Aller au contenu

Discussion utilisateur:Unsui/archive7

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 6 ans par Unsui dans le sujet Northern Sami

Actualités/Brouillon

[modifier le wikicode]

C’est une bonne idée de parler des jeux de mots basés sur les lettre. Mais, pour D I NER = diner sans cérémonie, j’ai eu un mal fou à comprendre. Il faut dire que c’est très approximatif du point de vue prononciation… Lmaltier (discussion) 2 janvier 2017 à 17:51 (UTC)Répondre

Tu as raison, d’ailleurs je ne l’avais pas mis au départ, mais l’article était un peu court. Ça vient aussi du fait qu’il n’y pas assez d’espace autour du I. Je ne sais pas comment insérer des tabulations qui rendraient l’image plus parlante. — Unsui Discuter 2 janvier 2017 à 18:20 (UTC)Répondre
Je viens d’ajouter plus d’espaces. Si tu en veux plus, tu sais maintenant comment faire Clin d’œil Pamputt [Discuter] 4 janvier 2017 à 18:31 (UTC)Répondre
C’est clair qu’il était pas facile. J’ai failli donner ma langue au chat.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 4 janvier 2017 à 18:55 (UTC)Répondre
Merci pour l’astuce, je n’étais pas près de trouver… — Unsui Discuter 5 janvier 2017 à 09:33 (UTC)Répondre

Prononciation

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui,

concernant la prononciation API, on transcrit ce qu’on lit ? par exemple ɛ̃.tɛ.ʁa.ʒiʁ pour interagir ? Et on ne s’écarte pas de ce que l’on lit ? --Rapaloux (discussion) 6 janvier 2017 à 09:56 (UTC)Répondre

Excuse-moi, je ne comprends pas bien ce que tu veux dire (il faut dire que je suis vraiment pas bien aujourd’hui). On transcrit en phones ce qu’on prononce. J’ai compris que les signes API te paraissaient barbares mais, par exemple, pour un anglais, c’est la seule façon (mise à part l’enregistrement du mot) de lui indiquer la prononciation correcte car si tu mets in.ter.a.gir, il va prononcer Erreur sur la langue ! où presque tous les sons sont incorrects. C’est donc un des intérêts de la notation API. Quant au découpage en syllabes, il provient d’études sur ce qui constitue des syllabes en français. Je conviens que l’intérêt est limité et, contrairement à ce qu’on pourrait penser, je ne me bats pas particulièrement pour qu’on le garde (sur plus de 103000 pages que j’ai créées ici, il n’y en a que quelques dizaines pour lesquelles j’ai mis une syllabation). L’étude des syllabes en français repose sur l’étude des phonèmes. Comme, toujours en français, il y a peu de différence entre les phonèmes et les phones, on peut appliquer ce découpage en notation phonétique. Il part de la structure des syllabes dans les mots, avec des notions linguistiques de syllabes ouvertes, fermées, etc. C’est normé et attesté. Maintenant, ce n’est pas forcément utile à grand monde. Mais, si on utilise quelque chose de normé et d’attesté en le détournant, on s’expose à ce qu’un spécialiste critique le wiktionnaire en disant : même la syllabation phonétique est fantaisiste. C’est pourquoi je dis : le wiktionnaire ne doit pas prendre parti entre les différentes possibilités et indiquer les syllabations qu’il souhaite en respectant celle de l’API. Ou bien il n’en met pas comme le fait le TLFi, puisque ça ne sert pas à bien prononcer mais juste à indiquer les frontières syllabiques phonémiques. Mais je trouve dommage de ce priver de cette information. Je défie quiconque de trouver une attestation d’un découpage en français et en notation API qui indique VC.V comme découpage possible d’un mot parce que (entre autres choses) les syllabes ouvertes sont prioritaires vis à vis des syllabes fermées. Je ne sais pas si je réponds bien à ta question — Unsui Discuter 6 janvier 2017 à 10:53 (UTC)Répondre
Oui et merci pour le temps que tu as consacré à me répondre. J’espère que tu vas mieux aujourd’hui. Je ne t’ai pas répondu dans la foulée car j’attendais les réactions des contributeurs sur la Wikidémie sur ce sujet. Bon, on n’y a pas tellement avancé : il est bien de mettre l’API (ça peut toujours servir à condition d’adopter les règles établies - et c’est là où Lmaltier porte contestation) mais on pourrait ne rien mettre comme tu as dit ailleurs. Wait and see. --Rapaloux (discussion) 7 janvier 2017 à 13:29 (UTC)Répondre
Je vais un peu mieux, merci. Au passage, je loue ton désir de trouver une solution tout en restant le plus objectif possible. Ce que je reproche le plus à ce qui est proposé, ce n’est pas de vouloir être utile au lecteur bien entendu, c’est que c’est subjectif comme l’admet Lmaltier et donc propre au ressenti de chacun. Lmaltier dit :Pour maladroit, je réponds : quand on utilise interagir ou periodique, on pense forcément au préfixe, c’est pas possible autrement ; quand on utilise maladroit, par contre, c’est un mot courant, on n’a habituellement pas conscience de son étymologie au moment on l’emploie. Et bien moi, quant j’utilise kantisme je pense forcément au suffixe, c’est à dire à Kant + -isme et je pense forcément à son étymologie. Du coup il faudrait mettre Erreur sur la langue !. Avoir comme réponse : le suffixe -isme a besoin d’une consonne est limite du foutage de gueule. Et tant pis pour manichéisme, athéisme, égoïsme, taoïsme, hindouisme, etc. Quant à accepter maladroit Erreur sur la langue ! parce que le mot est courant, je ne vois pas dans les règles proposées une référence à la fréquence d’utilisation des mots (sans compter que je ne saurais pas vraiment comment expliquer ça à un étranger, du style attention, on ne découpe pas les mots courants comme les mots moins courants…) — Unsui Discuter 7 janvier 2017 à 14:14 (UTC)Répondre
J’essayais, sans être un spécialiste, de trouver une explication à mon ressenti (et je citais égoïsme…). Mais la thèse trouvée par Rapaloux m’a beaucoup aidé à clarifier les choses (voir Wikidémie), en me donnant une autre explication : la voyelle ouverte attire la syllabe fermée. Ce n’est pas contradictoire avec mon impression que c’est lié aux préfixes per- ou inter- : la voyelle e dans ces préfixes est toujours ouverte, la tendance est donc à avoir des syllabes fermées, et le fait que ce soit un préfixe accentue encore, je suppose, cette tendance. Lmaltier (discussion) 7 janvier 2017 à 14:28 (UTC)Répondre
Donc tu découperais pairage en Erreur sur la langue ! ? — Unsui Discuter 7 janvier 2017 à 15:19 (UTC)Répondre
Non, je découperais Erreur sur la langue !. Je suppose que la remarque de la thèse indique une tendance, un facteur qui contribue au choix, mais que ça dépend des cas particuliers (à noter que per- est un préfixe, pas pair, je suppose que ça joue). Le fait que le sujet soit spécialement complexe, comme le montre bien la thèse, mais que les locuteurs ont naturellement conscience d’un découpage en syllabes, cela incite à tout simplement faire confiance à leur ressenti. Je pense que ce ressenti correspondra en général au même résultat que les règles qui ont été citées (au moins pour les mots isolés, pour les phrases j’ai vraiment des doutes), mais que ça permettra parfois de faire mieux. Lmaltier (discussion) 7 janvier 2017 à 15:31 (UTC)Répondre
Alors pourquoi maladroit Erreur sur la langue ! ou malheureux \ma.lœ.ʁø\ (préfixe à syllabe ouverte) ? — Unsui Discuter 7 janvier 2017 à 15:40 (UTC)Répondre
Peut-être parce qu'il n’existe pas en français pour le a la même opposition franche voyelle fermée/voyelle ouverte que pour e/ɛ ? En pratique, le son a du français est toujours ouvert. Ce n’est pas simple. Je précise ce que je veux dire par là : on sent peut-être instinctivement que la distinction voyelle fermée / voyelle ouverte n’est pas pertinente pour le a, et n’a donc pas à jouer sur la syllabation ? Attention, je ne fais qu’imaginer, émettre des hypothèses. Ce n’est de toute façon pas moi qui trouverai l’algorithme incontestable que les phonologues recherchent. Je ne fais qu’émettre l’hypothèse que cet algorithme n’existe peut-être pas si on fait complètement abstraction de la composition du mot. Un préfixe qui ajoute une syllabe, eh bien, il ajoute une syllabe, et il me semble que ça doit être pris en compte, y compris parfois sur le plan de la syllabation phonétique. Lmaltier (discussion) 7 janvier 2017 à 16:38 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 21, décembre 2016

[modifier le wikicode]
Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 21 de décembre 2016.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

* [[jægerinde]] -> * {{lien|jægerinde|da}} ??

[modifier le wikicode]

Bonjour, et bonne nouvelle année.
j'ain une question sur le changement de la partie de dérives du jæger : * [[jægerinde]] -> * {{lien|jægerinde|da}} . Je vois la première version dans un nombre d'articles, et cette version est aussi incluse dans le répertoire. S'agit-il quand même d'un modèle désuet? Merci, B Lemeukx (discussion) 8 janvier 2017 à 18:36 (UTC)Répondre

Bonjour et tous mes vœux également,
[[jæger#da|jæger]] est tout à fait correct et c’est la façon de faire native du wiktionnaire. Mais on peut aussi mettre {{lien|jægerinde|da}}, façon qui n’est pas la méthode standard mais qui positionne une balise langue de façon à pouvoir être exploitée dans le futur (par exemple si un jour on a la possibilité d’entendre un mot dans une langue donnée rien qu’en cliquant dessus). Ce n’est donc en aucune façon une obligation, même pas vraiment un conseil car certains estiment que ça désoriente les débutants d’avoir deux méthodes concurrentes. Bref, [[jæger#da|jæger]] est très bien Sourire. Bonne continuation. — Unsui Discuter 8 janvier 2017 à 18:45 (UTC)Répondre

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey

[modifier le wikicode]
  1. Le principal objectif de l’enquête est d’obtenir des retours sur le travail actuel de la Fondation Wikimédia, sans stratégie à long terme.
  2. Questions légales : pas d’achat nécessaire. Vous devez avoir l’âge de la majorité pour participer. Soutenu par la Fondation Wikimédia (Wikimedia Foundation) située au 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Se termine le 31 janvier 2017. Le don est annulé en cas d’infraction. Cliquez ici pour lire les règles du concours.

crépir

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui,

Je suis tombé sur cette curiosité, je te laisse voir. Automatik (discussion) 14 janvier 2017 à 19:00 (UTC)Répondre

Copié-collé malheureux (mot dans le code langue pfff !) Merci pour ta vigilance. — Unsui Discuter 14 janvier 2017 à 20:25 (UTC)Répondre

Lecture des caractères

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui, je ne vois aucune différence entre les prononciations https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=bulgareg&curid=2211575&diff=21971857&oldid=21971751

Y-a-t-il un caractère qui change ? J’ai agrandi l’image au maximum et je ne vois rien. --Rapaloux (discussion) 16 janvier 2017 à 09:55 (UTC)Répondre

Cela vient de la police que tu utilises : en API le phone correspondant au son g dur français est [ɡ] où ɡ est le caractère unicode U+0261 et non g qui est le caractère unicode U+0067. Quand, en mise à jour, tu cliques sur ɡ dans la ligne des caractères API en bas de l’écran, cela insère le bon ɡ. Mais pas, bien évidemment, quand tu cliques sur le g du clavier. C’est un mini détail. Mais c’est ici respecté (oui encore une règle inutile au lecteur). Naguère, JackBot les modifiait systématiquement (de même qu’il changeait les ' en ˈ). J’ai l’impression qu’il ne le fait plus tout du moins systématiquement. — Unsui Discuter 16 janvier 2017 à 10:05 (UTC)Répondre
Je vois deux fois g unicode U+0067. Mais que fait la police ? Comment faire pour m’en rendre compte ? Moi je suis incapable de détecter. Je laisserais donc ce sujet de côté. Merci pour tes explications. --Rapaloux (discussion) 16 janvier 2017 à 10:12 (UTC)Répondre
Capture d'écran du diff en question, avec une police d’écriture mettant en évidence les différences de caractère

La police Calibri permet de différencier ces deux caractères. Le lecteur lambda, toutefois, ne voit pas la différence à priori, faute d’une police adaptée. — Automatik (discussion) 16 janvier 2017 à 10:43 (UTC)Répondre
Notification @Rapaloux : Si tu fais un copié-collé du ɡ après ma modif. et que tu le mets dans l’outil de conversion [1] tu verras bien que son code est U+0261. À comparer en faisant la même manip avec le g d’avant la modif. Comme dit Automatik certaines polices font la différence. Moi, j’utilise en priorité Aboriginal serif qui est assez pratique pour pas mal de langues mais il y en a d’autres. — Unsui Discuter 16 janvier 2017 à 13:39 (UTC)Répondre
Merci à tous les deux. Avec le Calibri je vois bien la différence mais la police ne me plait pas à la lecture.--Rapaloux (discussion) 16 janvier 2017 à 14:10 (UTC)Répondre

bulgareg

[modifier le wikicode]

Bonjour à vous, Afin que je ne reproduise pas la même erreur, pouvez-vous avoir la gentillesse de m'expliquer en quoi a consisté votre propre récente correction ? Cordialement/A galon.--Prieladkozh (discussion) 16 janvier 2017 à 12:33 (UTC)Répondre

C’est expliqué ci-dessus. Le signe API pour g est [ɡ] qui est un g avec un seul œil. Il se trouve dans la liste des signes API en bas d’écran quand on est en mise à jour. Mais ce n’est absolument pas important. Le codification du cʼh en breton étant plus important car un lien accessible ou pas en dépend. — Unsui Discuter 16 janvier 2017 à 13:43 (UTC)Répondre
OK ; je n'avais pas touché à ce signe en effet, m'étant borné à faire passer le [....ˈaː...] en [....ˈɑː...].--Prieladkozh (discussion) 16 janvier 2017 à 17:15 (UTC)Répondre

WT oc

[modifier le wikicode]

Salut Unsui

Quò vai ben? Sourire. Je me disais que si tu t’ennuies ici, ce serait bien que tu ajoutes des traductions sur WT:oc dans les langues que tu connais - same, finnois, inuktitut, etc - . Tu me diras que tu ne parles pas occitan: qu’es pas un problema, mon filh ! Tape dans la barre de recherche le mot en français, il est toujours dans les traductions et ainsi tu arriveras à la page voulue. A plus Dhegiha (discussion) 18 janvier 2017 à 13:03 (UTC)Répondre

Salut Dhegiha
Pourquoi pas. Mais, je ne m’ennuie pas ici, il n’y a qu’à voir les débats sur la syllabation. D’ailleurs, si on devait passer par un vote formel, ton avis sur la question serait le bienvenu… D’un autre côté, j’apprends le yupik central depuis trois ans et je viens de commencer à créer quelques pages. De plus, le muséum d’Histoire Naturelle de Paris m’a commandé tout un travail de longue haleine pour l’intégration de mon herbier de lichens dans leurs collections. Rien que cela me prend 2 heures par jour depuis 2 mois. Bref, je suis bien occupé mais je vais regarder le wikx.oc et quand j’aurai besoin d’aide je te ferai signe SourireUnsui Discuter 18 janvier 2017 à 13:57 (UTC)Répondre
Super et félicitations pour ton travail avec le muséum ! Dhegiha (discussion) 18 janvier 2017 à 14:02 (UTC)Répondre

kenavo

[modifier le wikicode]

Bonjour Prieladkozh,

Aurais-tu une idée sur cette contribution ? Merci d’avance. — Unsui Discuter 18 janvier 2017 à 16:15 (UTC)Répondre

Bonjour également, Elle est on ne peut plus pertinente et faite par un contributeur historique et compétent de Wikeriadur.--Prieladkozh (discussion) 18 janvier 2017 à 16:35 (UTC)Répondre
Ça veut dire que l’on peut supprimer l’étymologie précédente ? — Unsui Discuter 18 janvier 2017 à 17:06 (UTC)Répondre
Je ne sais vraiment pas vous répondre n'ayant pas en ma possession l'ouvrage référencé — Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Chasse-Marée, 2003 — dont il est question. In dubiis abstine...--Prieladkozh (discussion) 18 janvier 2017 à 18:02 (UTC)Répondre

čielggas

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui,

En passant, lors du tri des traductions de limpide, j’aimerais te soumettre une petite question. Vu que toutes les traductions de ce mot same sont dans la même définition, je suppose que le mot a un seul sens, large. Puis-je te demander du coup si le sens figuré de "limpide, clair" est aussi couvert par ce mot ? À priori, non, mais peut-être me trompé-je… — Automatik (discussion) 20 janvier 2017 à 02:20 (UTC)Répondre

Si, il a également les sens de facilement compréhensible de correct en parlant du langage et de nette en parlant d’une photo. J’avoue que sur ce coup là, je n’ai pas vraiment fouillé à l’époque. Je m’en occupe. Au passage, tu as tout mon soutien pour ce travail ingrat et difficile qui est de trier les traductions (surtout à 3 h du matin) ! N’hésite pas à me solliciter si besoin. — Unsui Discuter 20 janvier 2017 à 08:26 (UTC)Répondre
Merci pour tes ajouts ! — Automatik (discussion) 20 janvier 2017 à 13:09 (UTC)Répondre

 : Stien går herfra og ned til floden

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui, j'ai une question sur la tradition de cette partie de la phrase: og ned til floden. Elle implique que la voie descende, pour cela il me semble plus correct de mettre d´ici et bas vers la rivière ;-) Merci, B Lemeukx (discussion) 22 janvier 2017 à 12:06 (UTC)Répondre

OK, mais ce n’est pas du français correct. Je vais voir à améliorer ça. — Unsui Discuter 22 janvier 2017 à 12:41 (UTC)Répondre

Le phare dissuade les pécheurs ?

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui, merci pour les dernières corrections. J’ai un petit souci avec en les dissuadant dans sandbanke : Le phare de Nørre Sandby Klippe a sauvé plusieurs pécheurs en les dissuadant de naviguer dans le banc de sable là-bas. Je ne vois pas une telle possibilité dans l'article de dissuader, car les pécheurs n'ont jamais eu la volonté et intention fixe de naviguer dans la banc de sable. Ou le dernier article est à améliorer ? Merci, B Lemeukx (discussion) 23 janvier 2017 à 12:54 (UTC)Répondre

Oui, j’ai changé la traduc tion. — Unsui Discuter 23 janvier 2017 à 13:52 (UTC)Répondre
Désolé mais sejle n’est pas traduit. --Rapaloux (discussion) 23 janvier 2017 à 14:02 (UTC)Répondre
Google me dit: à voile.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 23 janvier 2017 à 14:04 (UTC)Répondre
Ça veut dire naviguer [2], c’est la raison pour laquelle pour donner un sens j’avais traduit par une périphrase (comme c’est souvent le cas pour rendre une traduction.--Rapaloux (discussion) 23 janvier 2017 à 14:08 (UTC)Répondre
Oui, mais naviguer à voile, non?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 23 janvier 2017 à 14:10 (UTC)Répondre
on ne peut pas utiliser toutes les traductions des mots danois de la citation sans faire, comme le dit Rapaloux, des périphrases, la structure du français étant assez différente de celle du danois. Il s’agit de mettre une traduction française en français. On ne peut pas dire en français :sauvé de naviguer. Le phare de Nørre Sandby Klippe a sauvé plusieurs pécheurs de bateaux à voile en leur évitant de s’échouer sur le banc de sable là-bas. est une possibilité reprenant à peu près les termes du danois. — Unsui Discuter 23 janvier 2017 à 14:28 (UTC)Répondre
Si c’est trop différent, il faut mettre une ligne supplémentaire de glose. — Unsui Discuter 23 janvier 2017 à 14:30 (UTC)Répondre
Oulala, mon (ancien) dictionnaire danoise dit: sejle = naviguer ou aller un bateau. Comme les danois sont une grande nation maritime ils utilisent toujours le mot sejle (litt. aller à voile) pour toute la navigation maritime. C'est pour cela j'ai mis "naviguer" originalement. B Lemeukx (discussion) 24 janvier 2017 à 02:33 (UTC)Répondre
Je viens à voir une sous-définition dans sauver: Épargner une chose à quelqu’un, l’en exempter. - Cela lui a sauvé beaucoup de dépense.
C'est dans ce sens. B Lemeukx (discussion) 24 janvier 2017 à 02:45 (UTC)Répondre
Merci, j’avais compris, je connais assez bien le français. Justement, on ne peut pas dire, même dans ce sens, "sauver de naviguer", on peut dire "sauver quelqu’un d’une catastrophe, d’une ruine, etc." mais il faut que le deuxième terme soit un nom (ou une locution nominale), pas un verbe. Par contre, avec "éviter de" on peut faire suivre un verbe. — Unsui Discuter 24 janvier 2017 à 08:54 (UTC)Répondre
On peut dire en danois (sejle ou aussi køre ind i). Mais littéralement un bateau ne peut pas naviguer en entrant le banc da sable, car le bateau reste au dessus du surface de l'eau. Donc naviguer devient peut-être tamponner (ce que je trouve pour "køre ind i" dans mon dictionnaire). Ça devient alors : "le phare a empêché plusieurs pécheurs de tamponner le banc .." ? B Lemeukx (discussion) 24 janvier 2017 à 11:07 (UTC)Répondre
En français, le verbe consacré est s’échouer ; un bateau s’échoue sur un banc de sable. — Unsui Discuter 24 janvier 2017 à 13:37 (UTC)Répondre
Il s’agit sans doute de Nørresundby (et non Nørre Sandby). --Rapaloux (discussion) 24 janvier 2017 à 09:32 (UTC)Répondre
Notification @Rapaloux : Je me suis permis une liberté d'artiste. Afin d'avoir plus des options sur ce thème (plusieurs phrases à venir). B Lemeukx (discussion) 24 janvier 2017 à 11:07 (UTC)Répondre
Votre sejle (aller à la voile), ça serait pas le cingler français ? Comme ce verbe a 2 sens: naviguer à la voile et foncer, filer à toute vitesse, on obtient(?): « le phare a empêché plusieurs pécheurs de cingler vers (foncer en bateau dans…) le banc de sable. »--lassiccardinal [réf. nécessaire] 24 janvier 2017 à 14:43 (UTC)Répondre
Oui, c’est une possibilité. Du moment que l’on parvienne à obtenir une phrase qui soit en français… — Unsui Discuter 24 janvier 2017 à 15:18 (UTC)Répondre

kuujjuuaq

[modifier le wikicode]

Salut Unsui, suite à la lecture de cette question (que je ne comprends pas), je me suis dit que, vu le nom (« kuujjuuaq »), tu avais peut-être une idée de la réponse Clin d’œil Pamputt [Discuter] 24 janvier 2017 à 07:02 (UTC)Répondre

Tu as bien fait. J’ai répondu. — Unsui Discuter 24 janvier 2017 à 09:10 (UTC)Répondre

love en train de changement

[modifier le wikicode]
Bonsoir, je n'ai pas encore fini, et mnt j'ai perdu la nouvelle section 2 pour la signification denombrable! B Lemeukx (discussion) 25 janvier 2017 à 22:06 (UTC)Répondre
tjs en train, ne quittez pas.
J’ai juste enlevé indénombrable car vous aviez laissé le pluriel. Désolé. Par contre, arrêtez de mettre des domaines d’emploi avant le mot vedette :
{{mathématique|da}} '''regne''' --> n’est pas correct : le mot vedette doit être indiqué sur la ligne de forme comme cela : '''regne''' {{pron||da}} .... — Unsui Discuter 25 janvier 2017 à 22:16 (UTC)Répondre
Oui, je le vu mnt, dans l'article je regarde. Je vais après regarder mes créations d'ajd, d'aco? B Lemeukx (discussion) 25 janvier 2017 à 22:21 (UTC)Répondre
Pas la peine, je les ai corrigées. — Unsui Discuter 25 janvier 2017 à 22:23 (UTC)Répondre
D'aco, pour love je n'ai pas osé de traduire la salutation de la receptioniste avec amour, j'ai fait ami. Cela marchen ? B Lemeukx (discussion) 25 janvier 2017 à 22:45 (UTC)Répondre
ben, on va laisser comme ça, j’ai juste corrigé le français pour qu’il soit correct. Mais en France, un/une réceptionniste ne dit pas "bonjour ami" même si il/elle connait la personne, à la rigueur on peut dire "bonjour mon ami" mais il faut vraiment que les deux personnes se connaissent. — Unsui Discuter 25 janvier 2017 à 22:51 (UTC)Répondre

Prépositions bretonnes

[modifier le wikicode]

Il est bon que vous sachiez que certains tableaux déroulant les formes déclinées de prépositions bretonnes sont incomplets, voire erronés. Le problème est identique sur Wikeriadur et je n'ai pas manqué de le signaler... sans réaction notable. Cordialement/A galon.--Prieladkozh (discussion) 3 février 2017 à 09:36 (UTC)Répondre

Cela ne peut être corrigé que par quelqu’un qui connaît le breton. Il n’y a pas ici de comité de lecture. C’est à chacun de corriger ce qu’il veut selon ses compétences, quand il remarque une erreur. — Unsui Discuter 3 février 2017 à 09:43 (UTC)Répondre
Très juste ! Je le ferais volontiers si je savais comment... Et je crains que le remède soit pire que le mal : la correction ne peut être faite que par celui qui a créé le tableau concerné, à mon sens.--Prieladkozh (discussion) 3 février 2017 à 09:58 (UTC)Répondre

Préposition gant

[modifier le wikicode]

Je viens de prendre conscience que le tableau de déclinaisons de cette préposition est différent sur Wikeriadur (Wikeriadur - gant) de celui figurant ici...--Prieladkozh (discussion) 3 février 2017 à 10:07 (UTC)Répondre

S’il n’y a que ce tableau à corriger, je peux vous aider (peut-être aurais-je besoin d’un peu de temps et bien sûr de vos compétences). — Unsui Discuter 3 février 2017 à 10:12 (UTC)Répondre
Merci de votre proposition. Je ne pense pas qu'il y ait une grande urgence à corriger ce tableau dans la mesure où cela n'a visiblement pas gêné grand monde jusqu'à présent. Le seul souci est qu'il peut perturber un éventuel débutant en breton et conduire à une légitime défiance vis-à-vis des données du Wiktionnaire. J'ai, en effet, des propositions de correction et d'extension à faire et préférerais que le contributeur Yun donne son avis sur le sujet. Dès que vous serez prêt, je vous les soumettrai.--Prieladkozh (discussion) 3 février 2017 à 12:29 (UTC)Répondre
Je ne serai jamais plus prêt que maintenant. Faites le point sur tout ce qu’il y aurait à corriger et nous regarderons comment mettre tout ça en œuvre. (Il n’y a pas de moyen de savoir si quelqu’un a été gêné ou pas, moi-même suis témoin d’absurdités un peu partout sur le web sans que j’aille pour autant crier au loup). — Unsui Discuter 3 février 2017 à 12:38 (UTC)Répondre

Bonjour, Grâce à l'intervention d'un contributeur inconnu (2a01:cb08:866f:ab00:80f9:c011:9d1e:234e) dont j'ai pu m'inspirer, les tableaux des prépositions "gant" et "digant" sont désormais corrigés et complets. Cordialement/A galon.--Prieladkozh (discussion) 4 février 2017 à 09:33 (UTC)Répondre

OK, c’est super. D’après l’IP de l’inconnu, c’est quelqu’un de Brest. Si vous avez besoin d’aides techniques par la suite, demandez moi (ou à Pamputt par exemple). Bonne continuation. — Unsui Discuter 4 février 2017 à 09:48 (UTC)Répondre
C'est bien noté. Pour le moment, je vais prendre le temps de créer et/ou alimenter les pages concernant les deux prépositions gant et digant.--Prieladkozh (discussion) 4 février 2017 à 14:09 (UTC)Répondre

ikä

[modifier le wikicode]

Salut Unsui, je te laisse gérer ça Clin d’œil Pamputt [Discuter] 4 février 2017 à 17:39 (UTC)Répondre

Vu, mais n’étant pas à l’origine des modèles, j’ai bidouillé quelque peu. SourireUnsui Discuter 4 février 2017 à 22:14 (UTC)Répondre

Wiktionnaire occitan

[modifier le wikicode]

Bonjour, je ne comprends pas la nona-acceptation de mon apporta tion. esvelhar n'est pas seulement aranés, comme l'attestent les atlas et les citations litteraires

J’ai répondu sur le wiktionnaire occitan. — Unsui Discuter 5 février 2017 à 10:42 (UTC)Répondre

prérogative

[modifier le wikicode]

Salut Unsui, Loin de moi l'idée de « bidouiller » une quelconque référence.

  • La référence http://www.cnrtl.fr/definition/pr%C3%A9rogative que j'ai souhaité insérer restitue pour moi essentiellement le contenu du DAF8.
  • Le CNRTL est une source sérieuse qui explicite en particulier le sens de « droit » ou « pouvoir » lié exclusivement à une fonction.

Je vous laisse le soin de rétablir cet enrichissement ou pas. Bonne nuit. Hippo75 (discussion) 6 février 2017 à 23:53 (UTC)Répondre

Le lien que vous aviez mis, mentionnant comme référence le DAF8, ne renvoyait pas au DAF8 mais à la définition actuelle du TLFi, définition protégée. J’ai juste mis un lien qui renvoie réellement à la définition du DAF8 comme vous l’indiquiez avec la définition du DAF8 qui y correspond. C’est juste ça. — Unsui Discuter 7 février 2017 à 08:42 (UTC)Répondre

réclusion

[modifier le wikicode]

Bonsoir Unsui,

Je peux te demander rapidement si l’ajout du finnois vankeus dans réclusion#Traductions correspondait au sens juridique ? J’ai eu un doute. Par avance merci ! — Automatik (discussion) 7 février 2017 à 21:26 (UTC)Répondre

Oui ça correspond ; c’est même le sens principal de ce mot. Ça vient de vanki (« prisonnier, détenu »), vankila (« prison »). Tu peux voir ici sur la wikipédia en finnois (tu fais google translate sur la première phrase). On peut d’ailleurs ajouter ce mot à la première définition car il signifie également captivité. Je m’en charge. — Unsui Discuter 7 février 2017 à 21:34 (UTC)Répondre
Je demandais car je l’ai classé moi-même dans cette boite sans être sûr (ce n’était pas différencié par sens avant), merci donc ! — Automatik (discussion) 7 février 2017 à 21:58 (UTC)Répondre
Ah OK, je n’avais pas vu ! Je me disais aussi que c’était bizarre que je n’aie pas ajouter le mot au premier sens Sourire Bon, eh bien merci ! — Unsui Discuter 7 février 2017 à 22:03 (UTC)Répondre

panégyrique

[modifier le wikicode]

Je ne sais jamais comment on écrit panégérique en françays, et toi tu te pavanes en affirmant que tu sais l’écrire en papousien du groenland du nord ?

Je suis jaloux Mort de rire--Ars’ 7 février 2017 à 21:38 (UTC)Répondre

Je ne fais pas le malin : j’ai vérifié avant comment ça s’écrivait et, comme toi, j’avais tout faux. Bon, on ne l’emploie pas tous les jours Sourire. — Unsui Discuter 7 février 2017 à 21:41 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 22, janvier 2017

[modifier le wikicode]
Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 22 de janvier 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

mantiiqak

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui. Je pense que tu saurais ce qu’il faut faire de ça. Merci d’avance. Pamputt [Discuter] 18 février 2017 à 10:06 (UTC)Répondre

OK, j’ai répondu, mais le mot est mal cité. — Unsui Discuter 19 février 2017 à 20:46 (UTC)Répondre

abroutement

[modifier le wikicode]

Bonsoir,

J'ai créé l'article abroutement en écrivant juste que c'est un synonyme de abroutissement. Est-ce correct ou dois-je recopier la définition du second dans le premier article ? D'avance merci de ton aide. Cordialement Gtaf (discussion) 19 février 2017 à 17:00 (UTC)Répondre

C’est parfait ! — Unsui Discuter 19 février 2017 à 20:20 (UTC)Répondre

Bonjour, Ce verbe, en arabe, signifie à la fois: battre (rendre moins rigoureux, fléchir, avoir le dessus, frapper), abattre (tuer, immoler), combattre (lutter, affronter). Le concept derrière ces déclinaisons est similaire en arabe et en latin, même si son usage, à travers le temps et les régions arabophones, peut varier.

Cordialement Rachelya

abloquiez : Historique des versions

[modifier le wikicode]

Bonjour.

Pourquoi avez-vous révoqué mes modifications qui apportaient des précisions importantes. Est-ce à cause de ma non-maîtrise du wiktionnaire ?

ou bien contestez-vous les définitions données par Panckoucke et Trévoux  ?

Cela me trouble d'autant plus que c'est moi qui aie proposé le mot.

en outre, si abloquié au singulier n'est pas considéré comme le participe passé du verbe abloquier : localiser, situer, cadastrer, l'étymon a loco tombe.

Le vieux français est vraiment compliqué.

Pibewiki (discussion) 24 février 2017 à 01:22 (UTC)Répondre

Tout d’abord, il ne faut pas travestir une citation. Dans la citation d’origine, il n’y a pas (supprimer) ni (de là). Il faut indiquer l’étymologie dans la section étymologie et seulement là. Il ne faut pas reprendre le mot vedette dans la définition surtout pour mettre en parallèle un nom (biens) avec un participe passé (donné). Il ne faut pas écrire "par conséquent :" dans une définition. Il ne faut pas supprimer la mention de la prononciation sur la ligne de forme. Par contre, "terme de coutume" (?) est à mettre en début de la ligne de définition car c’est une précision sur le registre du mot. Voilà pour le principal. Après, s’il reste des problèmes de mise en forme ou de typographie, mais je m’en chargerai. — Unsui Discuter 24 février 2017 à 08:59 (UTC)Répondre
Merci de vos explications et de votre aide. Cordialement. Pibewiki (discussion) 2 mars 2017 à 04:18 (UTC)Répondre

mao chouchenne‎

[modifier le wikicode]

Bonjour Prieladkozh,

J’ai un gros doute pour cette entrée d’une IP. Je ne trouve même pas mao pour ma en breton ! Pourrais-tu confirmer ou infirmer ? Merci d’avance. — Unsui Discuter 1 mars 2017 à 10:42 (UTC)Répondre

Bonjour également, Si ça n'a pas le goût du chouchenn, ça a celui d'un canular... Je ne sais pas tout, mais la seule orthographe "mao" que je connaisse est celle ancienne de l'adjectif mav : Martial Ménard - Devri. Cordialement/A galon.--Prieladkozh (discussion) 1 mars 2017 à 10:50 (UTC)Répondre
OK, Je supprime. Merci et bonne continuation. — Unsui Discuter 1 mars 2017 à 10:52 (UTC)Répondre

Détérioration

[modifier le wikicode]

Je n'ai détérioré que mes contributions passées. --24.48.189.233 3 mars 2017 à 20:30 (UTC)Répondre

Pourriez-vous annuler toutes mes modifications en une fois, s'il vous plaît? --24.48.189.233 3 mars 2017 à 20:36 (UTC)Répondre

evidon

[modifier le wikicode]

Bonjour, Pourrez-vous prendre le temps de me dire si les ajouts effectués dans l'article concerné sont compréhensibles et corrects (au sens Wiktionnaire), s'il vous plaît ? Merci par avance. Cordialement/A galon.--Prieladkozh (discussion) 4 mars 2017 à 14:45 (UTC)Répondre

Oui, c’est très bien. Peut-être le dernier sens relèverait d’une forme de postposition plutôt que d’une forme de préposition, mais si en breton on considère evit que comme une préposition, il vaut mieux laisser comme ça. — Unsui Discuter 4 mars 2017 à 15:22 (UTC)Répondre

rávvohaladettiineasettetmetskka‎neameskyvovitch

[modifier le wikicode]

Je ne sais pas comment tu fais pour rester aussi motivé, moi je ne peux pas- bisou- --Ars’ 6 mars 2017 à 21:26 (UTC)Répondre

C’est dommage que tu ne sois pas venu à la dernière rencontre des admins, j’aurais bien aimé te rencontrer. Bisou too. — Unsui Discuter 6 mars 2017 à 21:31 (UTC)Répondre

Demande de justification quant à l'acceptation d'un vandalisme une modification incomprise

[modifier le wikicode]

Bonsoir Unsui,

Pourriez-vous justifier certaines de vos modifications dans leurs résumés et en particulier celle-ci [3], s'il vous plaît ?

Cordialement,

La fée Didier (d) 7 mars 2017 à 20:33 (UTC)Répondre

Une révocation ne permet pas de laisser un commentaire. Donc, à l’instar de vos révocations personnelles, je ne puis en mettre un. Il faudrait pour cela annuler la contribution, puis la marquer comme patrouillée pour pouvoir le faire. — Unsui Discuter 7 mars 2017 à 20:40 (UTC)Répondre
Ne pensez-vous pas qu'il eût été préférable de supprimer l'entrée vandale pour la recréer sérieusement plutôt que de laisser le vandalisme et de retirer son bandeau de suppression immédiate ?— La fée Didier (d) 7 mars 2017 à 20:53 (UTC)Répondre
Non, ça ne vaut pas le coup de mobiliser un admin pour ça. Le mieux est de le traiter comme un vandalisme sur une page existante. On vire le vandalisme et on met un bandeau {{à formater}} si le mot existe et que l’on ne désire pas le créer soi-même. J’en profite pour expliquer le blanchiment des pages de discussion vandalisées : plusieurs admins (dont je fais partie) pensent ici qu’ils vaut mieux blanchir ces pages que de les supprimer. La raison en est que si on supprime une page de discussion et qu’un contributeur désire par la suite la recréer pour une raison ou une autre, il obtient un gros message d’alerte lui disant ATTENTION, vous êtes en train de recréer un page précédemment supprimée. Voulez-vous continuer ? Cela peut l’inquiéter et le décourager. Maintenant, c’est vrai que d’autres admins préfèrent les supprimer. — Unsui Discuter 7 mars 2017 à 21:02 (UTC)Répondre
Merci pour votre réponse, bonne soirée.— La fée Didier (d) 7 mars 2017 à 21:06 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 23, février 2017

[modifier le wikicode]
Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 23 de février 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 8 mars 2017 à 19:23 (UTC) suite à une requêteRépondre

casserolerie

[modifier le wikicode]

Bonjour Je suis novice sur wiktionnaire. Néanmoins, le mot "casserolerie" n'existe pas dans le dictionnaire. C'est, depuis 2002, une marque déposée. Il a effectivement pu être utilisé ici ou là, mais la société LA CASSEROLERIE m'a chargé, en tant qu'avocat, de lutter contre la banalisation de sa marque, notamment auprès de vous. J'ai peut-être été maladroit, mais je vous demande d'opérer ces modifications. A défaut, la voie judiciaire peut être envisagée. Laisser prospérer de fausses informations cause un dommage important à ma cliente.

Cordialement

Je ne suis pas juriste. Mais il y eut bien d’autres cas semblables ici. Le nom de la marque déposée n’est pas "casserolerie" mais "LA CASSEROLERIE" ce qui n’est pas du tout la même chose. Ce mot a été employé à plusieurs reprises bien avant le dépôt légal de cette marque. Allez-vous attaquer tous les éditeurs concernés ? Si une société déposait aujourd’hui la marque "LA BOUTEILLE" est-ce qu’il conviendrait d’interdire le mot "bouteille" ? Vous dites : le mot casserolerie n’existe pas dans le dictionnaire : cela ne veut rien dire. De quel dictionnaire parlez-vous ? Et si il existe dans un dictionnaire des métiers de la ferronnerie, est-ce que cela changerait tout ? Ce que nous pouvons faire, et qui vient d’être fait, c’est de mettre une note indiquant qu’il existe une marque déposée "LA CASSEROLERIE". En ce qui concerne les poursuites, la wikimédia fondation dispose en effet d’un service spécialisé. Bien à vous. — Unsui Discuter 15 mars 2017 à 12:08 (UTC)Répondre
Bonjour, le mot casserolerie est attesté d’usage depuis au moins 1857. Sa présence dans un dictionnaire n’est absolument pas une preuve de sa présence ou non dans la langue française. — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 15 mars 2017 à 13:01 (UTC)Répondre
Le mot "casserolerie" est un nom commun. Le nom propre de la marque, tel qu’il figure à l’INPI et sur le logo de la marque, est "La Casserolerie" avec une majuscule à l’article et à Casserolerie. Il existe des noms de marques déposées comme "LE TIRE-BOUCHON", "Le Dernier Survivant", etc. Pensez-vous vraiment que cela interdise d’utiliser le mot tire-bouchon ou l’expression dernier survivant ? — Unsui Discuter 15 mars 2017 à 15:24 (UTC)Répondre

Re bonjour

Pardon d'insister sur le sujet, mais je trouve que vous balayez d'un revers méprisant des arguments pourtant fondés en droit. Mon métier d'avocat consiste précisément à défendre les droits de mes clients. Un marque enregistrée à l'Inpi est la propriété de son déposant. Il ne s'agit pas d'attaquer mais, comme je l'ai dit à "Rapaloux", de rétablir la vérité. En l'occurrence, oui, je vais signaler cette atteinte à des droits établis à tous les éditeurs, de la même manière que le font 3M pour "scotch" ou Téfal pour "Pierrade". Quant au dictionnaire de l'académie française, c'est la SEULE référence du contenu de notre langue et le mot "casserolerie " n'y figure pas. Je comprends l'esprit libertaire et collaboratif de la fondation et j'y adhère (j'ai même fait un don à titre privé), mais la liberté doit respecter la propriété. Concernant la note indiquant qu'il existe une marque déposée, je ne vois rien en ligne pour le moment. Enfin, si vous persistez dans votre erreur de droit, pourriez-vous au moins me donner le lien vers le service spécialisé propriété intellectuelle de la fondation. D'avance merci

La note a été remise (bien qu’elle soit à mon avis inutile) et ce donc dans le seul objectif d’apaiser le débat. Je ne vois rien dans ce que j’ai dit qui se veuille méprisant. Par contre, vous-même, êtes vous sérieux ? Pensez-vous réellement attaquer le Bulletin hebdomadaire de l’association scientifique de France pour avoir utiliser en 1865 un mot qui s’apparentera quelque peu à un nom de marque déposée 137 ans plus tard ? — Unsui Discuter 15 mars 2017 à 16:07 (UTC)Répondre
Vous êtes sérieux ? Le « dictionnaire de l'académie française, c'est la SEULE référence du contenu de notre langue » ? Mais plus de la moitié du jargon juridique que vous utilisez n’y apparaît pas ! De plus, l’académie n’a aucune autorité juridique sur la langue française. C’est une institution normative et consultative qui indique la norme des mots qu’elle sélectionne. Avec 35 000 mots, son dictionnaire est ridiculement petit ! Vous imaginez, il y a 25 000 mots du Larousse et du Robert (et oui, ces dictionnaires ont 60 000 entrées) qui n’existe pas selon vos dires. Cessez de vous justifier sur ce point là, vous êtes dans le faux. Des études linguistiques montrant la non-pertinence de vos propos, il y en a un sacré paquet.
Cette note est inutile, autant pour scotch et pierrade ce sont bien les entreprises qui ont créés les sens de ces mots, (parce qu’ils existaient avant avec d’autres sens, pierrade en 1924 par exemple) autant pour la casserolerie, c’est clairement un manque d’imagination. — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 15 mars 2017 à 17:37 (UTC)Répondre

Bonjour Jean-Pierre ROUX, je vous demanderais instamment de prendre acte que je ne suis mêlé en rien à l’affaire dont vous faites état. En effet, si vous faites remarquer à juste titre que j’ai annulé les modifications que vous avez apportées à la page https://fr.wiktionary.org/wiki/casserolerie (modification https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=casserolerie&diff=22271301&oldid=22271298 à 11:44), vous semblez ne pas avoir remarqué que j’ai annulé mon annulation à 11:45 (modification https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=casserolerie&diff=next&oldid=22271301). Je vous demande de m’en savoir gré et vous invite à partir de cet instant à ne plus mêler le nom de Rapaloux à vos histoires, comme vous le faites indument dans cette page de discussion. J’utilise une tablette digitale et j’ai malencontreusement donné une impulsion sur l’écran à l’endroit prévu pour une annulation, sans volonté manifeste, l’annulation par mes soins dans les secondes qui suivent est une preuve de ma bonne foi. Cordialement. --Rapaloux (discussion) 15 mars 2017 à 17:29 (UTC)Répondre

Convention du Wiktionnaire

Ce n’est pas la première fois qu’un tel cas se présente, et c’est pour cela qu’a été rédigée la page Wiktionnaire:Droit_des_marques que je vous invite à consulter tout deux. Il y est fait état notamment que le Wiktionnaire ne se prétend nullement être un dictionnaire normatif, et que la présence d’un mot en son sein n’indique en rien si celui-ci est libre de réutilisation ou non, il indique seulement son sens dans la langue. Des détails supplémentaires sont donnés afin que vous fassiez valoir aux mieux le fait que vous vous soyez défendu, notamment par l’ajout d’une note sur la page de discussion de la page Sourire Noé 15 mars 2017 à 17:33 (UTC)Répondre

Qui ça tout deux ? Parce que pour ma part, j’ai déjà donné ce lien par deux fois dans la note sur la page concernée. — Unsui Discuter 15 mars 2017 à 17:37 (UTC)Répondre
Noé (d · c · b), excellente question, il faudrait qu'on sache ce que l’ajout d'une particule « La » joue juridiquement parlant… — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 15 mars 2017 à 17:55 (UTC)Répondre
Peut-être que Notification @Micheletb : pourrait nous aider à trancher. Nous avons la preuve de l’antériorité de l’existence de casserolerie (1857 au moins) dans la langue française, doit-on indiquer qu’une marque La casserolerie (créée en 2012) existe ? --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 15 mars 2017 à 18:17 (UTC)Répondre
En fait, le problème est le même pour le mot casserolerie que pour l’article la, vu qu’ils ont été déposés ensemble. On est dans la merdre.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 mars 2017 à 21:25 (UTC)Répondre
Notification @Roux Avocat Lorient : Voici les coordonnées du seul service habilité à traiter des contentieux juridiques au sein de Wikimédia :
Wikimedia Foundation
c/o CT Corporation System
818 West Seventh Street
Los Angeles, California 90017
legal@wikimedia.org
Bien à vous. — Unsui Discuter 15 mars 2017 à 21:56 (UTC)Répondre

Je te reverte. Aucune raison de citer la marque "La Casserolerie" dans le main. On n’est pas une agence de pub. Qu’il porte plainte , perso, je m’en fous, mais pas de publicité illégale sur nos pages.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 mars 2017 à 22:52 (UTC).Répondre

Ce n’est pas de la pub : des notes du même topo, on en a des tonnes dont on n’a jamais dit qu’elles faisaient de la pub. On ne peut pas me laisser dire que je mets une note au moins le temps de régler le conflit (ce qui me prend du temps) et retirer la note derrière mon dos. On n’est pas sur wikipédia, mais ça peut tourner quand même vinaigre. Alors tu mets tes bouffées de chaleur de côté pour l’instant stp. — Unsui Discuter 15 mars 2017 à 22:57 (UTC)Répondre
Je suis d’avis avec Unsui (d · c · b), Classiccardinal (d · c · b). Laissons la note, tant que nous n’auront pas tous les éléments en main. Ensuite, on fera un petit débat pour trancher et on appliquera ça. Fait confiance aux autres contributeurs ! Clin d’œilLyokoï (Discutons Mort de rire) 15 mars 2017 à 23:12 (UTC)Répondre

Bonjour à tous, Je me permets de vous faire part de la remarque que suscitent chez moi ces discussions très intéressantes. J'ai travaillé pendant pas mal de temps dans le domaine du marketing : l'"avocat" concerné a au moins réussi une petite prouesse, pour le moment, qui est celle d'avoir fait mentionner dans le Wiktionnaire le nom de marque de son client, ceci gratuitement. :-) Cordialement vôtre.--Prieladkozh (discussion) 16 mars 2017 à 09:30 (UTC)Répondre

Tu m’étonnes. Ça me rappelle le coup du fenouillin, mais à l’envers.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 16 mars 2017 à 12:16 (UTC)Répondre

Point sur la situation

[modifier le wikicode]

Bonjour, j'ai relu Wiktionnaire:Droit des marques qui me paraît complet et correct, ça reste une bonne référence comme base de la discussion. utilisateur:Roux Avocat Lorient fait son métier comme décrit dans la page (donc, pas taper, chercher à comprendre) : combattre les utilisation du nom de marque qui pourraient être prises pour un nom commun, et donc combattre tout élément susceptible d'indiquer que ce qui est une marque déposée est passé dans l'usage commun. Donc, il ne s'agit pas de « balayez d'un revers méprisant des arguments pourtant fondés en droit » - d'un côté comme de l'autre. Faisons donc le point (et merci de m'avoir cité, ça fait toujours plaisir) :

  • En l'espèce, casserolerie est effectivement marqué dans le Wiktionnaire comme nom commun, mais c'est « La Casserolerie » qui semble être une marque déposée, ce qui est différent. La question aurait été différente s'ils avaient déposé « casserolerie » comme marque, mais en l'état il n'y a pas vraiment de confusion possible dans l'usage. Comme l'indique fort justement Unsui, ce n'est pas parce qu'une marque a déposé « le Tire-Bouchon » qu'il faut interdire dans l'univers l'usage du mot tire-bouchon. Regardons les exemples nombreux d'utilisation donnés par l'entrée du wiktionnaire : sept exemples, un seul précédé de "la", pour lequel il est clair que « la casserolerie » ne désigne pas la production d'une société mais désigne clairement le fait que des casseroles peuvent être faites en acier.
  • On (je) pourrait hésiter sur la notoriété du terme en tant que nom commun, et utilisateur:Roux Avocat Lorient pouvait hésiter à l'époque de sa première intervention, mais les nombreux exemples ajoutés à l'article depuis le début du débat règlent positivement la question : c'est (certainement) un terme rare, mais il n'est pas désuet, et est attesté depuis plus d'un siècle. Dès lors que le terme en tant que nom commun existe dans l'usage, sa présence dans le Wiktionnaire est justifiée, indépendamment de tout usage de marque par ailleurs.
  • Même si l'usage de casserolerie se répand dans le futur, ce n'est pas pour autant et nécessairement une banalisation de la marque déposée « La Casserolerie ». Le mécanisme pour ça est le même que pour frigidaire : il faudrait pour ça (comme on dit parfois « une Tefal ») que « une casserolerie » devînt d'abord une désignation populaire de la production de la société « La Casserolerie », parce qu'elle est célèbre pour telle ou telle qualité notable de sa production (ne fût-ce qu'un critère quantitatif), puis dans un deuxième temps que le terme après avoir été synonyme de la production de la société se banalise au point de risquer de (re)devenir un nom propre. Ici, on est loin du compte.
  • La règle du Wiktionnaire est que quand un terme commun est par ailleurs attesté en tant que nom de marque, cette utilisation est indiquée en remarque de manière à ce que l'on ne puisse jamais accuser le Wiktionnaire de participer à la banalisation du nom de marque. C'est le cas ici, tout individu consultant l'entrée du Wiktionnaire pourra également être informé que c'est associé à un nom de marque, et en faire son affaire. Ici on a mis recopié(*) l'avertissement standard {{note marque}}, la responsabilité au niveau de Wikipédia est a priori dégagée (le seul reproche qu'un juge pourrait nous faire, c'est de ne pas avoir mis l'avertissement en début et en rouge clignotant pour être sûr que le lecteur le lise - ? - très douteux).
  • (*) À noter que l'avertissement standard aurait porté sur l'utilisation de « casserolerie » comme marque déposée, et qu'il a été nécessaire de le modifier à la main pour mentionner « La Casserolerie » : ça montre bien que ce n'est pas tout à fait la même chose.

Bref :

  1. utilisateur:Roux Avocat Lorient a fait correctement son métier en évoquant la question (bien qu'un peu abusivement, parce que la question reste un peu douteuse) ;
  2. Les contributeurs du Wiktionnaire ont correctement rédigé l'article en indiquant (par complaisance et/ou précaution) l'avertissement concernant les marques déposées (même si l'obligation n'était pas claire dans ce cas particulier) ;
  3. Fin du débat (pour moi). Si utilisateur:Roux Avocat Lorient veut faire un procès, bon courage, à ce stade il le perdra et fera donc perdre de l'argent à son client, c'est son problème et pas le nôtre.

Cordialement, Micheletb (discussion) 16 mars 2017 à 08:00 (UTC)Répondre

Voir même faire annuler la marque de ses clients, va savoir: en parcourant 2-3 sites causant du droit des marques, je lis qu’[…] une marque peut être annulée en vertu de l'article L 711-2 du CPI, si elle est par exemple descriptive du produit ou service, ou si elle désigne une caractéristique du produit ou du service. Par exemple la marque "Alcool" pour désigner un parfum a été jugée nulle, les parfums contenant en général de l'alcool. On est dans ce cas là, non?. --lassiccardinal [réf. nécessaire] 16 mars 2017 à 08:24 (UTC)Répondre
Je ne pense pas, faute de notoriété du terme casserolerie. En l'état, l'utilisation du terme est suffisamment rare pour que ce ne soit pas une description alternative neutre du produit ; les exemples donnés par le texte de l'article L711-2 sont clairs. Le terme « La casserolerie » a bien le « caractère distinctif d'un signe de nature à constituer une marque  », ce n'est ni un équivalent du « langage courant ou professionnel », ni la désignation d'«  une caractéristique du produit ou du service ». Cordialement, Micheletb (discussion) 16 mars 2017 à 09:08 (UTC)Répondre
Ça se discute, le fait de ne pas être un équivalent du « langage courant ou professionnel »ou « une caractéristique du produit ou du service ». Perso, je note qu’une manufacture […] existe […] à Ars-sur-Moselle, près de Metz, sous le nom de Casserolerie mécanique. depuis 1857.— (Mémoires, Société des ingénieurs civils de France, Hôtel de la Société, 1857, page 388). Donc, 2 solutions: soit c’est un mot du « langage courant ou professionnel », soit c’est une marque existante depuis au mieux 1857. Moi, je vois bien l'article L 711-2 du CPI s’appliquer. On va au bout, utilisateur:Roux Avocat Lorient?.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 16 mars 2017 à 11:57 (UTC)Répondre
Un énorme merci à Micheletb (d · c · b) pour son explication. Je tiens à signaler que sur google même, on trouve facilement une centaine d’utilisation technique de ce terme, surtout dans le sens "ensemble de casseroles". Et dans la loi, la notion de rareté du mot n’est pas mentionnée contrairement à son usage en milieu professionnel. — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 17 mars 2017 à 14:38 (UTC)Répondre

Bonjour Il est bon effectivement de dépassionner le débat, chacun y tenant son rôle. Le droit des marques et la propriété intellectuelle sont des sujets passionnants mais fort techniques, pour lesquels chacun des points soulevés pourrait justifier un débat. Je vous remercie en tous cas pour l'ajout de la note, qui me parait importante pour être aussi complet que possible sur le sujet. Cette note ne contredit pas les citations littéraires et industrielles de l'article. Pour information, j'ai posé la question sur le site de l'Académie Française quant au caractère de nom commun ou pas et je posterai la réponse si elle me parvient. — message non signé de Roux Avocat Lorient (d · c) du 16 mars 2017 à 16:20‎ (UTC)Répondre

C’est leur faire perdre leur temps, les citations montrent déjà bien que c’est un nom commun, pas un nom propre, même s’il existe un nom de marque qui inclut le mot. Vous avez fait votre travail, c’est bien, et les contributeurs du Wiktionnaire font aussi leur travail, c’est bien aussi. Je vous conseille d’en rester là, quitte à déposer un message de rappel tous les 3 ou 4 ans. Lmaltier (discussion) 16 mars 2017 à 21:48 (UTC)Répondre

J’ai par contre supprimé la définition:

  1. Magasin spécialisé dans la vente d’ustensiles tels que casseroles, poêles.

J’ai pas trouvé d’attestation en ce sens.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 17 mars 2017 à 08:59 (UTC)Répondre

Bonjour, A toutes fins utiles, notez que la marque "La Casserolerie" a été déposée par la S.à.r.l. correspondante auprès de l'I.N.P.I. le 25 juin 2002... --Prieladkozh (discussion) 17 mars 2017 à 13:12 (UTC)Répondre

Oui, cela a déjà été mentionné plus haut. — Unsui Discuter 17 mars 2017 à 15:51 (UTC)Répondre

un petit cadeau

[modifier le wikicode]

Salut Unsui

Voila : [4] Dhegiha (discussion) 16 mars 2017 à 20:45 (UTC)Répondre

Super ! Je ne l’avais pas. Grand merci Dhegiha. — Unsui Discuter 16 mars 2017 à 21:18 (UTC)Répondre

Modèle de flexions

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui. Merci pour tes ajouts d’anagrammes aux formes fléchies de ratiocineur. J’ai vu que tu avais fait d’autres changements. J’ai utilisé le Gadget-CreerFlexionFr sans rien modifier d’autre. Cet outil serait-il obsolète ?

Euh, non, mais il ne traite pas toujours les créations correctement quand elles sont un peu compliquées (c’était le cas pour ratiocineuse). Il est à employer pour des cas simples : une flexion d’un lemme qui a le genre et la prononciation de renseignés. Toujours revenir à la page du lemme si tu as plusieurs flexions à faire de la sorte (il ne sait pas créer une flexion à partir d’une flexion). Bref, vérifie quand même après coup que c’est correct. (Au fait, n’oublie pas de signer tes posts dans les pages de discussions Sourire). — Unsui Discuter 22 mars 2017 à 12:45 (UTC)Répondre
OK. --Delarouvraie 🌿 22 mars 2017 à 14:20 (UTC)Répondre
Je précise qu’en principe, le gadget sait créer des flexions d’adjectifs depuis des flexions d’adjectifs, et que pour les noms communs il ne permet pas de le faire (auquel cas, le signaler). Mais quoi qu’il en soit il est toujours bon de vérifier le résultat proposé par le gadget pour éviter de mauvaises surprises SourireAutomatik (discussion) 22 mars 2017 à 19:08 (UTC)Répondre

Travail inédit

[modifier le wikicode]

Inventer des définitions fait-il partie de Wiktionnaire. Livre blanc en FM est un pur TI. --KAPour les intimes 27 mars 2017 à 11:13 (UTC)Répondre

Non, ça n’en fait pas partie. J’ai rajouté trois citations parmi une quinzaine que j’ai sous la main. Cela vous suffit-il ? — Unsui Discuter 27 mars 2017 à 11:53 (UTC)Répondre

liséreront

[modifier le wikicode]

Sauf erreur ou omission, ce mot n’est pas de l’inuktitut --Ars’ 3 avril 2017 à 20:25 (UTC)Répondre

Non, mais faut bien éponger les RC …— Unsui Discuter 3 avril 2017 à 20:30 (UTC)Répondre
J’espère que tu as compris que je plaisantais - sinon concernant se rincer l’œil, je ne parierais pas que l’étymologie proposée n’était pas non-vraie [quadruple négationMort de rire] --Ars’ 3 avril 2017 à 20:55 (UTC)Répondre
Moais, je n’ai rien trouvé dans ce sens, mais par contre il y a plusieurs sources qui indiquent que ça vient de se rincer le gosier. Comme, dans l’ensemble, on est devenu un peut plus exigeant en ce qui concerne les étymologies, j’ai préféré la retirer, mais j’ai peut-être eu tort. — Unsui Discuter 4 avril 2017 à 08:10 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 24, mars 2017

[modifier le wikicode]
Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 24 de mars 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 4 avril 2017 à 20:54 (UTC) suite à une requêteRépondre

Anniversaire

[modifier le wikicode]

Bonjour !

J’espère que tout va bien pour toi. Le prochain numéro des Actualités sera un numéro anniversaire, car cela fait maintenant deux ans que cette petite lettre d’information existe. Pour l’occasion, DaraDaraDara s’est dit que tu aurais peut-être quelque chose de curieux à nous raconter sur les différentes fêtes cycliques dans d’autres langues. Dans notre culture, on fête seulement les changements d’années, mais pas les demi-années, ni spécifiquement les deux ans ou cinq ans. Peut-être que d’autres le font ? Je n’ai pas grand chose de mon côté, car les Siriono ne fêtent rien, mais je vais creuser un peu. Si tu as d’autres idées, n’hésite pas, ce n’est qu’une petite suggestion ! Sourire Noé 6 avril 2017 à 08:17 (UTC)Répondre

De prime abord, je n’ai pas d’idée non plus … Mais je vais regarder et fouiller pour voir si je trouve quelque chose. — Unsui Discuter 6 avril 2017 à 08:23 (UTC)Répondre

oahppašuvadettiineamet

[modifier le wikicode]

Je me demande, il n’y aurait pas un okina muet vers la 48e syllabe ? Non je déconne, j’ai rien dit --Ars’ 6 avril 2017 à 19:30 (UTC) BisouRépondre

Question

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui, juste une page de test sauvegardée par erreur, vous pouvez supprimer allégrement. Test pour créer les formes conjuguées en italien d'après un bot de l'utilisateur LMaltier pour l'utilisateur Elbarriak. Vous pouvez aussi supprimer cointestant que j'ai créée juste pour tester l'installation avec un verbe français inexistant (voir discussion avec LMaltier). Avec mes excuses. --Marredecetediteur (discussion) 21 avril 2017 à 11:08 (UTC)Répondre

hasard ?

[modifier le wikicode]

Salut, tu remarqueras la série de noms qui s’arrête à 11:13 et la suivante qui commence à 11:21 par Caudoux (voir l’auteur). De nombreux noms indiquaient hier une origine occitane ou catalane, je ne sais plus… --Rapaloux (discussion) 22 avril 2017 à 13:38 (UTC)Répondre

Probablement pas un hasard. De toute façon, c’est quelqu’un qui connait bien les us et coutumes du wikx. Un avatar de Xic667 je pense (qui travaillait lui aussi de nuit). Mais puisque je me suis fais envoyer sur les roses après avoir patrouillé ses contribs de la nuit, je m’abstiendrai dorénavant de patrouiller quoi que ce soit à nouveau (c’est chouette, ça me fait 4 heures, au bas mot, de libre chaque jour !). — Unsui Discuter 22 avril 2017 à 14:00 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 25, avril 2017

[modifier le wikicode]
Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 25 d’avril 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 10 mai 2017 à 17:04 (UTC) suite à une requêteRépondre

Equivocité

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui, Pourquoi insistez-vous à maintenir cette citation peu compréhensible et si partiellement représentative du sens du mot ? Cordialement, --Marloen (discussion) 14 mai 2017 à 10:28 (UTC)Répondre

Bonjour Marloen,
En fait je ne tiens pas spécialement à maintenir cette citation. Les raisons sont autres :
— les citations données sur le wiktionnaire ne sont là que pour montrer un emploi du mot — ici équivocité — ce que ne fait pas la citation que vous proposez.
— celle-ci n’est d’ailleurs pas vraiment une citation mais une définition du mot équivoque qui n’a donc pas lieu d’être mentionnée dans la page équivocité mais aurait plus sa place dans l’article équivoque.
— par ailleurs, même si l’article de l’Encyclopædia Universalis permet la recopie de ce passage, il serait préférable de trouver une citation d’un site réellement libre de droits. Mais ça, c’est plus une suggestion qu’un réel problème à partir du moment où la source est indiquée comme vous l’avez fait. — Unsui Discuter 14 mai 2017 à 10:52 (UTC)Répondre
Je vous remercie de votre réponse Unsui, en effet je comprend mieux, donc si j'ai le temps je chercherais une autre citation, tout simplement parce que celle ici n'est pas très claire...Cordialement, --Marloen (discussion) 14 mai 2017 à 11:10 (UTC)Répondre
Je vous remercie pour votre compréhension et vous souhaite bonne continuation. Vous pouvez toujours me poser toute question qui vous viendrait à l’esprit (à moi ou à d’autres bien sûr). — Unsui Discuter 14 mai 2017 à 11:13 (UTC)Répondre

Pama-nyungan

[modifier le wikicode]

Salut Notification @Unsui :

Tout va bien? J’aurais besoin de ton avis éclairant. J’ai trouvé des vocabulaires non publiés sur les langues australiennes mis en ligne par l’institution qui les archive. Pourrais-tu télécharger un exemple voir ici et lire le fichier appelé Condition. Il s’agit du copyright sur ces fichiers. Les Kangourous ont une approche très très anglo-saxonne du copyright, càd très restrictive. Qu’en penses-tu? Peut-on les utiliser sur le Wikcionary où sort-on du cadre légal? Dhegiha (discussion) 15 mai 2017 à 15:25 (UTC)Répondre

Salut Dhegiha,
Ben, il semble clair qu’on ne peut utiliser cette liste. Les clauses sont en effet très strictes et ne laisse guère place au doute. Peut-être peux-tu biaiser en passant par l’auteur L.A. Hercus en lui expliquant le but recherché, ou contacter AIATSIS directement. Mais bon, je ne suis pas compétent dans ce domaine. Demande aussi à Pamputt. — Unsui Discuter 15 mai 2017 à 18:58 (UTC)Répondre
Merci pour ton avis. C’est ce qui me semble aussi. Dommage… Dhegiha (discussion) 15 mai 2017 à 19:18 (UTC)Répondre

A la revoyure

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui,

Je constate que vous avez supprimé la modification de l’article "A la revoyure", visant à ajouter l'utilisation de cette interjection peu usitée de nos jours par un youtubeur. Si vous le faites c'est que vous avez probablement de bonnes raisons, mais je ne comprends pas bien pourquoi. Pouvez-vous m'éclairer ? Merci

Bonjour, essentiellement parce que ce n’est pas vraiment une illustration du mot mais une simple mention de l’expression rapportée. C’est comme si je mettais : "mon fils utilise souvent à la revoyure" ou bien "On trouve à la revoyure dans tel dictionnaire". Ça n’apprend vraiment rien sur l’expression. Ce n’est pas un exemple d’usage. Accessoirement, faire une sorte de pub vers un site en mentionnant qui plus est un nom propre, n’est pas ce qui passe le mieux ici. D’autant qu’on ne manque vraiment pas d’exemples d’utilisation de cette expression dans la littérature. Même Marcel Proust l’a utilisée dans "À la Recherche du temps perdu" ou bien par exemple Guilhem dans "Le Chevalier à la canne à pêche" pour prendre un emploi extrait d’un livre paru en 2017. — Unsui Discuter 21 mai 2017 à 19:31 (UTC)Répondre

Atelier informatique et contributions.

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui.

Je suis Pascal, l'un des animateurs d'un atelier informatique dans la région lyonnaise.

Comme nous l'avions promis, après être passés par le Wiktionnaire pour régler un problème externe, nous avons l'intention d'apporter quelque chose d'utile.

Mais nous ne voulons pas faire de bêtises, car nous avons déjà assez de problèmes sur Wikipédia et Wikinews.

Nous sommes donc à l'écoute de vos conseils. Les vôtres ou ceux d'un autre habitué disponible (je m'adresse à vous car c'est vous qui aviez discuté avec mon collègue il y a quelques jours).

En quoi pouvons-nous vous être utiles ? Quelles pages sont à créer ? Comment utiliser la bonne syntaxe et élaborer des pages qui se tiennent ?

Je vais répertorier sur ma page de discussion les comptes des participants à notre atelier qui vont venir contribuer, afin de faciliter le suivi.

Cordialement. Pascal. --Philippedu69 (discussion) 29 mai 2017 à 12:43 (UTC)Répondre

Bonjour,
Tout d’abord, si on est de bonne volonté, il n’y a pas à proprement parlé de bêtises à faire ici. Tout au plus des maladresses dues au manque de connaissances de la syntaxe, des modèles et des us et coutumes du site. Par bien des côtés, ce site est plus tranquille que wikipédia car bien moins sujet aux polémiques.
Pour ce qui est des contributions, beaucoup d’axes de travail sont possibles :
  • enrichir des pages existantes, par exemple avec des citations, des illustrations, des synonymes, des catégories, des traductions (pour les pages en français), etc.
  • enrichir ou créer des thésaurus,
  • créer de nouvelles pages, soit dans des langues étrangères mais aussi en français ou il manque encore des pelletés de mots ou d’expressions.
Ce qui me parait primordial, c’est d’en avoir envie. Ne faites pas de contributions par reconnaissance. Personne ne vous a reproché quoi que ce soit ici. Vous ne devez rien au wiktionnaire.
Sinon, il y plusieurs façons de s’initier. Le plus rapide est de copier le code d’une page similaire à celle que l’on veut créer et de la modifier ensuite. On peut avec profit lire Convention:Sommaire et surtout Convention:Structure des pages, mais c’est déjà plus fastidieux. On peut aussi demander de l’aide et, en regardant ce qui est conseillé ou corrigé, progresser très rapidement. Il y a également une possibilité de se paire parrainer. Cela permet une aide personnalisée (voir Wiktionnaire:Service de parrainage et marrainage actifs). Personnellement je suis dispo au mois de juin. Enfin voilà, à vous de voir… — Unsui Discuter 29 mai 2017 à 13:32 (UTC)Répondre

Formes adjectivales des participes présents

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui,

En théorie, le participe présent en français est invariable, mais il est souvent utilisé en tant qu'adjectif épithète et s'accorde dans ce cas avec le nom qu'il accompagne. Au risque de paraître pédant, je pense qu'il faudrait systématiquement avoir deux définitions pour les participes présents permettant cet usage, de manière à garder la cohérence tant grammaticale (invariable vs. variable) que morphologique (formes fléchies). Par exemple, foisonnant n'a qu'une seule définition en tant que participe présent, mais les formes foisonnante, foisonnants, foisonnantes y font référence. Est-il souhaitable de corriger ces problèmes? Je dois pouvoir fournir une liste des adjectifs concernés. Pagød (discussion) 31 mai 2017 à 20:22 (UTC)Répondre

Oui, il faudrait deux entrées quand l’adjectif correspondant existe. On a le même problème avec les participes passés. Certains sont complets comme par exemple enchanté mais d’autres non. — Unsui Discuter 31 mai 2017 à 20:57 (UTC)Répondre
OK je devrais être capable d'extraire la liste des entrées pour les participes présents et passés, je vais essayer de faire ça vite. Pagød (discussion) 1 juin 2017 à 15:27 (UTC)Répondre

Formes adjectivales manquantes

[modifier le wikicode]

Bonjour,

j'ai généré une liste d'environ 400 flexions d'adjectifs manquantes, en me basant sur les formes effectivement présentes (par exemple, si je trouve seulement les formes masculin-singulier, féminin-singulier, masculin-pluriel, j'en déduis que la forme féminin-pluriel est manquante). Elles s'ajoutent à la centaine que j'ai déjà ajoutée à la main, de manière assez laborieuse même si j'ai généré le code automatiquement, puis utilisé le gadget CreerFlexionFr. Y a-t-il une manière plus efficace d'ajouter ces formes?

La liste a été créée sur la page Corrections:Adjectifs_manquants. Pagød (discussion) 31 mai 2017 à 20:21 (UTC)Répondre
Je peux écrire un bot qui le fera. Je ne sais pas si ça vaut le coup (j’ai besoin d’un jour ou deux). C’est surtout valable si tu as d’autres créations à venir du même type. Par contre, je remarque que par exemple communicatrice existe déjà. Vois-tu le problème ? OK c’est une flexion de nom et non pas d’adjectif. — Unsui Discuter 31 mai 2017 à 21:13 (UTC)Répondre
Ah, et aussi : le modèle {{pron}} n’est pas au bon endroit. Il devrait se trouver derrière le mot vedette. — Unsui Discuter 31 mai 2017 à 21:22 (UTC)Répondre
OK désolé pour le positionnement du {{pron}}. J'ai modifié le code pour le mettre à la bonne place. Je vois que certaines formes adjectivales ont déjà été rajoutées par ton bot, est-ce que c'est possible de les enlever de la liste? Pour ce qui concerne les autres créations, je vais essayer de fournir des listes d'entrées requérant l'attention, cependant je ne sais pas si je pourrai fournir le code wiki pour toutes, certaines demandent une analyse plus poussée. Je ferai mon possible. Pagød (discussion) 1 juin 2017 à 15:26 (UTC)Répondre
J’ai mis à jour la liste mais perso je travaille à partir d’une copie modifiée. — Unsui Discuter 1 juin 2017 à 15:50 (UTC)Répondre
OK c'était juste pour le cas où certains cas n'auraient pas pu être automatisés, histoire que les gens n'aient pas à chercher quelles entrées sont encore manquantes. Si le robot est capable de tout faire alors ce n'est clairement pas important. Pagød (discussion) 1 juin 2017 à 15:59 (UTC)Répondre
faitUnsui Discuter 1 juin 2017 à 20:56 (UTC)Répondre
Par contre, il y avait jumeaus et payrestortences ??? Le bot à créé le premier que je vais supprimer. J’ai pu empêcher la création du second. — Unsui Discuter 1 juin 2017 à 21:05 (UTC)Répondre

Wiktionnaire:Actualités/026-mai-2017

[modifier le wikicode]

C’est les analyses, ou le moteur, qui permettent de suggérer toutes les orthographes anciennes d’un mot ? Le moteur, non?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 1 juin 2017 à 09:08 (UTC)Répondre

Oui, je me suis posé la question (c’est pourquoi j’ai mis un ? au résumé de ma contrib.) J’avais d’ailleurs commencé en mettant : permettra. En tout cas on ne peut pas laisser permette. Je ping Notification @Noé : pour qu’il vérifie ça. Merci. — Unsui Discuter 1 juin 2017 à 09:16 (UTC)Répondre
C’est plutôt le moteur qui permettra cela, mais c’est ce qu’ils espèrent, sans en être sûr, d’où l’utilisation de subjonctif, mais j’avais peut-être tord. Merci en tout cas pour la relecture orthographique et grammaticale, j’ai écris de trop long paragraphes ce mois-ci ! Sourire Noé 1 juin 2017 à 09:42 (UTC)Répondre
Dans ce cas il vaut mieux amha mettre permettra et enlever la virgule précédente, le subjonctif ne pouvant pas s’employer ici. — Unsui Discuter 1 juin 2017 à 09:48 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 26, mai 2017

[modifier le wikicode]
Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 26 de mai 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 1 juin 2017 à 18:54 (UTC) suite à une requêteRépondre

Patay

[modifier le wikicode]

Bonjour, Unsui.

Je gage que les critères de Wikipédia relatifs aux sources de qualité s'appliquent également sur le Wiktionnaire. Or, je ne connais aucune source secondaire sérieuse (dictionnaire ou même étude historique sur Jeanne d'Arc) qui confirme la référence de Linternaute.com.

Auriez-vous davantage de précisions qui permettraient de justifier votre annulation ?

J'ajoute que cette « information » a été ajoutée par une IP le 6 novembre 2007 : il convient donc de dénicher une source sérieuse antérieure à cette date (l'article de CNEWSmatin daté du 5 mai 2015 et repris sans prudence par Camille Brunier de la Délégation à l'information et à la communication de la défense (DICOD), ne saurait donc faire l'affaire puisqu'il recopie possiblement le Wiktionnaire.

Cordialement. --Guise (discussion) 2 juin 2017 à 13:45 (UTC)Répondre

(conflit d’édition) Avez-vous mieux ? Cette interprétation se retrouve à plusieurs endroits et a même été reprise par le site gouvernemental defense.gouv.fr. Ça ne veut pas dire que c’est correct pour autant, mais à défaut d’autres sources (les dictionnaires donnent rarement l’étymologie d’expressions populaires, quant aux études sur Jeanne d’Arc, je doute qu’elles s’intéressent à ce genre de problème). Tout au plus peut-on mettre une demande de référence supplémentaire {{refnec}}. Au passage, je vous signale qu’une quantité vraiment très importante de mots que l’on trouve ici ne sont dans aucun dictionnaire. Pas encore. Sur une centaine de mots nouveaux que viennent de publier Robert et Larousse, seuls qutre mots n’étaient pas présents sur le wiktionnaire. — Unsui Discuter 2 juin 2017 à 13:57 (UTC)Répondre
Cette étymologie est donnée également par Stéphane Bern dans son livre Les Pourquoi de l'histoire 3, Albin Michel, 2016. Si Stéphane Berg prend ses sources sur le wiktionnaire, j’en serais ravi. — Unsui Discuter 2 juin 2017 à 14:04 (UTC)Répondre
Vous faites référence à Camille Brunier (inconnue au bataillon) de la DICOD. Or, comme je le disais plus haut, ce n'est pas vraiment crédible (même s'il y a dessus le cachet du ministère de la Défense) puisqu'elle cite sa source : il s'agit de l'article de CNEWSmatin daté du 5 mai 2015.
De surcroît, je viens de vérifier sur WaybackMachine : on ne trouve aucune trace de cette page de Linternaute avant 2014.
En l'occurrence, il ne s'agit pas de remplir le Wiktionnaire avec des mots nouveaux et non encore évoqués par le Larousse ou le Robert. Cela n'a pas grand rapport : pensez-vous réellement qu'il n'existe aucune référence antérieure à l'origine supposée de cette expression relativement ancienne (au bas mot 1830 pour la signification de pâtée comme « volée de coups », d'après le Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales) ?
Enfin, les études historiques sur Jeanne d'Arc n'ont effectivement pas pour objet premier l’étymologie d’expressions populaires mais un ouvrage tel que Jeanne d'Arc. Histoire et dictionnaire de Contamine, Bouzy et Hélary (Paris, Robert Laffont, coll. « Bouquins », 2012) évoque nombre d'anecdotes liées à la postérité de la Pucelle et ne fait jamais état de cette expression.
Bref, je ne vous comprends pas très bien : quels critères de qualité des sources appliquez-vous dans ce type de cas ? Comment référencer sérieusement le Wiktionnaire en termes de vérifiabilité à l'instar de Wikipédia (je cite : « une information ne peut être mentionnée que si les lecteurs peuvent la vérifier, par exemple si elle a déjà été publiée par une source ou référence de qualité. Les contributeurs doivent fournir une telle source pour toutes les informations contestées ou susceptibles de l'être. Dans le cas contraire, elles peuvent être retirées »).
En effet, « la vérifiabilité n'implique pas de sourcer les assertions les plus communes » (vues sur Internet, pourrait-on ajouter) sans les analyser. Il ne s'agit pas de procéder par défaut en se disant qu'il faut se contenter de Linternaute.com (qui ne cite aucune source, gage d'un manque de sérieux) lorsqu'on n'a rien de mieux à se mettre sous la dent. Si on n'a pas de réf. sérieuse, on supprime l'« information » puisque les refnec n'ont pas vocation à rester plusieurs années (travers encore trop fréquent, y compris sur WP). Quant à Stéphane Bern, il ne cite aucune source je suppose ? Et cela vous ravit de présumer qu'il prend ses sources au wiktionnaire alors que celui-ci publie peut-être une info erronée ? --Guise (discussion) 2 juin 2017 à 14:42 (UTC)Répondre
OK, j’ai supprimé l’étymologie et ajouté une citation. — Unsui Discuter 2 juin 2017 à 16:41 (UTC)Répondre
Unsui, merci pour votre modification. Cependant, cela reste insatisfaisant en termes de source de qualité. Comme l'indique Wikipédia au sujet des sources peu fiables et « fausses » sources : « en général, ne sont pas recevables toutes les « sources » qui ne sont pas institutionnelles, telles que les ouvrages de vulgarisation : ils n'ont pas forcément la précision et la rigueur requises. »
De fait, Stéphane Bern n'est pas davantage historien que linguiste. C'est un animateur et aucun article (sauf celui dédié au bonhomme en question) ne devrait donc être rédigé à partir de ce type d'ouvrage, compil' d'une succession d'anecdotes sans aucune citation de source. Il est donc impossible d'examiner l'origine de cette source secondaire en retraçant le cheminement de sa publication.
Citer ce bouquin, a fortiori publié en 2016, c'est le serpent qui se mord la queue : Bern (ou ses documentalistes...) a probablement déniché son « info » sur Internet, vraisemblablement relayée sans discernement à travers le Web à partir de la contribution non sourcée que l'IP a insérée dans le Wiktionnaire en 2007. Tant qu'on n'aura pas de sources plus sérieuses et antérieures à cette date, il m'apparaît pour le moins délicat de légitimer ainsi un canular possible. Il faut rester rigoureux puisqu'il en va de la crédibilité des projets respectifs Wiki (fichtre, je deviens pompeux tout à coup :-)).
Je constate que Lyokoï sollicite l'aide de contributeurs dans la PDD de l'article Wikipédia sur la bataille de Patay. Excellente initiative de sa part, je pense faire de même dans le bistro.
Cordialement. --Guise (discussion) 3 juin 2017 à 08:55 (UTC)Répondre
La section étymologie est vide et cela est suffisant pour indiquer que l’on ne cautionne rien en la matière. Les citations sont juste des exemples. S’il fallait supprimer des citations en fonction de la pertinence de ce qui y est affirmé, il faudrait en supprimer des milliers. Si vous voulez, vous pouvez indiquer dans la section étymologie que le fait que cette expression vienne de la bataille de Patay reste pour l’instant infondé. Mais vous ne touchez pas à la citation. Merci d’avance. — Unsui Discuter 3 juin 2017 à 09:06 (UTC)Répondre
Excusez-moi mais votre distinction exemple/section étymologique m'apparaît assez bancale. Bien que la section étymologique ne soit pas renseignée, vous recopiez néanmoins le texte de Bern qui... avance une explication étymologique. Comment l'internaute lambda qui lira cette page du Wiktionnaire pourrait-il comprendre que Bern n'est pas de facto cautionné, suivant le principe "c'est repris tel quel sans aucun recul, c'est donc forcément exact" ?
Il faut se montrer plus rigoureux que ça et respecter les recommandations fondamentales, à moins de faire du Wiktionnaire un projet aux principes totalement opposés à Wikipédia en termes de fiabilité. Dans l'article sur la bataille de Patay, j'ai d'ailleurs supprimé la réf. au journaliste Jean-Luc Eluard, « John Talbot le faux ennemi », texte publié dans Sud Ouest le Mag été le 25 juillet 2015 (décidément, on ne trouve vraiment rien d'antérieur à 2007...). --Guise (discussion) 3 juin 2017 à 09:19 (UTC)Répondre

Je vous ai indiqué la marche à suivre. Comme manifestement vous ne souhaitez pas vous en occuper je le fais moi-même. — Unsui Discuter 3 juin 2017 à 09:29 (UTC)Répondre

Eh bien, voilà qui est mieux ! Le second exemple tiré de Denis Labbé et la précision relative à l'étymologie populaire sont plus satisfaisants. Cela dit, je trouve plus judicieux de supprimer la citation de Bern tout en conservant son ouvrage en référence de l'affirmation « Une étymologie populaire fait remonter l’expression à la bataille de Patay. » PS : Je copie-colle notre discussion dans la PDD de la page en question afin de rendre nos réflexions plus visibles. Cordialement. --Guise (discussion) 3 juin 2017 à 09:46 (UTC)Répondre

chaffourré

[modifier le wikicode]

BOnjour Unsui j'ai un problème avec l'éditeur visuel qui s'impose à moi sans que je sache pourquoi et dont je ne sais pas bien me servir. J'ai donc l'aissé des dégâts en voulant rajouter echauffourée et chafourer avec un seul f et r.C'est bête de laisser échauffourée sans son étymologie chaufour, mais je ne sais vraiment pas me servir de l'éditeur visuel--176.187.132.85 3 juin 2017 à 11:38 (UTC)Répondre

L’éditeur visuel est le défaut pour les contributions sous IP. Ça n’explique pas pourquoi tu remets des balises nowiki et /nowiki alors que je les retire puisqu’elles ne servent à rien ni pourquoi tu redéfais les liens que je mets {{lien|fffff|frm}} en les remplaçant par des liens sans code langue. — Unsui Discuter 3 juin 2017 à 14:24 (UTC)Répondre

isolexisme : prononciation

[modifier le wikicode]

Merci de jeter un œil sur :

Alphabeta (discussion) 7 juin 2017 à 14:55 (UTC)Répondre

Algonquien

[modifier le wikicode]

Salut Unsui

Je suis abonné à cette revue online, mais je n’avais pas encore vu cet article, qui contient quelques liens vers des sites que je ne je connaissais pas (ça fait un peu le gars blasé, non Mort de rire). Merci pour le lien et bonne journée à toi aussi. A bientôt. Dhegiha (discussion) 8 juin 2017 à 08:29 (UTC)Répondre

Ça m’aurait étonné (que tu ne connaisses pas) ! Bon, eh bien bonne lecture Sourire. — Unsui Discuter 8 juin 2017 à 08:31 (UTC)Répondre

Fer à droite

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui. Je rame un peu pour la création de cette page. J’achoppe toujours sur les catégories, sur le pluriel (fers à droite) et peut-être la syllabation. Pourrais-tu, s’il te plaît, regarder et modifier mon brouillon ? Delarouvraie 🌿 11 juin 2017 à 08:02 (UTC)Répondre

Notification @Delarouvraie : Ok, dans l'ensemble c’est bien. Juste une chose : la prononciation du pluriel se met dans le modèle fr-xxx et non pas dans le modèle {{pron}} qui n’indique que la prononciation du mot vedette. Pour la syllabation, tout dépend si on fait la liaison ou pas. J’ai mis un exemple au pluriel en faisant la liaison. Ce n’est peut-être pas judicieux… Quant aux catégories, celles concernant le type de mot sont mises automatiquement, donc tu n’as pas à t’en occuper (noms, locutions nominales, adjectifs, etc). Pour celle correspondant au lexique de la typographie, elle est mise aussi automatiquement par le modèle {{typographie}} donc là aussi tu n’as rien à mettre. Sinon il aurait en effet fallu mettre une ligne (avant la clé de tri) pour catégoriser comme celle-ci : [[Catégorie:Lexique en français de la typographie]]. Certains modèles catégorisent mais d’autres non. Le mieux est de créer la page et de regarder les catégories ajoutées automatiquement et ensuite d’ajouter celles éventuellement manquantes. Pour supprimer une catégorisation non souhaitée par un modèle donné, sans pour autant retirer ce modèle, il faut y mettre "nocat" à la place du code langue. Ah, et n’oublie pas de mettre une section de langue au début (je ne sais pas si tu as fait exprès de l’omettre ici) == {{langue|fr}} ==. Voilà, regarde ce qui a été modifié et surtout, n’hésite pas à me demander (ou à d’autres bien sûr) dès que tu as des doutes. Très bonne continuation. — Unsui Discuter 11 juin 2017 à 08:32 (UTC)Répondre
Je prends note de tout cela. La prononciation théorique est effectivement fɛʁ.z‿a.dʁwat ; vu dans Grévisse : « [la liaison] se fait à l’intérieur d’un mot phonétique, c’est-à-dire d’un ensemble contenant un seul accent tonique. » À moi aussi, cela est inhabituel, voire affecté. En tout cas, merci ! Delarouvraie 🌿 11 juin 2017 à 12:28 (UTC)Répondre

Mx

[modifier le wikicode]

Bonjour,

La définition actuelle qui est donnée du titre abrégé "Mx", en français, est non seulement fausse mais transphobe (elle nie que les personnes transgenres, pour un certain nombre d'entre elles, sont des hommes ou des femmes et désirent donc être appelées Monsieur ou Madame).
En revanche, ce titre est bien utilisé par des personnes transgenres qui veulent être désignées par des pronoms neutres ou non-genrés, mais ce n'est pas ce que laisse entendre la définition.
Une modification en ce sens, et qui d'ailleurs collait à la version anglaise de cette définition, a été faite, mais révoquée par vos soins. Quelle en est la raison ?

Vous avez modifié une section anglaise et non pas une section française. Il s’agit de Mx en anglais, langue pour laquelle "Monsieur" et "Madame" n’ont pas lieu d’être. Pour faire ce que vous souhaitez, il vous faut créer une section de langue en français. — Unsui Discuter 15 juin 2017 à 20:50 (UTC)Répondre
Ou bien, si c’est la définition en anglais que vous voulez modifier, il faut utiliser Mr et Ms à la place de M et Mme. — Unsui Discuter 15 juin 2017 à 21:00 (UTC)Répondre
J’ai re-modifié, en prenant soin d’utiliser Mr et Ms, est-ce bon ? --FirePowi (discussion) 15 juin 2017 à 21:23 (UTC)Répondre
Oui, c’est bien comme ça. Merci. — Unsui Discuter 15 juin 2017 à 21:25 (UTC)Répondre

Révocation, pourquoi?

[modifier le wikicode]

Bonjour

"Aurevoir" est un mot qui n'existe pas en français. Pourquoi révoquer ma tentative de suppression de la page? Regardez dans le Larousse par example.

Ce qui compte sur le wiktionnaire, ce n’est pas de recopier les autres dictionnaires mais de d’indiquer les mots utilisés (ne serait-ce que très rarement). Or, aurevoir et aurevoirs sont parfois utilisés. J’ai d’ailleurs mis une citation (mais il y en a d’autres). Il y a ici des milliers de mots que l’on ne trouve pas dans le Larousse et qui sont pourtant, pour certains, utilisés couramment. — Unsui Discuter 16 juin 2017 à 22:11 (UTC)Répondre

conchyliophiliste

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui,

Il y a longtemps tu as mis la prononciation de ce mot (kɔ̃.ʃi.ljɔ.fi.list), ne serait-ce pas plutôt (kɔ̃.ki.ljɔ.fi.list), je ne trouve pas ce mot dans le Littré ni dans le TLFi, alors, dans le doute, je préfère t’en toucher un mot.

Amicalement, et bon dimanche Clin d’œil --Jamain (discussion) 18 juin 2017 à 06:21 (UTC)Répondre

Oui, tu as raison. je ne sais vraiment pas où j’ai bien pu trouver ça. (Voir par exemple conchyliologie sur le TLFi. Merci de ta vigilance. — Unsui Discuter 18 juin 2017 à 18:06 (UTC)Répondre

"perler"

[modifier le wikicode]

er [ɛʁ] ne peut pas devenir [ɑʁ], où avez-vous pris ça ? Si [ɛʁ] a pu devenir autre chose sans causer de confusion, c'est parce que ar est lui-même passé de [aʁ] à [ɑʁ] dans les accents traditionnels québécois. C'est aussi arrivé devant le L (l'autre consonne liquide) : elle est devenu [a] ou [al]. Matju2 (discussion) 28 juin 2017 à 02:23 (UTC)Répondre

Bonjour Matju2,
C’est ce que l’explication laissait entendre. Mais c’est vrai qu’il faut mettre [aʁ] à la place de [ɑʁ]. Voilà ce qui arrive quand, comme vous l’avez fait, on parle de prononciation sans utiliser une notation phonétique. Bref, mettez ce que vous voulez à condition d’utiliser une notation adéquate. — Unsui Discuter 28 juin 2017 à 07:52 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 27, juin 2017

[modifier le wikicode]
Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 27 de juin 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 7 juillet 2017 à 01:20 (UTC) suite à une requêteRépondre

Jules Verne P’tit Bonhomme

[modifier le wikicode]

Jules Verne P’tit Bonhomme Illustrations par Léon Benett . Hetzel, 1891. https://fr.m.wikisource.org/wiki/P%E2%80%99tit_Bonhomme

Merci !

[modifier le wikicode]

--Jean11170 (discussion) 7 juillet 2017 à 17:16 (UTC)Répondre

un espace avant — (…),

[modifier le wikicode]

Bien sûr, c'est OK--Jean11170 (discussion) 7 juillet 2017 à 22:56 (UTC)Répondre

traductions dans cher ? - et les pêcheurs ...

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui,
je me demands : la section de traductions dans cher, ce n'est pas le plus facil de mettre "Toutes les significations" dans la première boite ? Et de prendre les traductions de la boite suivante, appelée aujourd'hui: "Qui a un prix élevé, coûteux" et de les intégrer dans la boite globale ? Déjà avant la version oldid=14746107 on a eu pas mal des traductions bien numerotées. Ou avez-vous une meilleure idée ?
Je vais revenir vers mes pêcheurs et leur échouement la prochaine fois.
Bien à vous, B Lemeukx (discussion) 9 juillet 2017 à 20:52 (UTC)Répondre

Non, si toutefois j’ai bien compris : il faudrait retirer toutes les traductions marquées (4) de la boite générale et les déplacer dans la suivante marquée "Qui a un prix élevé, coûteux". En effet, la tendance est d’avoir une boîte de traduction par sens. — Unsui Discuter 9 juillet 2017 à 21:08 (UTC)Répondre

Capture d'écran

[modifier le wikicode]

J'ai fait une capture d'écran de mes modifications qui réfute ce que vous affirmez, cependant je ne parviens pas à la télécharger ici, comment dois-je procéder ?

--Lycaon123 (discussion) 11 juillet 2017 à 12:57 (UTC)Répondre

Je viens de vérifier, et encore une fois, contrairement à ce que vous affirmez, j'ai bien fait une contribution à la date et à l'heure que j'avais indiquée sur la page de discussion de Romainbehar, la voici, c'est un copié-collé :

10 juillet 2017 à 15:01 (diff | hist) . . (-118)‎ . . s’auto-exciter ‎ (Mêmes raisons que précédemment : insulter une personne en utilisant une page Wikipédia.fr n'est pas conforme à l'usage.) (actuelle) (Balise : Éditeur visuel)

--Lycaon123 (discussion) 11 juillet 2017 à 13:04 (UTC)Répondre

Où avez vous vérifié ? Une contribution se présente comme suit :
(actu | diff) 10 juillet 2017 à 16:01‎ Lycaon123 (discussion | contributions | bloquer)‎ . . (880 octets) (-118)‎ . . (Mêmes raisons que précédemment : insulter une personne en utilisant une page Wikipédia.fr n'est pas conforme à l'usage.) (révoquer 1 modification | annuler | remercier) (Balise : Éditeur visuel)
Vous remarquerez qu’il y a le nom du contributeur et que ce n’est pas à la même heure. Bref, on ne trouve de trace de ce que vous affirmez nulle part : ni dans l’historique de vos contributions, ni dans les historiques des pages concernées et finalement ni dans l’historique de Romainbehar. Mais peut-être est-ce un problème d’heure locale et que l’on parle bien de la même contribution. (car je ne vois pas pourquoi vous auriez supprimé une deuxième fois la citation une heure plus tard…). Dans ce cas, il vous faut regarder la contribution précédente de Romainbehar pour voir que celle-ci ne consistait pas à remettre la citation incriminée mais portait sur la citation précédente. — Unsui Discuter 11 juillet 2017 à 13:20 (UTC)Répondre


Vous vous fichez de moi ? Alors voici une PHOTO, ok ?... En plus petit, je l'espère. Il vous suffit de cliquer sur la photo pour faire apparaître tout son contenu. Et, en faisant l'effort d'ouvrir vos paupières et de scroller vers le bas, si ce n'est pas trop vous demander... vous constaterez les FAITS : il y a bien eu une contribution de ma part à la date et à l'heure que j'ai indiquée, et elle s'y trouve toujours, d'ailleurs. Voici donc, une autre photo réalisée directement sur mon écran d'ordinateur (punaise...).

Fichier:Contributions2.jpg
Lycaon123B

--Lycaon123 (discussion) 11 juillet 2017 à 13:26 (UTC)Répondre

Voici maintenant un lien vers les contributions dont je parle ! :

https://fr.wiktionary.org/wiki/Sp%C3%A9cial:Contributions/Lycaon123

--Lycaon123 (discussion) 11 juillet 2017 à 13:34 (UTC)Répondre

Pas la peine de vous énerver comme ça alors que je fais l’effort de comprendre. Donc, c’est bien ce que je pensais : nous n’avons pas tous les deux mis le même décalage horaire dans les préférences du site. On parle donc bien de la même chose ( je vous fait grâce d’une photo qui montre la même liste que vous sur mon ordi mais avec une heure de décalage en plus). Bon. Maintenant, vous avez quand même tort : La contribution précédente à la votre, de Romainbehar, dans l’historique de s’auto-exciter, n’a rien à voir avec la citation que vous contestez. Il suffit de cliquer sur diff sur la ligne concernée pour s’en assurer. — Unsui Discuter 11 juillet 2017 à 13:41 (UTC)Répondre

Nouvelle collation et clés de tri en finnois

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui,

La nouvelle collation fait qu’en finnois certaines pages ne sont pas toujours bien traitées, les lettres Ä et Ö ne formant plus une entête dans les catégories.

En plongeant dans le sujet, je me suis d’ailleurs demandé s’il était volontaire que ton bot avait ajouté la clé « allikkoja » à la création de ällikköjä. JackBot a par la suite ajouté la clé « z€€llikkz€€€jz€€ », qui pose la question de savoir si la clé « z€€€ »> pour ö est correcte, car du coup les mots en ö… sont classés avant les mots en ä dans Catégorie:finnois. Mais ça je ne suis pas sûr que ce soit lié à la nouvelle collation — c’était peut-être déjà comme ça avant ? — Automatik (discussion) 11 juillet 2017 à 23:23 (UTC)Répondre

Euh, je suis un peu perdu là… Bon, déjà, l’ordre des lettres en finnois est bien […], z, å, ä, ö. C’est pour ça que j’avais mis comme cible å = Z€, ä = z€€ et ö = z€€€. Pour l’exemple que tu donnes, mon bot n’a rien ajouté, il n’a pas, à l’époque mis de clé de tri du tout ce qui a conduit à prendre, à tort, la clé allikkoja. J’avais demandé à JackPotte de passer son bot pour corriger cela. Je crois me souvenir que je pensais qu’il rajouterait une ligne clé de tri. Mais, pour s’affranchir du problème des entrées multilangues qui, pour un même mot, ont des clés de tri différentes, il a placé celle-ci au niveau de la section de mot. (je sens que je suis en train de t’expliquer ce que tu connais bien mieux que moi Sourire). Jusqu’à maintenant, ö venait après ä dans la catégorie correspondant à la section de mot où la clé de tri est positionnée car z€€€ vient après z€€. Ça semble ne plus être le cas. Si tu comprends pourquoi, explique moi car j’ai plusieurs langues comme ça. — Unsui Discuter 12 juillet 2017 à 08:20 (UTC)Répondre
Ah, pardon en effet, c’est JackBot qui avait placé deux clés de tri à la fois dans la page, je me suis laissé avoir.
En ce qui concerne l’ordre, je viens de comprendre : avant, le € était en fin d’alphabet, après les lettres latines, maintenant il est avant les lettres latines. Il faudrait donc trouver une autre solution que ce "€", et ce pour toutes les pages concernées. Par ailleurs, dans tous les cas, les catégories ne peuvent plus présenter avec cette nouvelle collation des entêtes pour les lettres Ä, Ö, etc., très vraisemblablement… — Automatik (discussion) 13 juillet 2017 à 11:10 (UTC)Répondre
Notification @Automatik : Ah ok, je comprends déjà mieux. Où puis-je trouver la séquence complète de la nouvelle collation car même en mettant une apostrophe ’ (U+2019) les pages restent mal classées. Par ailleurs, personnellement, ça m’est un peu égal de ne plus avoir les entêtes : c’était déjà le cas auparavant (l’essentiel étant que les entrées suivent l’ordre de la TDM). Mais, bien sûr, si on trouve une solution qui les ajoute, ça serait mieux. — Unsui Discuter 13 juillet 2017 à 12:42 (UTC)Répondre
Pour la nouvelle collation, tu peux la tester ici, qui correspond à la nouvelle collation qu’on a je crois. Pour la liste, j’ai trouvé celle-ci, mais peu lisible (EURO SIGN est bien avant LATIN SMALL LETTER A en tout cas). Mais pour l’ancien tri, il était bien possible d’avoir un entête "ö", cf. [5], si on en n’avait pas c’est probablement parce qu’on mettait des clés de tri à la française : mettre z€€ dans la clé de tri va classer le mot sous « Z », alors que mettre ä l’aurait classé sous « Ä ». — Automatik (discussion) 13 juillet 2017 à 13:09 (UTC)Répondre
Tu as raison si on mettait å, ä, ö dans la clé de tri, on avait les entêtes mais l’ordre alpha de la TDM n’était pas respecté (ce qui est bien pire) car on avait ä (U+00E4) qui venait alors avant å (U+00E5) ce qui est incorrect en finnois et en suédois. Pour palier cela je mettais donc des clés de tri destinées à forcer l’ordre å, ä, ö. — Unsui Discuter 13 juillet 2017 à 13:18 (UTC)Répondre
Ah oui donc au final, aucune solution ne convient très bien. Croisons les doigts pour que la possibilité d’associer des collations à des catégories se réalise dans les prochaines années SourireAutomatik (discussion) 13 juillet 2017 à 17:47 (UTC)Répondre
Oui, voilà c’est exactement ça Sourire. Bon, j’ai testé avec la nouvelle collation, on peut mettre le caractère ⿕ (U+2FD5) pour toutes les langues à la place de € ou de ’ ou de x (y compris celles utilisant les différents alphabets / syllabaires / idéogrammes — cyrillique, devanagari, hébreu, arabe, etc. Ce caractère n’est pas sur les claviers, bien sûr, mais cela n’est plus très important puisque les clefs seront gérées automatiquement par le module. — Unsui Discuter 13 juillet 2017 à 18:07 (UTC)Répondre

Mémoires d'outre-tombe

[modifier le wikicode]

Pourriez-vous me donner un "lien de source" pour "François-René de Chateaubriand , Mémoires d'outre-tombe, 1841, Première partie/Livre premier. https://fr.m.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%A9moires_d%E2%80%99outre-tombe/Premi%C3%A8re_partie/Livre_premier&mobileaction=toggle_view_mobile "--Jean11170 (discussion) 12 juillet 2017 à 17:12 (UTC)Répondre

Notification @Jean11170 et @Unsui : Excusez moi, j’ai pris la liberté de modifier la source de l'exemple de sillon sans avoir vu que vous aviez fait une demande ici --Basnormand (discussion) 12 juillet 2017 à 17:38 (UTC)Répondre
Merci, je la reprend — (François-René de ChateaubriandLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Mémoires d'outre-tombe, 1841, Première partie/Livre premier)).--Jean11170 (discussion) 12 juillet 2017 à 17:54 (UTC)Répondre
Pour information :

Bonjour, Merci pour vos ajouts de citation. J’ai juste remarqué une coquille dans la parenthèse de fin dans {{source|{{nom w pc|François-René de|Chateaubriand}}, Mémoires d'outre-tombe, 1841, Première partie/Livre premier)}} (à moins qu’il manque une parenthèse en amont ?), ce qui résulte en deux parenthèses dans le résultat : — (François-René de ChateaubriandLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Mémoires d'outre-tombe, 1841, Première partie/Livre premier)). J’ai corrigé les occurrences que j’ai croisées. Cordialement, — Automatik (discussion) 13 juillet 2017 à 11:16 (UTC)Répondre

Bonjour,
J'ai utilisé plusieurs fois ce code et je ne trouve pas celui qui comporte cette ) de trop.
ce qui s'explique puique elles ont été corigées. Merci .--Jean11170 (discussion) 13 juillet 2017 à 14:02 (UTC)Répondre
J’ai revu toutes vos contributions avec cette source pour en corriger la typographie. — Unsui Discuter 13 juillet 2017 à 14:37 (UTC)Répondre

oahppameahttusabbo

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui, je ne sais pas si tu t’en es rendu compte mais tu mets le génitif en définition avant l’accusatif à l’opposé de l’ordre accusatif génitif dans la boite de flexion. Juste pour dire. --Rapaloux (discussion) 14 juillet 2017 à 11:57 (UTC)Répondre

Oui, je sais. C’est pas terrible en effet mais ce n’est toutefois pas dramatique. À l’occasion je passerai un bot pour les inverser. Merci en tout cas. — Unsui Discuter 14 juillet 2017 à 12:14 (UTC)Répondre

Masquage d'une partie de l'historique

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui, l'article chienne contient dans son historique un nom et prénom. Je pense qu'il faut retourner à la version du 11 mai 2017 et masquer les plus récentes. Merci et bonne journée. Zawer (discussion) 14 juillet 2017 à 17:48 (UTC)Répondre

Notification @Zawer : Oui, bien sûr, Je me suis complètement loupé — même les singes tombent des arbres. Merci pour ta vigilance. — Unsui Discuter 14 juillet 2017 à 19:09 (UTC)Répondre

Demi-finaliste

[modifier le wikicode]

Bonjour, Unsui. Demi-finaliste est employé par tous les commentateurs sportifs et les journalistes comme "éliminé en demi-finale". Je sais que les puristes le critiquent, mais ils critiquent aussi certaines définitions de réaliser et d'alternative, pour ne citer que ceux-là. Le Wiktionnaire tient compte de ce qui est entré dans la langue. Pour le mot qui nous concerne, j'ai bien précisé "(langage) Courant". De plus, demi-finaliste est à la fois un adjectif et un nom. Quand j'ai le temps, je m'efforce d'améliorer Wikipédia et Wiktionnaire. Je peux aussi laisser tomber, comme la plupart des gens. Cordialement. --Johan64 (discussion) 15 juillet 2017 à 09:51 (UTC)Répondre

C’est une erreur de ma part (pas cliqué au bon endroit). Mille excuses. C’est la deuxième que l’on me signale en deux jours … il me faut redoubler d’attention. Merci pour votre vigilance. N’abandonnez pas ! Ça reste quand même exceptionnel. Je suis sincèrement désolé que cela tombe sur vous. Bonne continuation. — Unsui Discuter 15 juillet 2017 à 10:00 (UTC)Répondre
Pas de problème. --Johan64 (discussion) 15 juillet 2017 à 11:24 (UTC)Répondre

takurataaqpara

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui,

takurataaqpara est documenté plusieurs fois sur Internet dans des documents idoines, alors que takurataaqtara ne l’est pas, ce qui pose un problème de légitimité de la version choisie. N’y aurait-il pas une règle qui exclut le t dans la formation de ce mot ? --Rapaloux (discussion) 21 juillet 2017 à 13:11 (UTC)Répondre

Non, c’est plutôt une question de région. Les inuits du Baffin du Nord préfère le plus souvent employer -para. Mais -tara est strictement équivalent. Certains cites ne donnent d’ailleurs que -tara comme par exemple Inuktitut Database — Inuktitut Root Definition sourcé par le linguiste Alex Spalding. Mais, si j’ai reverté ta modif, ce n’est pas tant que je tienne à garder -tara que parce qu’elle introduit une erreur en ce sens que tu n’avais pas modifié le texte en syllabaire en accord avec ta modif du texte latin. Si vraiment tu y tiens, je peux mettre tout avec -ᐸᕋ/-para. Mais il faut qu’il y ait cohérence. — Unsui Discuter 21 juillet 2017 à 13:24 (UTC)Répondre
J’ai pensé à la traduction en syllabaire quand tu as reverté, cependant quand on met un exemple, s’il est trouvable sur le web (takurataaqpara) c’est mieux que s’il ne s’y rencontre pas (takurataaqtara), ama. D’autant que, par ailleurs, c’est takurataaqpara que tu cites dans la discussion sur les lemmes sur la Wikidémie. --Rapaloux (discussion) 21 juillet 2017 à 13:39 (UTC)Répondre
Fais ce que tu veux : ce n’est pas moi qui ai mis cet exemple. Tous ceux que j’ai mis en inuktitut (150) sont tous sourcés (à l’exception de 2 ou 3). Maintenant, -rataaqtara (« je viens de le ») est très fréquent en inuktitut. C’est une langue écrite depuis peu de temps et on ne trouve pas toujours écrit tout ce qu’on peut y dire puisque les mots y sont équivalents à des propositions ou bien même à des phrases. Rien qu’avec le verbe apiq- (« questionner ») on a 21 exemples d’emploi utilisant -rataaqtara sur le site officiel du parlement inuit à Iqaluit ici. — Unsui Discuter 21 juillet 2017 à 14:11 (UTC)Répondre
Excuse moi, je me mélange un peu trop là. (C’est vrai, qu’en inuktitut, j’ai évité le plus possible les exemples non sourcés) et j’ai pensé un moment que c’est toi qui avait mis l’exemple. — Unsui Discuter 21 juillet 2017 à 14:51 (UTC)Répondre

Gouvernatrice

[modifier le wikicode]

Merci pour tes corrections, Unsui. J’aurais deux questions.

  1. Un titre de page web n’est-il pas assimilé à un titre de page de journal, et se mettrait alors entre guillemets ?
  2. La citation de Leibniz est extraite de Wikisource, avec le code d’intégration donné pour le Wix. Celui-ci n’est-il donc plus valable ?

Delarouvraie 🌿 21 juillet 2017 à 13:48 (UTC)Répondre

1) Si, moi-même je les mets généralement entre guillemets. En fait je ne sais pas trop s’il existe une règle.
2) Je ne sais pas pour le code d’intégration mais une chose est sûre : l’auteur se place avant le titre de l’ouvrage.
Je suis un peu trop speed en ce moment (je dois partir), aussi j’ai pu faire des erreurs : dans ce cas mille excuses. — Unsui Discuter 21 juillet 2017 à 14:16 (UTC)Répondre
OK, je fais une recherche. Delarouvraie 🌿 22 juillet 2017 à 07:00 (UTC)Répondre

Page de vote - administrateur actif

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsi,

Merci encore pour la liste des administrateurs actifs. Il manque la page de vote de Notification @Yann : (lien en rouge). Je vais essayer de la trouver. C'était seulement pour le mentionner.

Désolé pour le dérangement.

Bonne journée Zawer (discussion) 1 août 2017 à 14:43 (UTC)Répondre

Modèle Voir

[modifier le wikicode]

Bonsoir Unsui,

en fait, en pratique, à quoi sert le modèle Voir si la section Variantes orthographiques remplit son rôle ? Nomen ad hoc (discussion) 1 août 2017 à 17:34 (UTC).Répondre

Lmaltier (d · c · b) m'a répondu entre-temps Sourire. Nomen ad hoc (discussion) 1 août 2017 à 18:00 (UTC).Répondre
Ok — Unsui Discuter 1 août 2017 à 18:14 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 28, juillet 2017

[modifier le wikicode]
Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 28 de juillet 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 août 2017 à 01:22 (UTC) suite à une requêteRépondre

atikamekw

[modifier le wikicode]

Bonjour,

Je viens de lire ta très intéressante chronique sur Wiktionnaire:Actualités/028-juillet-2017. Celle-ci tombe a pic car dans le cadre d’un atelier LinguaLibre (voir la première section du même bulletin d’actualités), il y a une opportunité d’enregistrer des « mots » par des locuteurs de la langue catégorie:atikamekw (qui est justement une langue polysynthétiques) pendant un atelier mené par Yug et Amqui durant Wikimania la semaine prochaine. Par contre, avant de pouvoir enregistrer les mots, encore faut-il avoir une liste desdits mots à enregistrer. Pourrais-tu nous aider à établir une telle liste de mots ? ou tout au moins, pointer vers des ressources utiles ? (catégorie:atikamekw est encore bien pauvre avec seulement 82 entrées).

Cdlt, VIGNERON * discut. 3 août 2017 à 17:56 (UTC)Répondre

Notification @VIGNERON : Désolé pour le délai, j’étais absent. Donc, pour ce qui concerne l’atikamekw, il s’agit comme je le dis dans la chronique, de bien connaître la langue pour pouvoir juger des traductions des mots. Si ceux-ci correspondent à des lemmes en français, ils peuvent être intégrés dans le wiktionnaire. En fait, je ne pense pas que l’on puisse établir une liste standard de mots commune aux langues polysynthétiques. Pour ce qui est du lexique atikamekw, je ne connais rien à cette langue mais Amqui me semble compétent. Peut-être également Dhegiha qui reste un érudit incontournable pour ce qui concerne les langues des nations premières et leurs ressources. Bref, je ne vois pas trop comment aider mais je reste toutefois à disposition. Malgré tout, je ne suis présent que jusqu’à vendredi prochain. — Unsui Discuter 7 août 2017 à 19:34 (UTC)Répondre

Comment dit-on avoir les yeux en face des trous en same ?

[modifier le wikicode]

J’admets, je me moque de toi -- mais c’est affectueusement --Utilisateureuse:Ars’ 10 août 2017 à 19:15 (UTC)Répondre

Aucune idée mais si tu fais une petite réunion chez toi comme tu le projetais, on pourra en discuter. — Unsui Discuter 10 août 2017 à 19:21 (UTC)Répondre
En fait, pas avant octobre Triste--Utilisateureuse:Ars’ 10 août 2017 à 19:50 (UTC)Répondre

Traduction manquante de exploser en Same du Nord

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui, tu as voulu ajouter la traduction de exploser mais tu l’as oubliée. Pyxido (discussion) 22 août 2017 à 20:26 (UTC)Répondre

Notification @Pyxido : Bonjour Pyxido, bien vu ! merci pour ta vigilance. — Unsui Discuter 25 août 2017 à 13:32 (UTC)Répondre

Modèle:ja-trans lien pour les transcriptions

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui,

Il semblerait que je n'ai pas suivi le bon format pour faire les liens. Je suis désolé, j'utiliserai le Modèle:lien m par la suite. Cependant, concernant l'ajout d'un lien pour la transcription romanji dans le Modèle:ja-trans, je ne comprend pas pourquoi vous la refusez. Il y a des liens vers les mots japonais romanji et des définitions dans plusieurs autres langues du wiktionnaire, on retrouve ce genre de pratique dans la version anglaise, portugaise et suédoise par exemple. Ayant vu ça dans la version anglaise du site, j'ai considéré qu'il serait bon de rajouter les liens en français aussi. 89.82.116.225 (discussion) 26 août 2017 à 22:36 (UTC)Répondre

Bonjour 89.82.116.225,
Non, nous ne créons pas d’entrées pour des transcriptions. Quand on en trouve, c’est que le mot est utilisé en français comme par exemple, tatami ou ikebana. Cela ne justifie pas de mettre systématiquement des liens pour celles-ci vu que de toute façon on a la traduction du mot dans la définition. Bonne continuation. — Unsui Discuter 26 août 2017 à 15:06 (UTC)Répondre

Pascal s'en va en guerre (d'éditions) ?

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui,
je viens à voir les derniers changements dans Pascal dans la section Nom propre. La dernière version est :

  1. Modèle:informatique Langage de programmation adapté au traitement d'applications scientifique.

Peut-on laisser traitement d'applications scientifique ? Pour moi le dernier mot devrait mis en pluriel, mais ... , merci d'ava , B Lemeukx (discussion) 27 août 2017 à 19:58 (UTC)Répondre

Oui, bien sûr, en français, les adjectifs s’accordent en nombre et en genre avec le mot qu’ils qualifient. Merci pour votre vigilance. — Unsui Discuter 27 août 2017 à 21:11 (UTC)Répondre

Patrouille

[modifier le wikicode]

Comment veux-tu que je rattrape ton score si tu me voles mes patrouilles ? XD
Blague à part, Pourquoi Attendre Attendre pour mimich ? — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 29 août 2017 à 12:53 (UTC)Répondre

J’ai corrigé 69 de ses contributions depuis avant-hier après-midi. Certes, il s’agit de points mineurs mais, autant peut on laisser passer quelques broutilles pour un contributeur occasionnel, autant il vaut mieux pour un contributeur qui s’avère potentiellement important qu’il soit le plus nickel possible. Voir, par exemple, libelo qui contient une section en erreur et un tableau dont la présence est amha contestable sous cette forme (encore un truc qui va planter mon bot), ce qui lui fut signalé le 26/08 dans sa page de discussion et qui n’est toujours pas corrigé. — Unsui Discuter 29 août 2017 à 13:16 (UTC)Répondre

lasken

[modifier le wikicode]

Salut Unsui, je te laisse patrouiller ce diff et accueillir ce nouvel utilisateur si tu le souhaites Clin d’œil Pamputt [Discuter] 29 août 2017 à 22:11 (UTC)Répondre

Salut Pamputt, c’est fait. — Unsui Discuter 30 août 2017 à 08:33 (UTC)Répondre

C'est encore moi

[modifier le wikicode]

Salut Unsui

Je viens te déranger à nouveau Sourire. Les stats de WT:oc n’ont pas été mises à jour depuis le 20/06. Il me semble que tu les a récemment actualisées ici. Donc, quand tu trouveras le temps Sourire…. Dhegiha (discussion) 30 août 2017 à 08:29 (UTC)Répondre

Salut Dhegiha,
Tu as bien fait de me contacter. Par contre, j’aurais juré avoir fait celles de juillet ! Enfin bon, c’est fait maintenant. À bientôt. SourireUnsui Discuter 30 août 2017 à 09:54 (UTC)Répondre
Pas grave, l’été, le soleil, on oublie tout Mort de rire. Merci en tout cas. Dhegiha (discussion) 30 août 2017 à 11:08 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 29, août 2017

[modifier le wikicode]
Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 29 d’août 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 septembre 2017 à 01:21 (UTC) suite à une requêteRépondre

Plante bisannuelle

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui,

En lisant la définition de bisannuel, j’ai eu un doute sur "vivant pendant deux saisons successives", et après recherche, je vois qu’il faut lire « vivant pendant deux années successives ». En bref, trouves-tu la définition actuelle correcte (il y a peut-être un sens de saison pour dire années, ou j’ai peut-être mal compris la formulation) ? — Automatik (discussion) 15 septembre 2017 à 12:41 (UTC)Répondre

Non, en effet, tu as raison : il faut comprendre deux années. Je ne sais pas pourquoi c’est formulé ainsi. C’est comme ça depuis la création … Je corrige. Merci ! — Unsui Discuter 15 septembre 2017 à 13:24 (UTC)Répondre

Ostension

[modifier le wikicode]

Votre correction est incorrecte, il ne s'agit pas de se montrer sans précision mais d'un se montrer pour une chose, ou un monde . En phénoménologie, c'est-à-dire chez Husserl, la nuance est importante. Cela n'a rien à voir avec le phénomène de la perception dont il faut absolument s'écarter. Merci de revenir au texte initial, sans quoi j'annulerai purement et simplement cette contribution qui n'aurait plus aucun sens. Codialement--Gerard-emile (discussion) 18 septembre 2017 à 15:21 (UTC)Répondre

Ordre d'apparition de pagina et de ses dérivés

[modifier le wikicode]

Bonjour,

Rien ne me permet de reconnaître que vous soyez une autorité dans les langues « inuktitut, yupik central, same du Nord, koyukon, finnois, aléoute, japonais » ; mais je n'en doute pas.

En revanche, il me paraît moins certain que vous ayez fait autant d'allemand, de latin, d'anglais, de grec (ancien) que moi – mes connaissances en espagnol et en italien ne valent pas la peine d'être mentionnées.

C'est pourquoi je suis extrêmement surpris dans l'article Pagina de découvrir grâce à une notification automatique : « m (Révocation des modifications de 5915961t (discussion) vers la dernière version de Baltic Bot) ». En effet, l'alinéa que j'ai corrigé était le suivant : ==== {{S|dérivés autres langues}} ==== * {{L|en}} : [[page#en|page]] * {{L|fr}} : [[page#fr|page]] * {{L|it}} : [[pagina#it|pagina]]

Faire passer l'anglais avant le français et l'italien me paraissait sans aucune justification dans un article concernant un mot latin. Avant d'influencer fortement l'anglais, le latin a (tout de même) été à l'origine des langues romanes, dont l'italien et le français ! C'est pourquoi je me suis permis de rectifier cet ordre incongru et de le remplacer par un autre, plus (chrono)logique.

Il est possible que ma mention en « Résumé », destinée à informer des raisons des modifications ceux qui s'intéressent à l'historique du document, vous ai déplu. J'avais noté : «  respecter l'ordre d'apparition chronologique – eh oui, les trois quarts du lexique anglais proviennent du français, du latin, du grec …) ». C'est pourtant vrai, aussi surprenant que cela puisse paraître, certes l'anglais est une langue de substrat germanique, mais dès qu'on dépasse le vocabulaire courant, ce sont les trois langues précitées qui ont la part du lion ; ce qui a fait dire que d'un point de vue lexicographique, l'anglais est une langue quasi romane …

J'espère que ce n'est pas le statut d'administrateur qui vous a conduit à estimer normal de révoquer sans justification une modification de bonne foi et surtout fondée. Mais croyez bien que j'aimerais connaître vos raisons, sans nul doute intéressantes.


--5915961t (discussion) 22 septembre 2017 à 18:19 (UTC)Répondre

Je ne doute nullement de vos compétences ni des informations que vous avez formulées. Il se trouve qu’ici, à tord ou à raison, nous mettons les dérivés dans d’autres langues dans l’ordre alphabétique de leur nom, comme on le fait par ailleurs pour les langues communes à un même mot ou bien pour les traductions d’un mot français. Maintenant, ce n’est pas une règle absolue mais plutôt un consensus. Aussi, si vous y tenez vraiment vous pouvez les mettre dans l’ordre que vous voulez mais tôt ou tard d’autres personnes les remettront peut-être dans l’ordre alphabétique. — Unsui Discuter 22 septembre 2017 à 18:54 (UTC)Répondre
Notez également que le mot page en anglais ne vient pas du français mais du moyen français page qui lui-même vient de l’ancien français pagene. Sur le wiktionnaire, le moyen français ainsi que l’ancien français sont considérés comme des langues à part. — Unsui Discuter 22 septembre 2017 à 19:15 (UTC)Répondre

Curieux des statistiques

[modifier le wikicode]

Bonjour !

D’abord, merci d’avoir relu le compte-rendu du fantastique groupe d’utilisateurs et utilisatrices de Wiktionnaire ! J’avais traduit un peu vite et j’fais toujours certaines fautes bêtes sur les conjugaisons des verbes.

Ensuite, je t’écris à propos des Actualités. Je viens de rédiger un petit paragraphe de curiosité, voyant que tu n’en avais pas encore fait pour ce mois-ci, mais j’espère ne pas t’avoir coupé l’herbe sous le pied !

Dans la chronique en haut de page, qui parle d’un aspect du projet, je voulais aborder ce mois-ci le fonctionnement de la patrouille, pour expliquer l’importance de cette tâche et permettre aux lecteurs de mieux comprendre les spécificités et différences par rapport à Wikipédia. Un peu comme ce que j’avais fais en février pour décrire les différents statuts d’utilisateurs, mais peut-être avec un ton un peu plus "recrutement". Le problème, c’est que je ne patrouille quasiment pas, et que je suis donc bien en peine pour écrire ce paragraphe et y placer des anecdotes de lectures un peu rigolotes. Si ça t’intéresse, je t’en laisse le privilège, pour ce numéro (donc avant le 1e octobre) ou pour un prochain, rien ne presse !

Enfin (je t’écris un pavé là !), dans cet espace d’explication sur le fonctionnement du projet, je pense qu’il serait intéressant d’expliquer comment tu fais pour obtenir les statistiques du projet, et de présenter toutes les pages que tu maintiens avec tant de patience ! Peut-être en binôme avec Lyokoï qui fait d’autres stats pour les Actualités. Montrer un peu comment ça fonctionne sous le capot. Là encore, à ton bon cœur, et rien ne presse ! Je propose juste l'idée Sourire Noé 27 septembre 2017 à 09:28 (UTC)Répondre

Salut Noé,
Pour ce mois-ci, ça va être trop juste (et puis ta chronique est fort intéressante et va dans le sens que j’ai toujours voulu défendre ici, à savoir que des notions pouvant paraître simples et bien définies pour le français, ne peuvent être déclarées universelles et applicables d’emblée à toutes les langues). Je vais réfléchir à la présentation de la patrouille mais il n’y a pas, amha, beaucoup de choses à dire. Déjà, chaque patrouilleur fait un peu à sa façon. Ensuite, je ne sais pas trop comment cela se passe sur Wikipédia et enfin, c’est une tâche ingrate où il n’y a pas, le plus souvent, matière à rigoler (je le regrette d’ailleurs). Mais bon je vais voir ce que je peux initier. Quant aux stats (terme quelque peu pompeux pour désigner un simple décompte), les seules un peu élaborées sont les stats sur les traductions. Mais, là aussi, c’est déjà expliqué dans le détail sur la page concernée. D’une façon générale, je n’ai pas la possibilité de tenir à coup sûr la chronique "Curiosités" chaque mois. Ce n’est pas tant une question de disponibilité qu’une question de compétence. Mes connaissances en linguistique et en langues sont très ciblées et je ne tiens pas à avoir trop l’air de radoter en parlant toujours des langues que j’ai apprises tout en ne voulant pas parler des langues dont j’ignore tout. Du coup, j’ai vite fait le tour… Ce qui serait bien, c’est que d’autres que nous aient des idées et se lancent de temps à autre. — Unsui Discuter 27 septembre 2017 à 10:15 (UTC)Répondre
Je serai ravi d’écrire comment on produit les stats et à quoi elles servent avec toi, Unsui. On peut essayer de les faire parler pour montrer un peu ce qu’on peut en dire ! ^^ — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 27 septembre 2017 à 10:48 (UTC)Répondre
OK, mais pour le mois suivant. — Unsui Discuter 27 septembre 2017 à 11:14 (UTC)Répondre

Microtomie

[modifier le wikicode]

Bonjour,

Sur l'article microtomie, il me semble essentiel de préciser qu'il s'agit d'une observation au microscope électronique. Est-ce la présence du lien rouge qui est gênante ?

Tubezlob (discussion) 28 septembre 2017 à 20:56 (UTC)Répondre

Non, c’est que le mot n’est pas spécifique à l’utilisation du microscope électronique. Par exemple, je l’employais en lichénologie alors que nous n’avions que des microtomes manuels pour confectionner nos coupes fines observées ensuite au microscope optique. Peut-être ne le connaissez-vous que dans le contexte d’une utilisation d’un microscope électronique ? — Unsui Discuter 28 septembre 2017 à 21:04 (UTC)Répondre
Effectivement, merci pour ces précisions, je ne l'avais étudié que dans le contexte de la microscopie électronique. Mais c'est surtout aussi que je me suis basé sur la définition de microtomie qui mentionne le microscope électronique. Faut-il la modifier ? Tubezlob (discussion) 28 septembre 2017 à 22:04 (UTC)Répondre
Je l’ai modifiée. Merci et bonne continuation. — Unsui Discuter 29 septembre 2017 à 06:50 (UTC)Répondre
Excusez-moi, je voulais dire de la définition de microtome ! Tubezlob (discussion) 29 septembre 2017 à 16:42 (UTC)Répondre
Ah ok, je n’avais pas percuté en effet Sourire. Je m’en occupe tout à l’heure. Merci. — Unsui Discuter 29 septembre 2017 à 17:33 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 30, septembre 2017

[modifier le wikicode]
Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 30 de septembre 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 octobre 2017 à 17:37 (UTC) suite à une requêteRépondre

racisé

[modifier le wikicode]

Bonjour,

Pourquoi vouloir retirer le complement d information aux mots raciser et racise ? Comment peut on dénoncer une definition si le mot n est pas dans la langue francaise ? Ce mot etant un element de langage propagandiste raciste, puisque que le racisme est de considerer qu il existe des races.

Je ne vous comprend pas : vous dîtes que le mot n’existe pas dans la langue française tout en disant qu’il existe et que c’est un élément de langage propagandiste raciste. Pour le wiktionnaire, les mots présents ici n’ont pas besoin d’être dans d’autres dictionnaires (qui ont toujours plusieurs métros de retard). Si un mot est du domaine du langage raciste, il faut mettre une note : {{note}} ce terme est nettement raciste. Quant à la remarque sur son origine — neologisme des mouvements racistes des annees 2010 — elle n’a strictement rien à faire dans une définition. Il faut la placer dans la section étymologie et si possible en la sourçant. Merci de votre compréhension. — Unsui Discuter 16 octobre 2017 à 19:44 (UTC)Répondre

Ampérage

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui,

Je suis surpris par la révocation de ma contribution à la définition du terme "ampérage".

Ce terme est utilisé dans le langage populaire pour désigner une intensité électrique. L'électricité est une branche des sciences physiques où chaque terme possède un sens précis. Le terme ampérage ne fait pas partie du lexique des sciences physiques. C'est un anglicisme utilisé par des personnes dépourvues de connaissances scientifiques.

Oui mais la note initiale suffit. D’ailleurs, que veut dire le terme ampérage n'est pas admis en sciences physiques. ? C’est quoi la référence ? On trouve ce terme dans plein de livres de physique comme par exemple — (Christiane Rousseau, Yvan Saint-Aubin, Mathématiques et Technologie, Springer, page 17). En quoi ces livres, bourrés de formules mathématiques sont-ils populaires et en quoi leurs auteurs sont-ils dépourvus de connaissances scientifiques ? De plus, ne pas oublier que nous mettons des définitions pour du français quelque soit la région où il est parlé (en la précisant) et le fait que cela soit un anglicisme semble favoriser son emploi régulier au Québec. — Unsui Discuter 17 octobre 2017 à 16:55 (UTC)Répondre

goavddis

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui, je vois Religion chamanisme, c’est plutôt Religion chamaniste (ou chamanique) ou Chamanisme. --Rapaloux (discussion) 18 octobre 2017 à 11:40 (UTC)Répondre

Bonjour Rapaloux, oui, tu as parfaitement raison. Je me suis semble-t-il mélangé les pinceaux en lisant la doc du modèle {{religion}}. Merci de ta vigilance. — Unsui Discuter 18 octobre 2017 à 13:50 (UTC)Répondre

tartounesque

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui, j'avais trouvé le blog, mais je ne pensais pas que ce soit admissible. Pouvez vous m'expliquer que je corrige ma patrouille ? Merci d'avance. --Borda (discussion) 20 octobre 2017 à 17:15 (UTC)Répondre

Bonsoir Borda, ben, c’est limite. Mais à partir du moment où l’on trouve au moins une attestation, on peut accepter. Pour tartoune, il y en a plusieurs. Du coup, j’ai gardé tartounesque avec cette seule attestation et avec une définition différente de celle proposée par l’IP. Ce que vous pouvez faire dans un cas comme ça qui vous semble vraiment limite, c’est de proposer la page à la suppression en mettant le modèle {{supprimer ?}} et en créant l’entrée correspondante sur la page dédiée (Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression). Comme ça d’autres statueront sur le sort à donner à la page concernée…Sourire Par ailleurs, si l’IP s’entête avec sa définition initiale, il faudra mettre le modèle {{refnec}} pour demander une référence. — Unsui Discuter 20 octobre 2017 à 17:31 (UTC)Répondre
Noté--Borda (discussion) 23 octobre 2017 à 15:48 (UTC)Répondre

biđgosis

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui, tu allais sans doute t’en apercevoir, tu as mis une forme de nom commun sans définir le nom commun qui est le même que la flexion. --Rapaloux (discussion) 26 octobre 2017 à 21:12 (UTC)Répondre

Bonjour Rapaloux, oui j’allais m’en apercevoir car j’ai été obligé de tout laisser en plan brutalement hier soir et j’allais regarder tout ça ce matin. Mais c’est sympa de me le signaler car il y a des erreurs que je laisse passer. Bonne journée. — Unsui Discuter 27 octobre 2017 à 08:02 (UTC)Répondre
J’ai mis Locatif au lieu de Illatif, mais je me trompe vraisemblablement. --Rapaloux (discussion) 27 octobre 2017 à 11:53 (UTC)Répondre
Non, tu as raison, bien sûr. Décidément, c’est un jour sans… En tout cas, merci vraiment. — Unsui Discuter 27 octobre 2017 à 11:56 (UTC)Répondre

Par ailleurs je ne comprends pas pourquoi tu indiques dans la page une sous section Forme d’adjectif alors que cette forme est dans le tableau de déclinaison de l’Adjectif. On ne le fait pas pour les mots anglais (voir les verbes let, put…), pourquoi le faire pour le same ? --Rapaloux (discussion) 27 octobre 2017 à 12:00 (UTC)Répondre

Je pars du principe que l’on met ici toutes les définitions d’un mot. Peu importe si on trouve ce mot dans un tableau de flexion qui d’ailleurs peut manquer. Si le tableau manque, il est important de signaler que ce mot n’est pas qu’un lemme mais également une flexion. Le fait de rajouter un tableau de déclinaison est un plus qui ne devrait changer en rien cette considération. Par ailleurs, de façon bien plus anecdotique, si on ne met pas la définition de la flexion, celle-ci n’apparaitra pas dans la catégorie correspondante à qui l’y chercherait et entache les stats sur le nombre de flexions d’une erreur supplémentaire. — Unsui Discuter 27 octobre 2017 à 12:09 (UTC)Répondre
J’ai mis des Flexions de verbes dans let et put, à l’image de ce que tu fais, et ça va bien. Bon(ne) après-midi. --Rapaloux (discussion) 27 octobre 2017 à 12:21 (UTC)Répondre
Super ! Merci encore. — Unsui Discuter 27 octobre 2017 à 12:38 (UTC)Répondre

Par définition, une flexion est toujours écrite différemment de la forme de base. Comment indiquer les diverses fonctions de la forme de base quand il y en a plusieurs ? Jusqu’à présent, on avait considéré que ce n’était pas vraiment utile, que les gens qui consultaient le Wiktionnaire savaient, par exemple, que la forme de base d’un verbe en français est l’infinitif, que le forme de base d’un adjectif est le masculin singulier (et éventuellement pluriel s'il finit par s, x ou z), etc. Les petits tableaux de flexion peuvent éventuellement aider. Mais dans les langues où c’est vraiment utile d’indiquer les différentes fonction de la forme de base du mot, la présentation correcte reste à définir, et ce n’est pas évident. En tout cas, indiquer ça comme une flexion n’est pas possible car la forme n’est pas fléchie (il y a déjà eu cette discussion il y a longtemps à propos d’une autre langue). Lmaltier (discussion) 31 octobre 2017 à 20:57 (UTC)Répondre

Je ne sais pas pour d’autres langues, mais en same du Nord, cette forme est considérée comme une flexion  : cette une forme fléchie avec une désinence zéro (ø). — Unsui Discuter 1 novembre 2017 à 09:33 (UTC)Répondre
En fait, c’est vrai pour plein de langues. Nombreuses explications sur le web un peu partout qui indiquent qu’une forme fléchie peut avoir une désinence zéro. Ça reste une flexion. — Unsui Discuter 1 novembre 2017 à 09:50 (UTC)Répondre
On a vu (pp. 123 et 163) à propos du génitif tchèque žen, par opposition au nominatif žena, que l’absence de désinence peut jouer le même rôle qu’une désinence ordinaire. Ainsi en grec zeúgnū ! « attelle ! » opposé à zeúgnu-te ! « attelez ! », etc., ou le vocatif rhêtor ! opposé à rhḗtor-os, etc., en français marš (écrit « marche ! »), opposé à maršõ (écrit « marchons ! »), sont des formes fléchies à désinence zéro. — (Saussure, Cours de linguistique générale, éditions Bally et Sechehaye, 1971, page 254)Unsui Discuter 1 novembre 2017 à 10:37 (UTC)Répondre
Merci pour les explications. Mais ce n’est pas conforme à la définition habituelle du mot flexion en français (notre définition : Modification de la forme d’un mot par rapport à ce qui est considéré comme sa forme de base, par la conjugaison et la déclinaison). Ce mot est très peu connu du grand public, ce qui explique que nous utilisions Forme de dans les titres, mais le mot forme est utilisé dans le sens de flexion. L’utiliser dans un sens différent peut perturber les lecteurs, même si c’est peut-être utilisé comme ça par certains auteurs. Ceci dit, je suis d’accord que l’absence de désinence peut jouer le rôle d’une désinence : dans l’exemple ci-dessus pour le français, la forme verbale marche est bien une flexion caractérisée par l’absence de désinence, mais c’est une flexion parce que la forme est différente de celle de l’infinitif (on retire une désinence à la forme de base). Pour le tchèque et le grec, je ne sais pas ce qu'il en est. Je pense que personne ne considérerait normalement la forme énorme du féminin singulier comme une flexion de la forme énorme du masculin singulier, mais j’ai bien peur que, si on donne à flexion un sens plus large que le sens habituel, on voit pourtant proliférer les sections flexion de ce genre, qui ne feront qu’encombrer les pages sans utilité pour le lecteur (on indique déjà que la forme est commune au masculin et au féminin en utilisant le modèle mf, et c’est aussi clair grâce au tableau des flexions). Ceci dit, le problème de la meilleure présentation à adopter quand c’est vraiment utile aux lecteurs de préciser les différents emplois de la forme de base (autres que l’emploi représenté intrinsèquement par la forme de base) reste entier, et je n’ai pas vraiment de bonne proposition à faire. Lmaltier (discussion) 2 novembre 2017 à 20:50 (UTC)Répondre

Synonyme / dérivé

[modifier le wikicode]

Bonjour,

J'ai une question sur votre modification de la définition de agrivoltaïsme. Agrivoltaïque est un adjectif et Agrivoltaïsme est un nom, est ce que des mots de différentes catégories peuvent être des synonymes? C’est pour cela que j'avais mis "dérivé de". Cordialement,

Ah d’accord. Je comprends mieux. Perso, j’avais vu que agrivoltaïque était considéré comme un nom sur wikipédia et donc agrivoltaïsme comme un synonyme impropre. Du coup, ce qu’il conviendrait de faire serait de créer la section nom d’agrivoltaïque pour qu’en effet on puisse laisser la mention synonyme. Dérivé de n’est pas faux en soi mais relève de la section étymologie et non pas d’une définition. On peut l’y placer sans problème. Je vous laisse faire mais si vous le préférez, dites le moi et je m’en occuperai. merci d’avance. — Unsui Discuter 27 octobre 2017 à 13:02 (UTC)Répondre
Merci pour votre réponse. Je vais faire les modifications. Passez jeter un oeil si c'est bon.
Ok c’est bien ainsi. — Unsui Discuter 27 octobre 2017 à 13:02 (UTC)Répondre

κοάλα

[modifier le wikicode]

koala#fr goes to section fr, which does not exist (sorry for the English). koala#Français maybe be better (but unnecessary). --Xoristzatziki (discussion) 31 octobre 2017 à 20:22 (UTC)Répondre

Le problème est le même dans toutes les pages qui ont un lien vers koala#fr (sauf les liens de la page koala elle-même) : la page se place d’abord sur la section Français (normal), puis se déplace vers la section Anglais. Mettre #Français n’y change rien. Lmaltier (discussion) 31 octobre 2017 à 20:42 (UTC)Répondre
En fait, le lien ne se déplace sans doute pas vers la section Anglais, mais se déplace vers le bas en tout cas : j’ai essayé de cliquer sur le lien dans одағай, et la page se déplace aussi vers le bas après être allé sur la section Français. Y aurait-il eu des changements perturbateurs récemment ? Lmaltier (discussion) 31 octobre 2017 à 20:48 (UTC)Répondre
En fait le souci n’est pas nouveau : c’est notamment la rétractation de la table des matières qui bouleversait le positionnement dans la page. Dans les pages de discussion également, depuis le "coloriage" en bleu et blanc de ces dernières, le positionnement est décalé. Ça devrait maintenant être corrigé, j’espère dans tous les cas. — Automatik (discussion) 1 novembre 2017 à 11:58 (UTC)Répondre
Quand j’ouvre κοάλα et que je clique sur koala dans l’étymologie qui renvoie théoriquement à la section Anglais (en), la page koala s’ouvre sur la section Finnois, sur mon iPad.--Rapaloux (discussion) 1 novembre 2017 à 12:31 (UTC)Répondre
C’est curieux. Est-ce que c’est décalé aussi en cliquant sur manco#it? (Pour être sûr que ce n’est pas une histoire de cache.) — Automatik (discussion) 1 novembre 2017 à 13:59 (UTC)Répondre
Dans ce cas ouverture sur Néerlandais. On voit la partie très basse de Italien, très peu en fait (à partir de neppure). Que ce soit avec l’écran horizontal ou l’écran vertical.--Rapaloux (discussion) 1 novembre 2017 à 14:04 (UTC)Répondre
N’ayant pas d’iPad sous la main, ce que je suggère c’est d’attendre 1-2 jours pour voir si les changements ne se sont toujours pas appliqués. — Automatik (discussion) 1 novembre 2017 à 14:23 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 31, octobre 2017

[modifier le wikicode]
Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 31 d’octobre 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 3 novembre 2017 à 01:39 (UTC) suite à une requêteRépondre

гръбъ

[modifier le wikicode]

Salut Unsui

J’espère que tu vas bien aussi. J’ai annulé la modif sur гръбъ après vérification. La forme en *gŭrbŭ devrait être celle du vieux-russe, erreur caractéristique de ceux qui confondent « vieux slave », « vieux russe » (old east slavic comme dit le WT:en) et le « proto-slave tardif », à l’instar par exemple de X qui mélangeait souvent ces trois langues. A plus. PS: tu as oublié les stats du WT:oc le mois dernier. Tant pis. Pas la peine de les actualiser, tu pourras le faire dans quelques jours pour novembre Clin d’œil Dhegiha (discussion) 15 novembre 2017 à 17:35 (UTC)Répondre

OK. Pour les stat.oc, je les ai faites pourtant, le 24 octobre. Re-regarde SourireUnsui Discuter 15 novembre 2017 à 17:47 (UTC)Répondre
Eeeeh.. oups Ah bé zut, j’ai besoin de lunettes plus fortes sans doute. Mes plates excuses, cher Unsui. Dhegiha (discussion) 15 novembre 2017 à 17:52 (UTC)Répondre

Renommage d'une page

[modifier le wikicode]

Bonjour, y a-t-il un moyen simple de renommer une page? Par exemple celle-ci berrichon de l’lndre où le I (i majuscule) a été changé en l (L minuscule). Ou faut-il forcément recréer une nouvelle page et supprimer l'ancienne? Pagød (discussion) 16 novembre 2017 à 17:24 (UTC)Répondre

Normalement tu dois pouvoir renommer la page : en haut à droite à coté de la zone rechercher dans wiktionnaire tu passes le curseur sur plus puis tu cliques sur renommer puis tu modifies le nom sous nouveau titre (à la place de l’ancien qui est affiché et tu décoches laisser une redirection vers le nouveau titre (je ne sais plus si cette option est réservée aux admins ou pas). voilà. Essaie toujours j’interviendrai si problème. — Unsui Discuter 16 novembre 2017 à 17:50 (UTC)Répondre
Merci j'ai pu effectuer la modification, par contre je n'ai pas vu de case me permettant d'éviter la redirection mais j'ai demandé une suppression immédiate des anciennes pages donc tout va bien ;-) Pagød (discussion) 16 novembre 2017 à 18:11 (UTC)Répondre
Ok, c’est bien comme ça. — Unsui Discuter 16 novembre 2017 à 18:16 (UTC)Répondre

Descriptions de flexions de verbes manquantes

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui,

j'ai remarqué que le wiktionnaire contient un certain nombre de formes verbales dont la définition/description se résume à "Du verbe ...". J'ai généré une liste des descriptions complètes (disponible ici), est-il possible d'effectuer les corrections automatiquement? Merci! Pagød (discussion) 21 novembre 2017 à 19:21 (UTC)Répondre

Oui, ça peut être fait automatiquement. Le mieux est de faire une demande ici; Mon bot pourrait éventuellement le faire mais il n’est pas trop adapté à ce genre de modifs et il faudrait alors que ta liste ne comporte qu’une mise à jour par ligne. Bref, si personne d’autres s’en charge je verrai ça. — Unsui Discuter 21 novembre 2017 à 20:23 (UTC)Répondre
Merci, j'ai posté ma suggestion. Juste pour clarifier, tu dis "Il faudrait alors que ta liste ne comporte qu'une mise a jour par ligne" -- or c'est le cas dans le source de la page, même si le formatage visuel ne le montre pas. Mais j'imagine que les bots ont bien entendu accès au code source et non uniquement au rendu final? C'est juste pour être sûr d'utiliser un formatage idoine si je génère d'autres listes du même style :-) Pagød (discussion) 21 novembre 2017 à 20:37 (UTC)Répondre
Oui, en effet, ça suffit pour ce qui me concerne. — Unsui Discuter 21 novembre 2017 à 22:26 (UTC)Répondre

Acception

[modifier le wikicode]

Pas d'accord avec votre annulation. C'est un dictionnaire, une liste de citation ne dispense pas de donner un sens général . Vous pouvez ne pas être d'accord avec ce sens général mais alors il faut en trouver un autre--Gerard-emile (discussion) 28 novembre 2017 à 09:18 (UTC)Répondre

Comprends pas : c’est vous qui avez changé la définition, ce n’est pas moi. Vous aviez commencé la définition par Sens commun ce qui est une absurdité. Il y a des acceptions correspondant à des sens rares, bien évidemment. Par exemple, communiste pour une acception du mot rouge n’a rien à voire avec un sens commun. Lisez la définition qu’en donne le TLFi : sens variable, nuance sémantique d'un mot suivant ses conditions d'emploi ou d'interprétation. Il n’y a rien de commun là-dedans. Une nuance sémantique peut très bien ne pas être comprise, donc l’équivalence que vous faites avec compréhension est pour le moins curieuse. Je trouve donc votre modification inadaptée. Nous avons ici des linguistes professionnels qui pourront trancher la question. Contactez par exemple Notification @Noé : pour avoir un avis autre que le mien. — Unsui Discuter 28 novembre 2017 à 17:12 (UTC)Répondre
Je ne sais pas de quel mot vous parlez, alors difficile de me prononcer Sourire Noé 2 décembre 2017 à 08:23 (UTC)Répondre
De celui en titre du sujet : acception. — Unsui Discuter 2 décembre 2017 à 09:08 (UTC)Répondre
Ah oui, pardon, je n’avais pas capté du tout ! Et bien, j’ai beau avoir quelques connaissances en linguistique, je m’avoue bien incompétent sur ce sujet. Peut-être que Lyokoï pourrait regarder dans les divers dictionnaires qu’il possède. Pour ma part, je l’emploie seulement dans le sens défini actuellement Sourire Noé 2 décembre 2017 à 16:48 (UTC)Répondre
Moi de même et c’est le sens donné par le Larousse : Signification particulière d'un mot selon le contexte où il est employé. Unsui Discuter 2 décembre 2017 à 17:17 (UTC)Répondre

langue sans nom

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui, dans la dernière liste des nouvelles langues, on peut lire « Les nouvelles langues sont : le shall-zwall (+2), le korandjé (+2), le luhu (+1), le bo-rukul (+1), le boano (Maluku) (+1), le bahonsuai (+1), le mehináku (+1), le manipa (+1), le picuris (+1), le tompiro (+1), le ito (+1), le malgache du plateau (+1), le pashayi du Sud-Est (+1), le tomadino (+1), le thangmi (+1), le thakali (+1), le (+1), le taloki (+1), le dirasha (+1), le toto (+1), le kulisusu (+1), le wom (Nigeria) (+1), le waru (+1), le koroni (+1), le yawalapití (+1), le abu’ (+1) ». Il semble qu’une langue n’ait pas de nom. J’imagine que cela ient du fait que la liste des codes de langues n’était pas au jour au moment de la mise à jour des stats. Ca devrait donc être maintenant corrigé. Est ce que tu pourrais retrouver de quelle langue il s’agit ? Pamputt [Discuter] 1 décembre 2017 à 21:47 (UTC)Répondre

Ah oui tiens. J’ai pourtant pondu une verrue qui détecte ça. Curieux parce qu’elle fonctionne d’habitude. Ok je vais voir ça. Merci à toi. — Unsui Discuter 1 décembre 2017 à 21:49 (UTC)Répondre
En fait, il s’agit du proto-germanique qui d’ailleurs n’aurait pas du être décompté. J’ai quelques soucis actuellement avec une version de windows non supportée, ce qui m’oblige à procéder à quelques ajustements de mon script en attendant que je me décide à migrer tout ça. Je l’ai retiré des stats. — Unsui Discuter 2 décembre 2017 à 09:38 (UTC)Répondre
Merci pour ta recherche. Pamputt [Discuter] 3 décembre 2017 à 11:50 (UTC)Répondre

abouber / adouber

[modifier le wikicode]

SVP expliquez pourquoi le supposé sens du supposé mot d'ancien français "abouber" existe comme sens désuet au mot "adouber", en même temps qu'il n'y a pas de page pour le mot "abouber" mentionné dans la page de "radoub". Matju2 (discussion) 2 décembre 2017 à 22:37 (UTC)Répondre

... en fait, je ne dis pas que "abouber" n'existe pas. Il semble que les deux formes ont existé, mais viendraient de "adoptare", un autre mot en "ad", donc soit la particule "ad" est restée pareil dans la lignée de "radoub", soit il y a eu 2 changements, de "ad" en "ab" et l'inverse, ce qui est possible, mais moins probable. Matju2 (discussion) 2 décembre 2017 à 22:42 (UTC)Répondre

Ah, excusez-moi, j’ai cru que vous vouliez parler de « équiper »… Je n’avais pas vu la coquille sur abouber. Aussi, vous avez raison. J’ai rectifié. Malgré tout, retenez qu’il ne faut pas poser de questions dans les pages principales, mais plutôt dans les pages de discussions associées. En tout cas merci de votre vigilance. — Unsui Discuter 2 décembre 2017 à 22:46 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 32, novembre 2017

[modifier le wikicode]
Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 32 de novembre 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 4 décembre 2017 à 01:15 (UTC) suite à une requêteRépondre

máhccat

[modifier le wikicode]

(sens 1) --Ars’ 4 décembre 2017 à 20:20 (UTC)Répondre

PS : pourquoi n’y a-t-il aucune traduction dans tes langues préférées pour retour ? Les gens du Grand Nord ne partent-ils jamais (et donc ne reviennent-ils jamais) ?

C’est une bonne remarque. Tu sais, je crée les mots au hasard pour éviter la monotonie. La contrepartie, c’est qu’il y a des mots très rares alors qu’il manque encore des mots courants. En tout cas, je vais regarder pour retour (il y a au moins le nom d’action tiré du verbe). — Unsui Discuter 4 décembre 2017 à 20:25 (UTC)Répondre

hyvää joulua Sourire --Ars’ 4 décembre 2017 à 20:36 (UTC)Répondre

Paljon kiitoksia, hyvää joulua sinulle ! — Unsui Discuter 4 décembre 2017 à 20:43 (UTC)Répondre

spagus

[modifier le wikicode]

Bonsoir. Où as-tu trouvé le mot latin "spagus"? Gaffiot est désespérément muet là-dessus, aussi bien que sur "spacus".--Pjacquot (discussion) 5 décembre 2017 à 18:55 (UTC)Répondre

Probablement sur le wikx anglais ici. On trouve également ce mot dans les étymologies de spaghetto ou de spago en italien. En fait j’ai du mal à trouver quelque chose de plus officiel. Le seul truc que je vois pour l’instant, de quelqu’un qui semble avoir fait des recherches, est ça. Voilà. — Unsui Discuter 5 décembre 2017 à 19:23 (UTC)Répondre
De plus le mot grec ancien dont est censé provenir le mot spagus désigne lui-même une plante, la sauge, avec laquelle on peut fabriquer de la ficelle. Actuellement, la ficelle de sauge est à la mode comme parfum (lorsqu'on la fait brûler) pour "purifier l'organisme". Ce marché semble rapporter beaucoup d'argent.--Pjacquot (discussion) 6 décembre 2017 à 17:10 (UTC)Répondre
Je ne connaissais pas. En fait, pour revenir au latin, je ne m’aventure que rarement dans les langues que je ne parle pas sauf quand, comme ici, le mot est créé par quelqu’un d’autre avec n’importe quoi comme définition et que je pense pouvoir sauver la page …— Unsui Discuter 6 décembre 2017 à 17:19 (UTC)Répondre

Définition de l'érotomanie

[modifier le wikicode]

Bonjour,

Comme je l’avais indiqué dans l’explication de ma modification, la définition de l’érotomanie n’a aucun rapport avec l’obsession génitale. Je me réfère à la page Wikipédia sur ce sujet et à des sites spécialisés. Sur quel article vous appuyez-vous ?

Ce n’est pas moi qui ai placé cette définition. La référence est donnée dans l’article même : Le dictionnaire de l’Académie française 8e édition (la dernière édition reprend d’ailleurs cette définition mais modifiée : Exagération pathologique de l’activité sexuelle.) C’est peut-être faux, ou pas. — Unsui Discuter 11 décembre 2017 à 09:14 (UTC)Répondre

= et =

[modifier le wikicode]

Salut cher eskimo moussaillon (c’est comme ça qu’on appelle les lichenologues, non?) . Un grand merci pour tes modifs, mais je comprend pas pourquoi c’est mieux = que =? Je fais toujours comme ça, en copicolant la barre d’adresse. Si t’as le temps de m’expliquer, je me coucherais moins bête…--lassiccardinal [réf. nécessaire] 11 décembre 2017 à 19:57 (UTC)Répondre

Ce n’est pas vraiment mieux. En fait, ce n’était pas ça qui n’allait pas : c’est plutôt l’espace que tu as souvent l’habitude d’omettre entre la fin de la citation et le modèle {{source}} qui m’ennuie. J’en ai profité pour mettre la source sous une forme qui me parait plus simple mais je ne fais jamais ça si il n’y a que ça qui me titille. Bref tu peux continuer à mettre 1= sans problème. — Unsui Discuter 11 décembre 2017 à 20:22 (UTC)Répondre
OK et merci. J’essaierais de faire gaffe à l’espace.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 11 décembre 2017 à 20:52 (UTC)Répondre

fond de panier

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui. Je suis tombé sur la pronciation \fɔ̃.d.də.pa.nje\, mais ai de sérieux doutes. Ne serait-ce pas plutôt \fɔ̃.d‿pa.nje\ ? Là encore, je ne suis pas sûr qu’on puisse lier une simple consonne \d\ avec la syllable qui suit… Ce serait sympa si tu avais un retour là-dessus SourireAutomatik (discussion) 24 décembre 2017 à 15:42 (UTC)Répondre

OUi, en effet, il y aune erreur. Je la modifie. je pense qu’on peut mettre ce que tu proposes : \fɔ̃.d‿pa.nje\. Merci. — Unsui Discuter 27 décembre 2017 à 20:12 (UTC)Répondre
Merci et bonne année à toi ! SourireAutomatik (discussion) 27 décembre 2017 à 22:08 (UTC)Répondre
Très bonne année à toi également. — Unsui Discuter 28 décembre 2017 à 10:53 (UTC)Répondre

Clés de tri pour les langues scandinaves

[modifier le wikicode]

Bonjour à nouveau Unsui,

En mettant à jour la documentation du modèle {{clé de tri}}, je me rends compte que la question n’était pas forcément si claire quand on commence à traiter des langues très différentes les unes des autres.

J’ai constaté par exemple ici que tu n’as changé la clé de tri que pour le modèle {{S}}, mais ne serait-ce pas plus approprié de mettre un modèle {{clé de tri}} pour toute la page, afin que l’entrée soit également catégorisée correctement dans Catégorie:Lexique en suédois de l’anatomie ? Ou bien y a-t-il une autre façon de faire plus appropriée dans ce cas (comme une clé pour chaque modèle catégorisant) ?

Bien à toi, — Automatik (discussion) 28 décembre 2017 à 22:55 (UTC)Répondre

Oui, bien sur. Je ne sais plus pourquoi j’ai fait ça. Je crains qu’un moment j’aie pensé que mettre le paramètre clé dans une section suffisait. je n’ai pas dû en faire beaucoup en suédois mais Surkål en a fait du coup pas mal. Il faudrait que je liste la catégorie. Je vais regarder ça. Merci en tout cas. — Unsui Discuter 28 décembre 2017 à 23:03 (UTC)Répondre
D’accord. J’ai trouvé d’ailleurs un élément de réponse à ma question en consultant l’entrée öl : il faut bien dans ce cas mettre une clé de tri pour chaque modèle suédois catégorisant, car sinon cela impacterait d’autres langues. Il y a donc des cas où {{clé de tri}} suffit, d’autres où des paramètres clé= pour chaque modèle catégorisant s’imposent.
Il y a donc un gros travail à faire pour cette langue et d’autres dans ce domaine donc… Mais des bots pourraient être utiles une fois le problème bien délimité SourireAutomatik (discussion) 28 décembre 2017 à 23:18 (UTC)Répondre

PS : j’ai constaté par ailleurs que dans {{CatégorieTDMFinnois}} (et les autres), la table des matières incluait toujours le € et non le « ⿕ » qui convient maintenant. Apparemment Wiktionnaire:Prise de décision/Clés de tri françaises par défaut a été réalisée sans vraiment prévoir le SAV… (m’enfin il faut bien bousculer les choses pour qu’elles avancent parfois, donc je n’en veux pas à JackPotte Sourire) — Automatik (discussion) 29 décembre 2017 à 05:01 (UTC)Répondre

Oui, il y a beaucoup de travail car beaucoup de langues sont concernées. Je veux bien m’occuper des mises à jour des TDM et du module {{clé de tri}} du même coup. Pour ce qui est de la modification des clés de tri dans les pages elles-mêmes, je préfère attendre de savoir si tous les modules catégorisants vont être modifiés. — Unsui Discuter 29 décembre 2017 à 12:36 (UTC)Répondre
Oui bien entendu pour les mises à jour des pages, ça va attendre. Je fais pour l’instant un travail d’information et de collecte de renseignements pour être sûr que je ne loupe rien d’important, mais ensuite il s’agira de déployer peu à peu la solution dans les modèles. Sans que ceux-ci écrasent la clé déjà présente en paramètre, puis par la suite en supprimant par bot le paramètre clé= des modèles si la clé en paramètre est identique à celle générée par le module SourireAutomatik (discussion) 29 décembre 2017 à 14:55 (UTC)Répondre
OK, je suis partant pour t’aider autant que mes compétences le permettent Sourire. — Unsui Discuter 29 décembre 2017 à 15:00 (UTC)Répondre

Clés de tri en koyukon

[modifier le wikicode]

Bonjour. Je ne sais pas du tout le koyukon, mais pourquoi les clés de tri en sont-elles si compliquées ? (→ Module:clé de tri) En particulier, les changements 'e' → 'ea⿕' et 'j' → 'g' semblent étranges. As-tu des références ? — TAKASUGI Shinji (d) 31 décembre 2017 à 09:58 (UTC)Répondre

Bonjour Shinji, c’est l’ordre retenu dans "Koyukon Athabaskan Dictionary" par Jules Jetté et Eliza Jones. J’ai supprimé 'e' → 'ea⿕’ car je n’en vois plus l’intérêt. La TDM du koyukon est correcte mais je dois encore vérifier que les clés de tri correspondent bien à celle-ci. Comme difficultés, on a "ee" qui est une lettre à part entière et qui doit venir avant tous les "e". "b" et "m" ainsi que "g" et "j" et "yh" et "sh" doivent être mélangés parce qu’ils sont exclusifs l’un de l’autre car ils ne sont employés que par des dialectes différents. Je vais continuer à tester. Peut-être aurais-je besoin de ton aide si je rencontre des difficultés. Merci pour tout en tout cas. — Unsui Discuter 31 décembre 2017 à 10:33 (UTC)Répondre

Un infixe dans ce cas ?

[modifier le wikicode]

Bonjour Unsui,

dans la formulation « New Fucking York », Fucking peut-il s'analyser comme un infixe, à savoir l'infixe -fucking-, au regard de la définition actuelle donnée de l'infixe dans le Wiktionnaire ? Est-ce que, l'infixe étant un «  affixe qui s’insère à l’intérieur d’un radical », l'on peut considérer New York comme un radical ? (Discussion utilisateur:TAKASUGI Shinji#‎-iĉ-) --83.113.109.218 31 décembre 2017 à 16:19 (UTC)Répondre

Très honnêtement je ne sais pas. Je n’ai jamais été confronté à ce problème. Ce n’est pas hyper important et ça ne concerne sûrement que peu de mots. Je fais confiance à Shinji qui est linguiste pour savoir de quoi il parle même si, personnellement, je ne l’aurais pas d’emblée analysé ainsi. Le mieux est de poser la même question à Noé. — Unsui Discuter 31 décembre 2017 à 16:28 (UTC)Répondre
Merci pour ta franchise. J'ai posé aussi la question à Noé (d · c · b) et à Lmaltier (d · c · b).. --83.113.109.218 31 décembre 2017 à 16:31 (UTC)Répondre

Northern Sami

[modifier le wikicode]

hello. do you collaborate with Rua (https://en.wiktionary.org/wiki/Special:Contributions/Rua)? (s)he works with sami languages too. --Péronnelle (discussion) 31 décembre 2017 à 17:38 (UTC)Répondre

No, I don’t. I don’t know this personn. Moreover, I speak only Northern Sami (among Sami languages) — Unsui Discuter 31 décembre 2017 à 17:43 (UTC)Répondre