Contributions de Henri Pidoux
Apparence
Résultats pour Henri Pidoux discuter journal des blocages téléversements journaux Journal des blocages globaux compte global
Un utilisateur avec 6 871 modifications. Compte créé le 6 janvier 2006.
27 mai 2024
- 08:5127 mai 2024 à 08:51 diff hist +22 m hoffentlich Aucun résumé des modifications
21 février 2024
- 09:1021 février 2024 à 09:10 diff hist −45 arme à double tranchant Annulation des modifications 33613794 de 2C0F:F698:C141:E20A:44B5:C41E:439E:9D75 (discussion) Balise : Annulation
1 janvier 2024
- 19:361 janvier 2024 à 19:36 diff hist +1 m élyme Aucun résumé des modifications
26 décembre 2023
- 16:3826 décembre 2023 à 16:38 diff hist +9 dument →Synonymes
- 16:2026 décembre 2023 à 16:20 diff hist +600 N aufgeschoben ist nicht aufgehoben Création : == {{langue|de}} == === {{S|étymologie}} === : {{cf|aufschieben|aufheben|lang=de}} au participe passé, « ''repousser, remettre à plus tard'' » et « ''annuler'' ». === {{S|locution-phrase|de}} === '''aufgeschoben ist nicht aufgehoben''' {{pron|ˈaʊ̯fɡəˌʃoːbn̩ ist niçt ˈaʊ̯fɡəˌhoːbn̩|de}} # Ce n’est pas parce quelque chose est remis à plus tard que ça ne se fera pas. #*''Das grosse Fest fiel aus aber '''aufgeschoben ist nicht aufgehoben'''!'' - La... actuelle
19 décembre 2023
- 20:3919 décembre 2023 à 20:39 diff hist +313 Schabernack →Allemand actuelle
14 décembre 2023
- 15:0414 décembre 2023 à 15:04 diff hist +29 riechen →Allemand
4 décembre 2023
- 09:544 décembre 2023 à 09:54 diff hist +2 beigesellen Aucun résumé des modifications actuelle
- 09:544 décembre 2023 à 09:54 diff hist +878 N beigesellen Création : == {{langue|de}} == === {{S|étymologie}} === : Dérivé du verbe gesellen avec le préfixe bei- === {{S|verbe|de}} === {{de-tab-conjug |pres1=geselle bei |pres2=gesellst bei |pres3=gesellt bei |pret=gesellte bei |parf=beigesellt |subj=gesellte bei |imp_s=geselle bei, gesell bei |imp_p=gesellt bei |aux=haben}} '''beigesellen''' {{pron|ˈbaɪ̯ˌɡəˌzɛlən|de}} # ''(Recherché)'' Adjoindre qqn à d’autres personnes....
- 09:124 décembre 2023 à 09:12 diff hist +38 Beigesellung →Allemand actuelle
27 novembre 2023
- 14:1827 novembre 2023 à 14:18 diff hist +6 fristouiller Aucun résumé des modifications
12 novembre 2023
- 20:5412 novembre 2023 à 20:54 diff hist +585 N scherno Création : == {{langue|it}} == === {{S|étymologie}} === : {{déverbal|de=schernire|lang=it|m=1}}{{R|Treccani}} (« se moquer »). === {{S|nom|it}} === {{it-flexion|ˈskɛr.n}} '''scherno''' {{pron|ˈskɛr.no|it}} {{m}} # Dérision, moquerie avec le désir de ridiculiser, d’humilier. #* ''Il suo discorso è stato accolto con risate e '''scherni'''.'' - Son discours a été accueilli par des rires et des moqueries. # Risée. #* ''È diventato lo '''sc...
- 14:2912 novembre 2023 à 14:29 diff hist +268 N fesseria Création : == {{langue|it}} == === {{S|étymologie}} === : Dérivé de fesso === {{S|nom|it}} === {{it-flexion|fɛs.se.'ri.j}} '''fesseria''' {{pron|fɛs.se.'ri.j|it}} {{f}} # Sottise, bêtise. #* ''Non fare '''fesserie'''!'' -Ne fais pas de bêtises! actuelle
- 07:4912 novembre 2023 à 07:49 diff hist +285 torchio →Italien
10 novembre 2023
- 16:0510 novembre 2023 à 16:05 diff hist +22 messa a fuoco Aucun résumé des modifications actuelle
- 10:3410 novembre 2023 à 10:34 diff hist +38 disgrazia →Italien actuelle
- 09:5510 novembre 2023 à 09:55 diff hist +205 travolgere →Italien actuelle
- 09:4610 novembre 2023 à 09:46 diff hist +17 volgere →Italien actuelle
- 09:4110 novembre 2023 à 09:41 diff hist 0 travolto →Italien actuelle
- 08:2510 novembre 2023 à 08:25 diff hist +637 N supplì Création : == {{langue|it}} == === {{S|étymologie}} === : Italianisation du français « surprise » : lors de l'occupation de Rome par Napoléon et ses troupes, les croquettes françaises furent adoptées par la gastronomie romaine, les ''supplì'' se trouvent aujourd’hui un peu partout en Italie. {{cf|crocchetta|arancino}} === {{S|nom|it}} === {{it-inv|sup.'pli}} thumb '''supplì''' {{pron|sup.'pli|it}} {{m}} # {{lexique|cuisine|it}} Boulette frite...
7 novembre 2023
- 08:497 novembre 2023 à 08:49 diff hist +213 esordio Aucun résumé des modifications actuelle
6 novembre 2023
- 07:466 novembre 2023 à 07:46 diff hist +168 rimpiangere Aucun résumé des modifications actuelle
2 novembre 2023
- 15:432 novembre 2023 à 15:43 diff hist +109 timide Aucun résumé des modifications
31 octobre 2023
- 09:5431 octobre 2023 à 09:54 diff hist +404 N accalcare Création : == {{langue|it}} == === {{S|étymologie}} === : Dérivé de ''calca'', « foule, masse ». === {{S|verbe|it}} === '''accalcare''' {{pron|a.kal.ˈka.re|it}} {{t|it}} ''(auxiliaire avere)'' # Caser, entasser, fourrer, réunir des animaux ou des gens dans une espace restreint. #* ''La folla '''accalcata''' aspettava il discorso.'' - La foule agglutinée attendait le discours.
- 09:0631 octobre 2023 à 09:06 diff hist +44 ammassare Aucun résumé des modifications actuelle
- 08:5831 octobre 2023 à 08:58 diff hist +399 stipare Aucun résumé des modifications
29 octobre 2023
- 13:5529 octobre 2023 à 13:55 diff hist +613 fumetto →Italien actuelle
23 octobre 2023
- 10:0423 octobre 2023 à 10:04 diff hist +97 ash →Anglais
17 octobre 2023
- 05:5417 octobre 2023 à 05:54 diff hist −162 m holorime Révocation des modifications de 2A01:E0A:305:2620:60E5:E251:1F79:CFE6 (discussion) vers la dernière version de DaraDaraDara Balise : Révocation
12 octobre 2023
- 11:5612 octobre 2023 à 11:56 diff hist +220 N fous masqués Création avec Gadget-CreerFlexionFr depuis fou masqué actuelle
- 11:5512 octobre 2023 à 11:55 diff hist +1 219 N fou masqué Création : == {{langue|fr}} == === {{S|étymologie}} === : De ''fou'', nom de plusieurs oiseaux marins de la famille des Sulidae, et masqué car un masque noir partant du bec couvre les yeux et permet de le distinguer facilement à l’âge adulte. === {{S|nom|fr}} === {{fr-rég|fu mas.ke|p=fous masqués}} thumb|Un '''fou masqué'''. '''fou masqué''' {{pron|fu mas.ke|fr}} {{m}} # {{oiseaux|fr|nocat=1}} Espèce d’oiseau de mer de la famille des [[sulidé]...
6 octobre 2023
- 14:006 octobre 2023 à 14:00 diff hist +636 N indorare Création : == {{langue|it}} == === {{S|étymologie}} === : Moins courant que ''dorare'' dont il est dérivé, plus fréquent au sens figuré comme dans ''indorare la pillola'', « faire passer la pilule ». === {{S|verbe|it}} === '''indorare''' {{pron|in.dɔ.'ʁa.ʁe|it}} {{t|it}} # Dorer, recouvrir d’une couche d’or. #* '''''Indorare''' il dorso di un libro'' - Dorer le dos d’un livre. #* ''Il sole nascente '''indora''' le cime dei monti.'' Le soleil levant dore...
4 septembre 2023
- 10:234 septembre 2023 à 10:23 diff hist +6 cadrage débordement →Français
- 10:224 septembre 2023 à 10:22 diff hist +8 cadrage débordement →Français
- 10:214 septembre 2023 à 10:21 diff hist +91 cadrage débordement →Français
- 10:144 septembre 2023 à 10:14 diff hist +303 N cadrages débordements Création avec Gadget-CreerFlexionFr depuis cadrage débordement actuelle
- 10:134 septembre 2023 à 10:13 diff hist +792 N cadrage débordement Création : == {{langue|fr}} == === {{S|étymologie}} === : Locution {{composé de|cadrage|débordement}}, les deux temps de cette élégante action très appréciée des amateurs de rugby. === {{S|nom|fr}} === {{fr-rég|p=cadrages débordements|ka.dʁaʒ.də.bɔʁ.de.mɑ̃}} '''cadrage débordement''' {{pron|ka.dʁaʒ.də.bɔʁ.de.mɑ̃|fr}} {{m}} # {{lexique|rugby|fr}} Action au cours de laquelle le porteur du ballon fait mine de passer son adversaire d’un côté puis, lorsque celui...
- 08:034 septembre 2023 à 08:03 diff hist +259 N arrêts de volée Création avec Gadget-CreerFlexionFr depuis arrêt de volée
- 08:034 septembre 2023 à 08:03 diff hist +755 N arrêt de volée Création : == {{langue|fr}} == === {{S|étymologie}} === : Locution {{composé de|arrêt|volée}} === {{S|nom|fr}} === {{fr-rég|p=arrêts de volée|a.ʁɛ.də.vɔ.le}} '''arrêt de volée''' {{pron|a.ʁɛ.də.vɔ.le|fr}} {{m}} # {{lexique|rugby|fr}} Récupération du ballon tapé au pied par l’adversaire si le ballon n'a touché ni le sol ni un autre joueur. Cette action est possible uniquement dans ses propres 22 mètres ou dans son en-but et nécessite de crier « marque ». E...
3 septembre 2023
- 15:593 septembre 2023 à 15:59 diff hist −2 curva →Espagnol
- 15:583 septembre 2023 à 15:58 diff hist +89 curva →Italien
- 15:503 septembre 2023 à 15:50 diff hist +1 m crique →Français
- 15:493 septembre 2023 à 15:49 diff hist 0 m crique pas de majuscule pour la langue Balise : Révocation manuelle
1 septembre 2023
- 17:281 septembre 2023 à 17:28 diff hist +720 N überfällig Création : = {{langue|de}} == === {{S|étymologie}} === : Dérivé de ''{{lien|fällig|de}}'', « ''échu, dû'' », avec le préfixe ''{{lien|über-|de}}''. === {{S|adjectif|de}} === '''überfällig''' {{pron|ˈyːbɐˌfɛlɪç|de}} ou {{pron|ˈyːbɐˌfɛlɪk|de}} # En attente, en retard, attendu (depuis longtemps), en souffrance. #* {{exemple |Aiwangers Entschuldigung war notwendig und überfällig. |Les excuses d'Aiwanger étaient indispensables et...
- 08:241 septembre 2023 à 08:24 diff hist +173 Befreiungsschlage →Forme de nom commun actuelle
- 08:231 septembre 2023 à 08:23 diff hist +173 Befreiungsschlags →Forme de nom commun actuelle
- 08:231 septembre 2023 à 08:23 diff hist +173 Befreiungsschlages →Allemand actuelle
- 08:221 septembre 2023 à 08:22 diff hist +173 Befreiungsschlägen →Allemand actuelle
- 08:221 septembre 2023 à 08:22 diff hist +173 Befreiungsschläge →Allemand actuelle
- 08:201 septembre 2023 à 08:20 diff hist +10 Befreiungsschlag Aucun résumé des modifications actuelle