erkundigen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich [[erkundige
|
2e du sing. | du erkundigst dich | |
3e du sing. | er erkundigt sich | |
Prétérit | 1re du sing. | ich erkundigte mich |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich erkundigte mich |
Impératif | 2e du sing. | erkundig dich!, erkundige dich! |
2e du plur. | erkundigt euch! | |
Participe passé | erkundigt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
erkundigen \ɛɐ̯ˈkʊndɪɡn̩\ ou \ɛɐ̯ˈkʊndɪɡŋ̍\ (Pronominal) (voir la conjugaison) (pronominal : sich erkundigen)
- (Intransitif) (Transitif avec le complément d’objet introduit par über à l’accusatif ou nach au datif) (Utilisé uniquement dans sich erkundigen) Se renseigner, s'informer, s’enquérir.
Er erkundigte sich nach dem Weg, nach deinem Befinden.
- Il a demandé son chemin, de tes nouvelles.
Ich möchte mich nach einem Faxgerät erkundigen.
- Je voudrais me renseigner sur un fax.
Ich muss mich erkundigen, was der Flug kostet.
- Il faut que je me renseigne sur le prix de l’avion.
Erkundige dich, ob er kommen kann.
- Renseigne-toi pour savoir s’il peut venir.
Zuerst erkundigte sich Herr Fridrikson bei meinem Oheim über das Resultat seiner Untersuchungen auf der Bibliothek.
— (Jules Verne, Reise nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874)- Tout d’abord, M. Fridriksson s’enquit auprès de mon oncle du résultat de ses recherches à la bibliothèque.
Er erkundigte sich nach Tonys Acker und Vieh, fragte, wieviel sie für den Sack Weizen nähme und erbot sich, Geschäfte mit ihr zu machen.
— (Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909)- Il s’enquit des champs et du bétail de Tony, voulut savoir ce qu’elle demandait du sac de blé et s’offrit à faire des affaires avec elle.
Notes
[modifier le wikicode]- Sich nach ou über etwas erkundigen.
- Avec nach, on emploie le datif.
- Avec über, on emploie l'accusatif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Allemagne) : écouter « erkundigen [ɛɐ̯ˈkʊndɪɡn̩] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « erkundigen [ɛɐ̯ˈkʊndɪɡn̩] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « erkundigen [ɛɐ̯ˈkʊndɪɡŋ̩] »
Sources
[modifier le wikicode]- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin erkundigen → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : erkundigen. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 467.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 95.
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |
Catégories :
- allemand
- Dérivations en allemand
- Mots en allemand préfixés avec er-
- Mots en allemand suffixés avec -en
- Lemmes en allemand
- Verbes en allemand
- Verbes pronominaux en allemand
- Verbes exclusivement pronominaux en allemand
- Verbes intransitifs en allemand
- Verbes transitifs en allemand
- Exemples en allemand
- Bonnes entrées en allemand