mû
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe mouvoir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) mû | |
mû \my\
- Participe passé masculin singulier de mouvoir.
Et mû par quelque chose d’irrésistible, il lui confia son désir de s’adresser à une foule, d’arracher des êtres au démon.
— (Julien Green, Moïra, 1950, réédition Le Livre de Poche, page 201)Isabelle possédait une petit manège de chevaux de plomb, mû par un mécanisme invisible enfermé dans une boîte : on appuyait sur une manette, et ils partaient tous en rond.
— (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 176)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Canada (Shawinigan) : écouter « mû [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Forme verbale | |
---|---|
Simple | 3e personne |
mû | amû |
\mu˥\ | \a˩.mu˥\ |
Substantivation | |
müngö | |
\mu˧.ŋ͡ɡɔ˧\ |
mû \Prononciation ?\
- Prendre.
- Donner quelque chose à quelqu’un.
Mamä amû mabôko na môlengê tî lo.
- La mère aide son enfant.
Mo mû ngû na lo.
- Tu lui donnes de l’eau.
- Apporter.
Âla mû ngû na lo.
- Ils lui apportent de l’eau.
Dérivés
[modifier le wikicode]- mû byâ « entonner une chanson »
- mû ndo « occuper le terrain »
- mû ngo « être enceinte »
- mû mabôko « aider (quelqu’un) »
- mû terê « se marier »
- mû kôlï « épouser un homme (pour une femme) [=prendre homme] »
- mû wâlï « épouser une femme (pour un homme) [=prendre femme] »
- mû pekô « suivre »
- mû foto « prendre une photo »
- mû yângâ « donner l'ordre de »
- mû wängö « conseiller »
- mû mbëlä « décréter »
- mû batêmo « recevoir le baptême »
- mû na mbï « un mendiant »
- mû tapände « imiter, suivre un exemple »
- mû na ngangü « prendre de force »