Modèle:ar-jff
Apparence
Documentation du modèle
- Cette documentation est incluse depuis Modèle:ar-racine/doc. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
Fonction
Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
- Sur la page décrivant la racine, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique. - Sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
- Sur la page de chaque flexion (le cas échéant), pour donner le sens principal du mot vedette.
- Pour quelques racines ayant de nombreuses formes, sur certaines pages décrivant les schèmes correspondants à titre d’illustration-
Voir aussi
Contenu du présent modèle
Racine : ج ف ف = sec
- Dictionnaire arabe-français, vol. 1, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.302)
- Dictionnaire arabe-français, vol. 1, Auguste Cherbonneau, 1876 → consulter cet ouvrage(p. 101)
- anglais : arabic reference
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
جَفَّ | .(jaffa). | جف | sécher | زَرَزَ | forme verbale (i) |
جَفَّ | .(jaffa). | جف | être sec | زَرِزَ | forme verbale (i) |
جَفَّفَ | .(jaf²afa). | جفف | sécher | زَرَّزَ | forme verbale (ii) |
تَجَفَّفَ | .(tajaf²afa). | تجفف | se dessécher | تَزَرَّزَ | forme verbale (v) |
إِجْتَفَّ | .(ijtaffa). | اجتف | mettre à sec | إِزْتَرَزَ | forme verbale (viii) |
جَفٌّ | .(jaffũ). | جف | grande foule | زَرْزٌ | nom d'action de forme (i) |
جَفَّةٌ | .(jaff@ũ). | جفة | multitude | زَرْزَةٌ | instance ou féminin de زَرْزٌ |
جُفٌّ | .(juffũ). | جف | nombre immense | زُرْزٌ | nom verbal de sens passif, produit ou contenu ; qualificatif |
جُفَّةٌ | .(juff@ũ). | جفة | grand nombre | زُرْزَةٌ | résultat produit ou contenu |
جَفَافٌ | .(jafâfũ). | جفاف | sécheresse | زَرَازٌ | nom |
جُفَافٌ | .(jufâfũ). | جفاف | partie sèche | زُرَازٌ | caractère |
جُفَافَةٌ | .(jufâf@ũ). | جفافة | foin | زُرَازَةٌ | fragment de l'objet |
جَفِيفٌ | .(jafîfũ). | جفيف | sec | زَرِيزٌ | adjectif de base |
جَافٌّ | .(jâffũ). | جاف | sec | زَارْزٌ | nom |
تَجْفَافٌ | .(tajfâfũ). | تجفاف | dessiccation | تَزْرَازٌ | nom verbal de la forme II (rare) |
تَجْفِيفٌ | .(tajfîfũ). | تجفيف | dessiccation | تَزْرِيزٌ | nom d'action de forme (ii) |
تِجْفَافٌ | .(tijfâfũ). | تجفاف | bard | تِزْرَازٌ | qualificatif |
مُجَفَّفٌ | .(mujaf²afũ). | مجفف | desséché | مُزَرَّزٌ | participe passif de forme (ii) |
مُجَفِّفٌ | .(mujaf²ifũ). | مجفف | qui sèche | مُزَرِّزٌ | participe actif de forme (ii) |
- Attention
- schème inconnu détecté : {{ar-*û*â*ũ}}
- Formes très rares : 11 = إِجْفَافَّ (ijfâffa) — 12 = إِجْفَوْفَفَ (ijfawfafa) — 13 = إِجْفَوَّفَ (ijfaw²afa) — 14 = إِجْفَنْفَفَ (ijfanfafa) — 15 = إِجْفَنْفَى (ijfanfé)
- Lieu et temps (cadre), abondance : مَجَفٌّ (majaffũ), مَجَفَّةٌ (majaff@ũ), مَجِفٌّ (majiffũ) . Maladie : جُفَافٌ (jufâfũ), résidu : جُفَافَةٌ (jufâf@ũ)
- Nom de métier : جَفَّافٌ (jaf²âfũ), جِفَافَةٌ (jifâf@ũ) ; Qualificatif : جَفِيفٌ (jafîfũ) ; Superlatif ou comparatif : أَجَفُّ (ajaffu) ; Diminutif : جُفَيْفٌ (jufayfũ)
- Nom d'instrument : مِجَفٌّ (mijaffũ), مِجْفَافٌ (mijfâfũ), مِجْفَافَةٌ (mijfâf@ũ), جِفَافٌ (jifâfũ), جَفَّافَةٌ (jaf²âf@ũ) ; Contenu : جُفٌّ (juffũ), جُفَّةٌ (juff@ũ).
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.