thắng
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]thắng \tʰɑŋ˦˥\
- (Botanique) Laurier.
- (Régionalisme) Freiner.
- (Régionalisme) Frein (de bicyclette… ).
- Vaincre; gagner; triompher; l’emporter sur; prendre le dessus.
thắng quân địch
- Vaincre l’ennemi ;
Võ sĩ quyền Anh thắng điểm
- Boxeur qui gagne aux points
Đảng thắng trong cuộc bầu cử
- Parti qui triomphe aux élections ;
thắng đối thủ
- Vaincre son rival ; enforcer un rival ;
thắng phiếu
- Triompher au vote.
- Faire bouillir pour dissoudre (du sucre) dans de l’eau (et épurer par décantation).
thắng đường để làm mứt
- Faire bouillir pour dissoudre du sucre dans de l’eau en vue préparer des confitures.
- Seller.
thắng ngựa
- Seller son cheval.
- Atteler.
thắng xe
- Atteler des chevaux au timon d’une voiture ; atteler sa voiture.
- (Vulgaire) Mettre.
thắng quần áo đẹp
- Mettre ses beaux vêtements.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \tʰɑŋ˦˥\
- Hanoï (Viêt Nam) : écouter « thắng [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage