cheveu
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du moyen français cheveu, de l’ancien français cheveu, chevol, du latin capillus, de même sens[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cheveu | cheveux |
\ʃə.vø\ ou \ʃfø\ |
cheveu \ʃə.vø\ ou \ʃfø\ masculin
- (Anatomie) Filament organique synthétisé par l’épiderme du crâne humain.
Les Liméniennes ont toutes de belles couleurs, les lèvres d’un rouge vif, de beaux cheveux noirs et bouclés naturellement, des yeux noirs d’une expression indéfinissable d’esprit, de fierté et de langueur.
— (Flora Tristan, Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)- Sais-je où s’en iront tes cheveux
Crépus comme mer qui moutonne
Sais-je où s’en iront tes cheveux
Et tes mains feuilles de l’automne
Que jonchent aussi nos aveux. — (Guillaume Apollinaire, Marie, dans Alcools, 1913) Les cheveux humains viennent surtout de la Chine et du Japon où on peut se les procurer assez facilement. […]. Leur emploi, assez restreint, est limité à la fabrication des filtres, presses, des articles de maroquinerie et de voyage et à des articles de luxe.
— (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)Ses petits cheveux filasse, frisottants, hérissés autour du front, lui donnait un aspect farouche de méduse domestique.
— (Louis Pergaud, Le retour, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- (Par métonymie) (Au pluriel) Chevelure.
Les jeunes filles relèvent leurs cheveux à la mode la plus nouvelle, avec des bouffantes sur le devant de la tête.
— (Hippolyte Taine, Voyage en Italie, volume 2, 1866)Sous son chapeau, à bords retroussés, apparaissaient, riches et crépus, des cheveux plutôt roux que blonds.
— (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre IV)Par un mystérieux tour de force, il avait réussi à se raser et à lisser ses cheveux dorés. Son visage était tout à fait séraphique.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 262 de l’édition de 1921)Des dames viennent me voir parfois, accompagnées de demoiselles et de petites filles. Les unes enlèvent leur chapeau, et leurs cheveux nus apparaissent, mais leur visage perd sa bonté et son calme, car une tête sans chapeau frappe brutalement vos yeux comme une lampe sans abat-jour.
— (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 21)Ses cheveux, étalés en frange sur le front, s’y déroulaient avec une élégance foraine du meilleur aloi.
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)Elle se poudra rapidement, passa un peigne dans ses cheveux, donna un coup d’œil prompt dans l’armoire à glace.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, pages 10-11)[…] autour d’elle sans cesse il tournait, occupé à la parer, à la parfumer, à la friser et il poudrait ses cheveux et il les teignait tour à tour de toutes les couleurs et il les disposait en guiches, en coques, en macarons, ornant le chignon tantôt de nœuds de rubans, tantôt de fleurs artificielles.
— (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 58)
- (Sens figuré) (Familier) Difficulté.
« Si c’est vraiment si beau, d’où vous venez, retournez-y. À moins qu’il y ait un cheveu. Eh ! bien, c’est précisément ce cheveu que nous voulons pas. Demi-tour. »
— (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 298)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- arriver comme un cheveu sur la soupe
- avoir du beurre dans les cheveux
- avoir les cheveux beurrés
- avoir les cheveux près de la tête
- avoir mal aux cheveux
- à un cheveu
- avoir un cheveu sur la langue
- cheveu crépu
- cheveu de belle-mère
- cheveux bleus
- cheveux d’ange
- cheveux de Pélé
- cheveux en bataille
- cheveux vifs (Vieilli) (Technique)
- comme un cheveu sur la soupe
- coupage de cheveux en quatre
- couper les cheveux en quatre
- coupeur de cheveux en quatre
- écouter pousser ses cheveux
- en cheveux
- faire dresser les cheveux
- mourir dans les cheveux noirs
- ne tenir qu’à un cheveu
- prendre aux cheveux
- prendre l’occasion aux cheveux
- rougir jusqu’aux cheveux
- se faire des cheveux
- se faire des cheveux blancs
- se prendre aux cheveux
- sèche-cheveux
- serviette à cheveux
- tiré par les cheveux
- y avoir de quoi s’arracher les cheveux
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Abadi : ijɑnɑidunɑnɑ (*), idu (*)
- Abaknon : barahibo (*)
- Afar : xagórta (aa)
- Afrikaans : haar (af)
- Aïnou (Japon) : otop (*), numa (*)
- Albanais : flok (sq), qime (sq)
- Allemand : Haar (de) neutre
- Alutiiq : nuyat (*)
- Ancien français : cheveu (*)
- Anglais : hair (en)
- Vieil anglais : hær (ang), her (ang)
- Arabe : شعر (ar) shaʻr
- Arménien : մազեր (hy) mazer
- Atikamekw : wirsis (*)
- Azéri : saç (az)
- Bachkir : сәс (*)
- Bambara : si (bm)
- Basque : ile (eu)
- Hoa (*) pluriel :
- Biélorusse : волас (be) volas
- Bobongko : bulu (*)
- Breton : blev (br) collectif
- Bulgare : коса (bg) kosa
- Catalan : pèl (ca), cabell (ca)
- Chinois : 头发 (zh) (頭髮) tóufa, 发 (zh) (髮) fā
- Chleuh : ⴰⵣⵣⴰⵔ (*)
- Coréen : 머리카락 (ko) meorikarak
- Cornique : blew (kw) collectif
- Corse : capellu (co)
- Créole haïtien : cheve (*)
- Damar de l’Est : buˈgano (*)
- Danois : hår (da)
- Espagnol : cabello (es) masculin
- Espéranto : haro (eo)
- Estonien : juuksed (et) pluriel
- Éwondo : isil (*)
- Féroïen : hár (fo)
- Finnois : hius (fi)
- Frison : hier (fy)
- Gaélique écossais : falt (gd)
- Gaélique irlandais : folt (ga) masculin, gruaig (ga) féminin
- Gagaouze : saç (*)
- Gallois : blew (cy) collectif
- Géorgien : თმა (ka)
- Gotique : 𐍃𐌺𐌿𐍆𐌿 (*) skuft neutre
- Grec : μαλλιά (el) malliá neutre
- Grec ancien : κόμη (*) kómē féminin, θρίξ (*) thríx masculin
- Hébreu : שערה (he) sa'ará
- Hindi : बाल (hi) bāl
- Hmong blanc : plaub hau (*)
- Hongrois : haj (hu)
- Iakoute : баттах (*)
- Ido : haro (io)
- Ingouche : чо (*)
- Interlingua : capillo (ia)
- Inuktitut : ᓄᔭᖅ (iu) nujaq
- Islandais : hár (is)
- Italien : capello (it) masculin
- Japonais : 髪 (ja) kami, 髪の毛 (ja) kaminoke
- Karaïme : цац (*), чач (*)
- Karatchaï-balkar : чач (*)
- Kazakh : шаш (kk) şaş
- Kendem : ɛdʒɛ́ (*)
- Kenyang : ɛmɛnɛ (*)
- Khakasse : сас (*)
- Kirghiz : чач (ky)
- Kogui : sã́i (*)
- Kotava : usukolk (*)
- Koumyk : чач (*)
- Kunigami : 毛 (*), き (*)
- Latin : capillus (la) masculin
- Lepcha : ᰗᰩᰮᰔᰬᰵ (*), ᰣᰦᰕᰬᰯ (*), ᰣᰦᰗᰩᰮ (*)
- Letton : mats (lv)
- Lingala : nsúki (ln)
- Lituanien : plaukas (lt)
- Malgache : volon-doha (mg)
- Masa : tùŋùs yàmpà (*)
- Maya yucatèque : tso’ts (*)
- Métchif : zhveu (*)
- Mohawk : onónhkwis (*)
- Mongol : үс (mn) üs
- Mongol de Chine : ᠦᠰᠦ (*)
- Myènè : orwe (*), itwe (*) pluriel
- Néerlandais : haar (nl)
- Neko : meⁱniŋ (*)
- Ngaing : meja (*)
- Nivkh : ӈыӈг (*)
- Nogaï : шаш (*)
- Normand : queuveur (*)
- Norvégien : hår (no)
- Nǀu : ǀhuusi (*)
- Occitan : piau (oc) masculin
- Oki-no-erabu : はらじ (*)
- Palenquero : cuscú (*), cucú (*), kabeo (*), kapuchí (*)
- Papiamento : kabei (*)
- Pawnee : uúsuʼ (*)
- Persan : مو (fa) mu
- Picard : caveu (*)
- Pirahã : xapaitaí (*)
- Poitevin-saintongeais : piàu (*)
- Polonais : włos (pl)
- Portugais : cabelo (pt) masculin, pelo (pt) masculin
- Romani : bal (*)
- Roumain : păr (ro)
- Russe : волос (ru) (volos)
- Salentin : capíddu (*) masculin
- Same du Nord : vuokta (*)
- Sango : kwa (sg), kwali (sg)
- Sawai : utε (*)
- Shingazidja : unyele (*), unyile (*), nyile (*)
- Sicilien : capiddu (scn) masculin
- Slovaque : vlas (sk)
- Slovène : las (sl)
- Solrésol : d'oredosol (*)
- Songhaï koyraboro senni : himbirii (*)
- Sranan : wiwiri (*)
- Suédois : hår (sv), hårstrå (sv) neutre
- Swahili : unywele (sw)
- Tagalog : buhók (tl)
- Tatar de Crimée : saç (*)
- Tatare : чәч (tt)
- Tchèque : vlas (cs)
- Tchétchène : чо (*) (tcho)
- Tchouvache : çӳç (*)
- Toku-no-shima : からーじ (*), からずぃんけぃ (*)
- Tsolyáni : tlalúrikh (*) (pluriel tlalúryal (*))
- Turc : saç (tr)
- Turkmène : saç (tk)
- Ukrainien : волос (uk) volos, волосся (uk)
- Vietnamien : tóc (vi)
- Vieux slave : кыка (*) féminin, власъ (*) masculin
- Wallon : tchivea (wa), tchivè (wa), dj'vè (wa)
- Yabong : inu (*)
- Yonaguni : からん (*)
- Yupik central : melquq (*)
- Zoulou : ulunwele (zu), unwele (zu)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ʃə.vø\ ou \ʃfø\
- Français méridional : \ʃə.ˈvø\
- France (Paris) : écouter « un cheveu [ɛ̃ ʃə.vø] »
- France (Paris) : écouter « cheveu [ʃə.vø] »
- France (Muntzenheim) : écouter « cheveu [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « cheveu [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « cheveu [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « cheveu [ʃə.vø] »
- France (Paris) : écouter « cheveu [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « cheveu [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « cheveu [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « cheveu [ʃə.vø] »
- France (Lyon) : écouter « cheveu [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « cheveu [ʃvø] »
- France (Vosges) : écouter « cheveu [ʃə.vø] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « cheveu [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « cheveu [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- cheveu sur le Dico des Ados
- cheveu sur l’encyclopédie Wikipédia
- trichotillomanie
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « cheveu », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin capillum, accusatif de capillius. Le passage du latin cap- en chev- se voit également dans le mot chèvre.
- (Circa 1050) chevel.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | cheveus | cheveu |
Cas régime | cheveu | cheveus |
cheveu *\Prononciation ?\ masculin
- Cheveu.
la partie desus plus haute qui est estendue des racines de tous les cheveux
— (H. de Mondeville, Chirurgie, f. 13r., au milieu de la 1re colonne)
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : cheveu
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (chevel)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cheveu \Prononciation ?\ |
cheveulx \Prononciation ?\ |
cheveu *\Prononciation ?\ masculin
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en moyen français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’anatomie
- Exemples en français
- Métonymies en français
- Métaphores en français
- Termes familiers en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- Lexique en ancien français de l’anatomie
- moyen français
- Mots en moyen français issus d’un mot en ancien français
- Noms communs en moyen français