potage
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) De l’ancien français potage.
- (Nom commun 2) (2015-2021) Mot-valise formé de pote et de otage.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
potage | potages |
\pɔ.taʒ\ |
potage \pɔ.taʒ\ masculin
- Aliment demi-liquide, fait de bouillon et de tranches de pain ou de diverses substances alimentaires, légumes, pâtes, etc.
Les potages à la semouille, aux lazagnes, aux nouilles et autres pâtes, doivent s'opérer de la même manière et avec les mêmes précautions que le potage au vermicelle.
— (Pierre-Marie-Jean Cousin de Courchamps, Néo-physiologie du goût, par ordre alphabétique; ou, Dictionnaire général de la Cuisine française, Paris : 1839, p. 388)— Tant pis. Ça aurait bien fait, un potage à la Jacobine, servi par un huissier à chaîne d'argent. Hein ! Doguereau, connais-tu le potage à la Jacobine?
— (Georges d'Esparbès, La soldate, éd. E. Flammarion, 1905, p. 216)– Oh, j’ai mangé mon potage, j’ai mangé mon potage, dit le prote sur un ton qui devenait peu à peu profondément dubitatif, comme si ce n’était pas là du tout quelque chose de sûr. Comme si le potage lui-même ou ce qui restait dans l’assiette devait lui aussi douter de sa propre existence et se croire hors-d’œuvre ou entrée ou desserts variés. Ou même rien du tout : un potage chez les morts.
— (Jules Supervielle, Le voleur d’enfants, Gallimard, 1926, collection Folio, page 138.)no 3 - Après cette période, s'alimenter pendant une semaine à peu près de la manière suivante :
— (Docteur Pierre Vachet, Vivre mieux, rester jeune, éd. Grasset, 1958, 1975)
a - le matin : une assiettée de potage Julienne ou un fruit avec une tasse de café ou de thé peu sucré.
- Moment du repas où l’on mange le potage.
La maîtresse de maison, qui ne l'aimait pas et ne l'avait invité que par obligation, en quelque sorte, s'impatienta et déclara qu'on ne pouvait l'attendre indéfiniment : […]. Elle fit servir et plaça tout le monde, réservant toutefois une place au bout de la table. Talleyrand arriva après le potage.
— (La politesse française: principes de la bonne éducation, Tours : chez A. Mame et fils, 1929, p. 107)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- potage figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : légume.
Traductions
[modifier le wikicode]Aliment demi-liquide, fait de bouillon et...
- Afrikaans : sop (af)
- Allemand : Suppe (de) féminin
- Anglais : soup (en)
- Arabe : شربة (ar)
- Breton : soubenn (br) féminin
- Catalan : sopa (ca)
- Danois : suppe (da) commun
- Espagnol : sopa (es)
- Espéranto : supo (eo)
- Féroïen : súpan (fo)
- Finnois : keitto (fi)
- Gaélique écossais : brot (gd) masculin
- Hongrois : leves (hu)
- Ido : supo (io)
- Italien : minestra (it)
- Japonais : ポタージュ (ja)
- Kotava : vurma (*)
- Néerlandais : soep (nl)
- Norvégien : suppe (no)
- Palenquero : sopa (*)
- Papiamento : sòpi (*)
- Polonais : zupa (pl), polewka (pl)
- Portugais : sopa (pt)
- Roumain : supă (ro), ciorbă (ro)
- Russe : суп (ru)
- Same du Nord : málli (*)
- Solrésol : dolafami (*), d'olafami (*)
- Suédois : soppa (sv)
- Swahili : supu (sw)
- Tagalog : sabáw (tl), sópas (tl)
- Tchèque : polévka (cs)
- Turc : çorba (tr)
- Zoulou : isobho (zu)
Hyponymes
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
potage | potages |
\pɔ.taʒ\ |
potage \pɔ.taʒ\ masculin
- Personnes ayant été otages ensemble et qui sont devenues amies.
Aujourd’hui, ces derniers se présentent comme les « potages », un étrange néologisme né de la contraction entre « pote » et « otage », «une façon humoristique et tendre de nommer une amitié», sourit l’un d’eux.
— (Julie Brafman, Willy Le Devin, « Procès du 13 Novembre : deux heures trente dans un huis clos « surréaliste » avec les terroristes », dans Libération, 2021-10-20 → lire en ligne)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « potage [pɔ.taʒ] »
- France (Lyon) : écouter « potage [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « potage [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « potage [Prononciation ?] »
- France : écouter « potage [Prononciation ?] »
- Normandie (France) : écouter « potage [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- potage sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « potage », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (potage)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]potage *\Prononciation ?\ masculin
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- po, à raison de, + tag-, jour, + -e, adverbe
Adverbe
[modifier le wikicode]potage \po.ˈta.ɡe\
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « potage [Prononciation ?] »