potager
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | potager \pɔ.ta.ʒe\ |
potagers \pɔ.ta.ʒe\ |
Féminin | potagère \pɔ.ta.ʒɛʁ\ |
potagères \pɔ.ta.ʒɛʁ\ |
potager \pɔ.ta.ʒe\
- Dont on se sert pour le potage, et généralement relatif aux légumes.
Après avoir considéré le jardin potager comme distinct des autres parties en culture, je traiterai du jardin fruitier dans un chapitre particulier.
— (Frédéric Gérard, Nouvelle flore usuelle et médicale, volume 1, page 289, 1856)Elles se trouvent devant un terrain si exclusivement potager qu’avec ses carrés, ses rectangles de diverses couleurs, il ressemble à un grand jeu.
— (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 290.)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
potager | potagers |
\pɔ.ta.ʒe\ |
potager \pɔ.ta.ʒe\ masculin
- Jardin potager, destiné à la culture des légumes.
Cette plante vient du Mexique, où l’on mange ses racines cuites sous la cendre. Dès le commencement du siècle dernier, on la cultivait en France comme plante alimentaire. Toutefois elle ne tarda pas à être rejetée à cause du goût trop aromatique de ses racines; mais cette disgrâce fît sa fortune, car elle ne disparut de nos potagers que pour entrer dans nos jardins.
— (Charlotte de Latour, Un bouquet de Dahlias dans Le langage des fleurs (Neuvième édition augmentée de plusieurs chapitres ornée de douze gravures coloriées et de nombreuses vignettes dans le texte), Paris, 1861, p.73)Parmi d’anciens potagers envahis par les ronces, un seul était à peu près émondé et des plants d’épinards et de carottes y alternaient avec les vasques givrées des choux.
— (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)Il […] se résolut, en fin de compte, quand les fruits seraient mûrs, à profiter d’un jour où son ennemi serait en tournée quelque part, dans le finage, pour mettre à sac son potager et ses arbres.
— (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Ce petit potager remonte aux années 1920. Il garantissait aux habitants l’autosuffisance alimentaire et leur offrait l’occasion d’un sain exercice physique – un souci très allemand.
— (Svenja Flaßpöhler, traduction Octave Larmagnac-Matheron, « Carnet de la drôle de guerre », dans la newsletter du 30/03/220 de Philosophie Magazine.)Même s’ils sont tournés d’abord vers l’autoconsommation, il n’est pas rare que les potagers domestiques dégagent des surplus de légumes, de fruits, d’œufs, que ne suffit pas à absorber le cercle de la famille, des voisins et des amis.
— (Vassort, Jean. « 2. Des jardins potagers en nombre », Les jardins de France. Une histoire du Moyen Âge à nos jours, sous la direction de Vassort Jean. Perrin, 2020, pp. 61-88.)
- (Vieilli) (Suisse) Sorte de fourneau en maçonnerie, garni des braises, pour mijoter ou réchauffer des plats.
Une porte latérale s’ouvrit, et nous entrâmes dans une pièce voûtée où, sur un long potager, bouillaient dix ragoûts.
— (Amans-Alexis Monteil, Histoire des Français des divers états aux cinq derniers siècles, page 11, 1841)J’entrai dans une petite pièce […] : la cuisine du futur appartement. Un évier, un potager de faïence, surmontés d’une hotte.
— (Henri Alleg, La Question, 1957)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]potager figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : compost, jardinage, légume.
Traductions
[modifier le wikicode]Jardin destiné à la culture des légumes (1)
- Allemand : Gemüsegarten (de) masculin
- Anglais : vegetable garden (en), kitchen garden (en)
- Catalan : hort (ca)
- Corse : ortu (co)
- Créole guadeloupéen : kitchen garden (*)
- Dalmate : vart (*)
- Danois : køkkenhave (da) commun
- Espagnol : huerto (es)
- Espéranto : legomĝardeno (eo)
- Finnois : kasvimaa (fi)
- Gagaouze : orman (*)
- Italien : orto (it) masculin
- Japonais : 菜園 (ja) さいえん, saien, 野菜畑 (ja) やさいばたけ, yasaibatake
- Karatchaï-balkar : бачха (*)
- Kazakh : бақша (kk) baqşa
- Mandarin : 菜園 (zh), 菜园 (zh) càiyuán
- Néerlandais : groentetuin (nl), moestuin (nl)
- Normand : courtil (*) masculin, courtin (*) masculin
- Persan : مربوط به سبزیجات (fa)
- Pirahã : xogaí (*)
- Polonais : ogród warzywny (pl) masculin
- Portugais : horta (pt) féminin
- Russe : огород (ru) ogoród masculin, бахча (ru) bakhča féminin
- Same du Nord : gilvvagárdi (*)
- Suédois : köksträdgård (sv)
- Tatar de Crimée : bostan (*)
Verbe
[modifier le wikicode]potager \pɔ.ta.ʒe\ (se conjugue → voir la conjugaison de potager)
- (Louisiane) (Agriculture) Pousser, grandir, en parlant de légumes.
Dans le beau jardin de mon père potageaient des légumes tout colorés.
— (Melina Boudreaux Broussard enregistrée dans Patrick Griolet, Mots de Louisiane, 1986, p. page 144)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \pɔ.ta.ʒe\ rime avec les mots qui finissent en \ʒe\.
- France : écouter « potager [pɔ.ta.ʒe] »
- France (Vosges) : écouter « potager [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- potager sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]potager *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Cuire dans un pot.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -er
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- français de Suisse
- Verbes en français
- français de Louisiane
- Lexique en français de l’agriculture
- Rimes en français en \ʒe\
- ancien français
- Dénominaux en ancien français
- Verbes en ancien français
- Verbes transitifs en ancien français