Aller au contenu

còca

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Coca, coca
1 : cocus, coquere, latin: cuire. Voir aussi le catalan coca, anglais cook, allemand kuchen.
2 : De l’espagnol coca.

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
Singulier Pluriel
còca
\ˈkɔko̞\
còcas
\ˈkɔko̞s\

còca \ˈkɔko̞\ (graphie normalisée) féminin

Una còca dels reis
  1. Coque, coquille.
  2. (Navigation) Coque d’un navire.
  3. Coque, encoche, rainure.
  4. Tarte salée ou sucrée.
  5. (Cuisine), Gâteau, brioche, galette des rois.
  6. Pain blanc ; petit pain ovale ou long ; pain cuit sous la cendre, fait quelquefois avec de la farine et des œufs.
    • còca cochada
      pain sans levain, fait à la hâte et cuit sous la cendre

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Nom commun 2

[modifier le wikicode]
Singulier Pluriel
còca
\ˈkɔko̞\
còcas
\ˈkɔko̞s\

còca \ˈkɔko̞\ (graphie normalisée) féminin

  1. (Botanique) Coca.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]


(Nom et adjectif) De l’espagnol coca (« tête »).

còca \ˈkɔ.ka\ féminin

  1. (Brindisien) Tête.

Portée dialectale :

  • Brindisien : ce mot est attesté à Sava.

còca \ˈkɔ.ka\ féminin (pour un mâle, on dit : còcu)

  1. (Brindisien) (Zoologie) sans cornes (pour un ovin).

Portée dialectale :

  • Brindisien : ce mot est attesté à Avetrana, Carosino, Carovigno, Latiano, Mandurie, Sava.

Références

[modifier le wikicode]
  • Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007
  1. Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007