Utilisateur:Béotien lambda/Tableau résumé des nouvelles régles de l'orthographe depuis 1990
Apparence
Tableau résumé des nouvelles régles de l'orthographe depuis 1990
[modifier le wikicode]Texte officiel [1] Académie française[2] Wiktionnaire [3] Wikipédia [4] condensé sur pluriel des noms composés [5]
OBJET | NOUVELLES RÈGLES ET EXCEPTIONS | ANCIENNE ORTHOGRAPHE | NOUVELLE ORTHOGRAPHE |
Numéral composé | Mettre un trait d'union entre tous les mots. | cent vingt-et-un | cent-vingt-et-un |
Mots soudés | Sont soudés les mots formés avec des préfixes (1), les onomatopées (2), les mots d'origine latine (3) ou étrangère (4), les mots composés avec des éléments savants (5). | contre-pied (1), tic-tac (2), ex-voto (3), week-end (4), intra-oculaire (5) | contrepied (1), tictac (2), exvoto (3), weekend (4), intraoculaire (5) |
Pluriel des noms composés avec trait d'union | Dans ces noms composés (verbe + nom, complément d’objet direct du verbe) et (préposition + nom), le second élément prend la marque du pluriel lorsque le mot est au pluriel , ou la perd lorsqu’il est au singulier (1). Exceptions: le second terme contient un article (trompe-la-mort) ou est un nom propre (prie-Dieu). | abat-jour, sans-abri, ramasse-miettes (1) | abat-jours, sans-abris, ramasse-miette (1) |
Accent grave au lieu de l’accent aigu | Devant une syllabe contenant un e muet, on écrit « è » et non « é », y compris dans les inversions interrogatives (puissè-je) Exceptions : le é initial (élever), les préfixes dé- et pré-, médecin et médecine. | je céderais, réglement, puissé-je | je cèderais, règlement, puissè-je |
Accent circonflexe | On ne met plus d’accent circonflexe sur «i » ni « u ». Exceptions: terminaisons verbales du passé simple et du subjonctif, en cas d'ambigüité (dû / du, jeûne / jeune) et noms propres et leurs adjectifs dérivés (Nîmes, nîmois) | boîte, bûche | boite, buche |
Accent circonflexe de mûr et sûr | Suivent maintenant la règle des participes passés (dû, mû) et perdent le circonflexe aux genres et nombres autres que le masculin singulier. | mûrs, mûre, mûres | murs, mure, mures |
Tréma | Dans les suites -güe- et -güi-, le tréma est déplacé sur le « u », il est ajouté dans quelques mots. | aiguë, ambiguïté, arguer, gageure, rongeure | (déplacé) aigüe, ambigüité, (ajouté) argüer, gageüre, rongeüre |
Verbes en -eler et -eter | Se conjuguent sur le modèle de peler et acheter (je pèle, j'achète), exemple ruisseler, je ruissèle, les mots dérivant en -ment suivent la régle (ruissèlement)Exceptions: appeler et jeter (et verbes de la même famille). | il amoncelle, amoncellement | il amoncèle, amoncèlement |
Mots en -olle et -otter | S'écrivent avec une consonne simple. Exceptions: colle, folle, molle et mots de même famille qu'un nom en -otte (comme botter, de botte). | corolle, frisotter | corole, frisoter |
Mots en -illier et -illière | Le i suivant ll ne s'entendant pas, on peut écrire -iller et -illère dans joaillier, marguillier, quincaillier, serpillière. | joaillier, serpillière | joailler, serpillère |
Laissé suivi d’un infinitif | Laissé est invariable (comme fait suivi d'un infinitif). | elle s'est laissée aller, je les ai laissés partir | elle s'est laissé aller, je les ai laissé partir |
Pluriel de mots étrangers empruntés | Pluriel "à la française ". | rugbymen, lieder, matches, scénarii, maxima | rugbymans, lieds, matchs, scénarios, maximums |