intégral])- « Les chiffres sont alarmants », explique l’économiste Harald Glockner. « Ces dernières années, les coûts salariaux ont représenté en moyenne deux tiers de toutes les dépenses des entreprises. Difficile d'imaginer les bénéfices gigantesques qui pourraient être réalisés si ce poste gênant n'existait pas.
Dérivés
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]- Einzelposten (« poste individuel de facturation ») (Commerce)
- Rechnungsposten (« poste, position de facturation ») (Commerce)
- Restposten (« fin de série », « divers ») (Commerce)
- Sonderposten
- Außenposten
- Aussichtsposten
- Beobachtungsposten
- Grenzposten
- Handelsposten
- Horchposten
- Kontrollposten (« poste de contrôle », « poste de contrôleur ») (Course à pied, Travail)
- Militärposten
- Polizeiposten (« poste de police ») (Police)
- Streikposten
- Verkehrsposten
- Vorposten (« avant-poste ») (Militaire)
- Wachposten ou Wachtposten (« sentinelle », « poste de garde ») (Militaire)
- Aufsichtsratsposten
- Chefposten
- Gesandtenposten (« poste d’émissaire ») (Travail, Diplomatie)
- Gouverneursposten
- Ministerposten
- Trainerposten
- Vertrauensposten
- Verwaltungsposten
- Vorstandsposten
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Post | die Posten |
Accusatif | die Post | die Posten |
Génitif | der Post | der Posten |
Datif | der Post | den Posten |
Posten \pɔstn̩\ féminin
- Nominatif pluriel de Post.
- Accusatif pluriel de Post.
- Génitif pluriel de Post.
- Datif pluriel de Post.
Prononciation
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Posten sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Posten → consulter cet ouvrage
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en italien
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Lexique en allemand du militaire
- Lexique en allemand de la police
- Lexique en allemand de la sécurité
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand de la course à pied
- Lexique en allemand du travail
- Lexique en allemand du commerce
- Formes de noms communs en allemand