Utilisateur:Eiku/Mots coréens
Apparence
J'ai la chance de connaître quelques Coréens, donc je leur demande du vocabulaire, mais comme nos échanges se font majoritairement en anglais, il y a parfois des ambiguités (to hide par exemple) et parfois des imprécisions dûes à notre maîtrise imparfaite du vocabulaire anglais.
- 시식회 : ???? (banquet ? pot ? je dis ça d'après google images) ko:시식회
- 다녀오다 : aller (puis revenir
- 팔다 : vendre
- 담배피다 : fumer (tabagisme)
- 주요하다 : être important
- 사다 : acheter
- 얼다 : ouvrir
- 닫다 : fermer
- 초대하다 : inviter
- 기다리다 : attendre
- [[시작하다] : commencer
- 멈추다 : arrêter (ou s'arrêter ?)
- 기대다 : s'appuyer
- 앉다 : être assis
- 서다 : être debout, se tenir
- 유지하다 : garder
- 일하다 : travailler
- 만나다 : rencontrer
- 기억하다 : se rappeler
- 잊다 : oublier
- 거짓말하다 : mentir
- 찾다 : chercher, trouver
- 숨다 : cacher (ou bien se cacher ?) (to hide)
- 걱정하다 : se faire du souci
- 행복하다 : être heureux
- 울다 : pleurer
- 수정하다 : modifier
- 가지다 : avoir, prendre
- 시즌 찍다 : prendre en photo (ou bien prendre une photo ?)
- 타다 : prendre un moyen de transport
- 받다 : recevoir quelque chose
- 사용하다 : utiliser
- 놓다 : mettre
- 넣다 : mettre dans quelque chose
- 바이올린 : violon (vient de l'anglais : prononciation : /baiolin/)
- 피아노 : piano
- 플룻 : flûte (dont traversière ou uniquement traversière ?)
- 움직이다 : déplacer (ou bien se déplacer ? (to move))
- 일어나다 : se réveiller (ou bien se lever ?)
- [[]] : [[]]
Phrases (à traduire ou traduites)
[modifier le wikicode]Piquées à mes cours
[modifier le wikicode]- 5시 20에 La Doua 에서 친수를 보기로 했어.
- J'ai rendez-vous avec un ami à 5 h 20 à La Doua.
- 5시 20에 La Doua 에서 친수를 보기로 했어.
Trouvées tout seul
[modifier le wikicode]Piquées à ko:
[modifier le wikicode]- 마치 친구인 양 행동하면서 뒷전에서 비방하는 짓을 일삼다.
- '
- 곤경에 빠졌을 때 누가 진짜 친구인지 밝혀진다.
- '
- 친구을 떠나보내고 나니 허전하다.
- '
- 남자 친구보다 여자 친구가 더 많다.
- '
- 마치 친구인 양 행동하면서 뒷전에서 비방하는 짓을 일삼다.