arme à double tranchant
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
arme à double tranchant | armes à double tranchant |
\aʁ.m‿a du.blə tʁɑ̃.ʃɑ̃\ |
arme à double tranchant \aʁ.m‿a du.blə tʁɑ̃.ʃɑ̃\ féminin
- (Sens figuré) Moyen, argument dangereux avec un bénéfice et un risque qui peut se retourner contre celui qui l’emploie.
Aux yeux des classes possédantes, la présence en politique des hauts gradés de l’armée est en effet comme une arme à double tranchant : indispensables en temps de crise, les officiers n’en restent pas moins des adversaires politiques.
— (Lucie Bullick, Pouvoir militaire et société au Pérou aux XIXe et XXe siècles, 1999)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- arme à doubles tranchants (Beaucoup moins courant)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : zweischneidiges Schwert (de) neutre
- Anglais : double-edged sword (en)
- Arabe : سِلاحٌ ذُو حَدَّين (ar)
- Danois : tveægget sværd (da) neutre
- Espagnol : arma de doble filo (es)
- Grec : δίκοπο μαχαίρι (el) dikopo maheri
- Hébreu : חרב פיפיות (he) kherev pipiyot féminin
- Islandais : tvíeggjað sverð (is) neutre
- Italien : arma a doppio taglio (it) féminin
- Japonais : 諸刃の剣 (ja) moroha no tsurugi
- Malais : serampang dua mata (ms)
- Néerlandais : tweesnijdend zwaard (nl) neutre
- Polonais : miecz obosieczny (pl) masculin
- Portugais : faca de dois gumes (pt)
- Roumain : sabie cu doua taisuri (ro) féminin
- Russe : палка о двух концах (ru)
- Slovaque : dvojsečná zbraň (sk) féminin
- Suédois : tveeggat svärd (sv) neutre
- Tchèque : dvousečný meč (cs) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « arme à double tranchant [Prononciation ?] »