tintin
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Interjection) De l’ancien français tintin passé du sens de « bruit » à « chose impondérable, rien ».
- (Nom) Du créole haïtien tenten, de même sens[1].
Interjection
[modifier le wikicode]tintin \tɛ̃.tɛ̃\
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- tintin figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : rien.
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tintin | tintins |
\tɛ̃.tɛ̃\ |
tintin \tɛ̃.tɛ̃\ masculin
- (Montréal) (Familier) Bêtise, sottise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « tintin [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « tintin », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Jérôme 50, Dictionnaire du chilleur, Le Robert Québec, 2024, page 259.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]tintin *\Prononciation ?\ masculin
- Tintement, son, bruit.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]tintin \tí~.ti~\
Nom commun
[modifier le wikicode]tintin \tí~.ti~\
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Charles Bailleul, Petit dictionnaire bambara-français français-bambara, Avebury Publishing Co., 1981
- Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean-Jacques Méric et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2014.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | tintin | tintined |
Adoucissante | dintin | dintined |
Spirante | zintin | zintined |
tintin \ˈtĩn.tĩn\ féminin
- (Familier) (Famille) Tante, tata.
Eur blijadur e oa evidoun, pa oan yaouank, mont betek ti « Tintin Katou ».
— (Tad Medar, Diwar c'hoarzin..., 1945, page 93)- J’avais du plaisir, quand j’étais jeune, à aller jusque chez « Tata Katou ».
Ma zintin, pa oa bet kollet he gwaz, biskoaz gwenneg, n’he-devoa bet.
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 49)- Ma tante, quand son mari fut perdu (noyé), ne toucha jamais un sou.
[...] hag, e-pad ma veze oc’h ober he zroioù, e chomen da dremen un nebeut eurioù gant Tintin Soaz, he c’hoar, [...].
— (Yeun ar Gow, E skeud Tour Bras Sant Jermen, Éditions Al Liamm, 1978, page 124)- [...] et, pendant qu’elle faisait ses tournées, je restais passer quelques heures avec Tata Françoise, sa sœur, [...].
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | tintin |
Adoucissante | dintin |
Spirante | zintin |
tintin \ˈtĩn.tĩn\
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Interjections en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- français de Montréal
- Termes familiers en français
- Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe
- ancien français
- Déverbaux en ancien français
- Noms communs en ancien français
- bambara
- Verbes en bambara
- Noms communs en bambara
- breton
- Noms communs en breton
- Termes familiers en breton
- Lexique en breton de la famille
- Exemples en breton
- Formes de verbes en breton
- Lexique en bambara de la géographie
- Mots en bambara formés par le redoublement d’une syllabe
- Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres