Aller au contenu

interpretar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Du latin interpretari.

interpretar

  1. Interpréter.

Références

[modifier le wikicode]
Du latin interpretari (« interpréter »).

interpretar 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Interpréter.
  2. Jouer, représenter.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Du latin interpretari (« interpréter »).

interpretar \in.teɾ.pɾeˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Interpréter.
    • Además de estas cosas, Melquíades dejó muestras de los siete metales correspondientes a los siete planetas, las fórmulas de Moisés y Zósimo para el doblado del oro, y una serie de apuntes y dibujos sobre los procesos del Gran Magisterio, que permitían a quien supiera interpretarlos intentar la fabricación de la piedra filosofal. — (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)
      En sus de tout cela, Melquiades laissa des échantillons des sept métaux correspondant aux sept planètes, les formules de Moïse et Zosime pour la multiplication de l’or, et une série de notes et de croquis relatifs aux propriétés du Grand Magistère, qui permettaient à qui saurait les interpréter de se lancer dans la fabrication de la pierre philosophale.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Du latin interpretari (« interpréter »).

interpretar \in.tɛr.prɛ.ˈtar\ (voir la conjugaison)

  1. Interpréter.
Du latin interpretari (« interpréter »).

interpretar \in.tɛr.pre.ˈtar\ (voir la conjugaison)

  1. Interpréter.

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Du latin interpretari (« interpréter »).

interpretar \inteɾpɾeˈta\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Interpréter.

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
Du latin interpretari (« interpréter »).

interpretar \ĩ.tɨɾ.pɾɨ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.teɾ.pɾe.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Interpréter, expliquer ce qu’il y a d’obscur et d’ambigu.
  2. Interpréter, expliquer, deviner, induire, conclure ou tirer d’une chose quelque indication.
  3. Interpréter, expliquer, deviner, induire, conclure ou tirer d’une chose quelque indication.
  4. (musique) Interpréter, chanter, se servir d’un instrument de musique.
    • A cantora britânica Adele é acusada de ter plagiado a música 'Mulheres', composta pelo brasileiro Toninho Garaes e interpretada por Martinho da Vila. — ((redação), « Adele plagiou Martinho da Vila? Entenda o caso e compare as músicas », dans exame., 10 septembre 2021 [texte intégral])
      La chanteuse britannique Adele est accusée d'avoir plagié la chanson « Mulheres », composée par le Brésilien Toninho Garaes et interprétée par Martinho da Vila.
  5. (cinéma, théâtre, télévision) Interpréter, jouer.
  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]