Aller au contenu

zurück-

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : zurück
De zu (« vers »), et der Rücken (« le dos ») : signifie littéralement : « vers le dos », d’où l’idée de repartir en arrière, d’où l’idée de retour.

zurück- \ˈt͡sʊ.rʏk-\ zurück- \Prononciation ?\

  1. Particule verbale séparable indiquant l’idée de retour.
    1. Retour vers l’endroit d’où on vient : sich zurückbegeben, zurückbegleiten, zurückbeordern, zurückeilen, zurückfedern, zurückfliegen, zurückhasten, zurückholen, zurückkämmen, zurückkriechen, zurücklaufen, zurückmarschieren, zurückrasen, zurückreisen, zurückreiten, zurückrennen, zurückrollen, zurückschaffen, zurückscheuchen, zurückschicken, zurückschwanken, zurückschwimmen, zurücksenden, zurücktragen, zurücktransportieren, zurückwandern, zurückzerren
    2. Retour vers le propriétaire : zurückbekommen, zurückerhalten, zurückerlangen, zurückerobern, zurückerstatten, zurückfordern, zurückgeben, zurückgewinnen, zurückhaben, zurückkaufen, zurücknehmen, zurückreichen, zurückschenken, zurückverlangen, zurückwechseln, zurückzahlen
    3. Retour d’une action : zurückbrüllen, zurückfunken, zurückgrüßen, zurücklächeln, zurücklachen, zurückschlagen, zurücktelegrafieren, zurückwinken
    4. Retour vers le passé : zurückdenken, zurückreichen, zurückträumen, sich zurückversetzen

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]