hor re
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Pronom possessif
[modifier le wikicode]hor re \ɔr ˈreː\
- Les nôtres.
[...] greont da vihanañ o brezelioù er cʼhiz ma kirint, gant o bugale o-unan, ha lezont hor re ganeomp-ni.
— (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 196)- Qu’ils fassent au moins leurs guerres de la façon qui leur plaira, avec leurs propres enfants, et qu'ils nous laissent les nôtres.
Hon tadoù-kozh o doa menozioù disheñvel diouzh hor re, [...].
— (Roparz Hemon, O klask hol lennegezh kozh, in Al Liamm, no 32-33, mai–août 1952, page 104)- Nos grands-pères avaient des idées différentes des nôtres.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Possédé | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | Pluriel | ||||||
Possesseur | Singulier | 1re personne | — | ma hini | ma re | ||
après da | ’m hini | ’m re | |||||
2e personne | — | da hini | da re | ||||
après da | ’z hini | ’z re | |||||
3e personne | Masculin | e hini | e re | ||||
Féminin | he hini | he re | |||||
Pluriel | 1re personne | — | hon hini | hor re | |||
2e personne | — | ho hini* | ho re* | ||||
3e personne | — | o hini | o re |
- * Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- hon re (Trégor)