alfabet
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais alfabet.
Nom commun
[modifier le wikicode]alfabet \ɑɫ.fɑ.ˈbet\, \ˈɑɫ.fɑ.bet\, \ɑɫ.fə.ˈbet\, \ˈɑɫ.fə.bet\ masculin (pluriel : alfabette)
- (Linguistique) Alphabet.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Afrique du Sud : écouter « alfabet [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alphabetum.
Nom commun
[modifier le wikicode]alfabet \Prononciation ?\ masculin
- (Linguistique) Alphabet.
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alphabetum.
Nom commun
[modifier le wikicode]alfabet \al.ˈfa.˧˥bɛːt\ masculin (pluriel : alfabeti)
écriture cyrillique : алфабет, (pluriel : алфабети)
- (Linguistique) Alphabet.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alphabetum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alfabet \Prononciation ?\ |
alfabets \Prononciation ?\ |
alfabet \Prononciation ?\ masculin
- (Linguistique) Alphabet.
Prononciation
[modifier le wikicode]- catalan oriental : \əl.fə.ˈbɛt\
- catalan occidental : \al.fa.ˈbɛt\
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « alfabet [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alphabetum.
Nom commun
[modifier le wikicode]alfabet \al.fa.ˈb̥eˑˀd̥\ neutre
- (Linguistique) Alphabet.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alphabetum.
Nom commun
[modifier le wikicode]alfabet \Prononciation ?\ commun
- (Linguistique) Alphabet.
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alphabetum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alfabet | alfabets |
\Prononciation ?\ |
alfabet \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)
Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 80
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais alfabet.
Nom commun
[modifier le wikicode]alfabet \Prononciation ?\ masculin
- (Linguistique) Alphabet.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Sleman (Indonésie) : écouter « alfabet [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alphabetum.
Nom commun
[modifier le wikicode]alfabet \ˈɑɫ.fa.bɛt\ masculin (pluriel : alfabetten)
- (Linguistique) Alphabet.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,1 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « alfabet [ˈɑɫ.fa.bɛt] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alphabetum.
Nom commun
[modifier le wikicode]alfabet \ɑl.fɑ.ˈbeːt\ masculin
- (Linguistique) Alphabet.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bærum (Norvège) : écouter « alfabet [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du norvégien alfabet.
Nom commun
[modifier le wikicode]alfabet \ɑl.fɑ.ˈbeːt\ masculin
- (Linguistique) Alphabet.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alphabetum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alfabet \alfaˈβet\ |
alfabets \alfaˈβets\ |
alfabet \alfaˈβet\ masculin (graphie normalisée)
- (Linguistique) Alphabet.
Las 23 letras de l’alfabet occitan son : a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, x, z.
- Les 23 lettres de l’alphabet occitan sont :a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, x, z.
Las letras k, w, y fan pas partida de l’alfabet occitan. Son emplegadas dins los noms estrangièrs.
- Les lettres k, w, y ne font pas partie de l’alphabet occitan. Elles sont employées dans les noms étrangers.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « alfabet [alfa'βet] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Florian Vernet, Dictionnaire grammatical de l'occitan moderne selon les parlers languedociens, Centre d’Estudis Occitans, Montpelhièr, 2000, ISBN 978-2-8426-9589-7
- Loís Alibèrt, (oc) Gramatica occitana segon los parlars lengadocians, Institut d’Estudis Occitans/Institut d’Estudis Catalans, 1976, ISBN 2-85910-274-4
- Jacme Taupiac, Gramatica occitana, Associacion Antonin Perbòsc, 2021, ISBN 978-2-9548912-4-8
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alphabetum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | alfabet | alfabety |
Vocatif | alfabecie | alfabety |
Accusatif | alfabet | alfabety |
Génitif | alfabeta | alfabetów |
Locatif | alfabecie | alfabetach |
Datif | alfabetowi | alfabetom |
Instrumental | alfabetem | alfabetami |
alfabet \alˈfabɛt\ masculin
- (Linguistique) Alphabet.
W alfabecie litera „s” znajduje się po „r”.
- Dans l'alphabet, la lettre « s » suit le « r ».
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne : écouter « alfabet [alˈfabɛt] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alphabetum.
Nom commun
[modifier le wikicode]alfabet \al.fa.ˈbet\ neutre
- (Linguistique) Alphabet.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alphabetum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | alfabet | alfabeta | alfabeti |
Accusatif | alfabet | alfabeta | alfabete |
Génitif | alfabeta | alfabetov | alfabetov |
Datif | alfabetu | alfabetoma | alfabetom |
Instrumental | alfabetom | alfabetoma | alfabeti |
Locatif | alfabetu | alfabetih | alfabetih |
alfabet \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Linguistique) Alphabet.
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alphabetum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | alfabet | alfabetet |
Pluriel | alfabet | alfabeten |
alfabet \al.fa.ˈbeːt\, \˅al.fa.beːt\ neutre
- (Linguistique) Alphabet.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Suède : écouter « alfabet [Prononciation ?] »
Catégories :
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais
- Noms communs en afrikaans
- Lexique en afrikaans de la linguistique
- albanais
- Mots en albanais issus d’un mot en latin
- Noms communs en albanais
- Lexique en albanais de la linguistique
- bosniaque
- Mots en bosniaque issus d’un mot en latin
- Noms communs en bosniaque
- Lexique en bosniaque de la linguistique
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de la linguistique
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en latin
- Noms communs en danois
- Lexique en danois de la linguistique
- frison
- Mots en frison issus d’un mot en latin
- Noms communs en frison
- Lexique en frison de la linguistique
- gallo
- Mots en gallo issus d’un mot en latin
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- indonésien
- Mots en indonésien issus d’un mot en néerlandais
- Noms communs en indonésien
- Lexique en indonésien de la linguistique
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la linguistique
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- norvégien
- Mots en norvégien issus d’un mot en latin
- Noms communs en norvégien
- Lexique en norvégien de la linguistique
- norvégien (nynorsk)
- Mots en norvégien (nynorsk) issus d’un mot en norvégien
- Noms communs en norvégien (nynorsk)
- Lexique en norvégien (nynorsk) de la linguistique
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de la linguistique
- Exemples en occitan
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en latin
- Noms communs en polonais
- Lexique en polonais de la linguistique
- Exemples en polonais
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Noms communs en roumain
- Lexique en roumain de la linguistique
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en latin
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Lexique en slovène de la linguistique
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois de la linguistique