secreta
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin secreta, « les choses secrètes ».
Nom commun
[modifier le wikicode]masculin pluriel |
---|
secreta \se.kʁe.ta\ |
secreta \se.kʁe.ta\ masculin pluriel
- (Physiologie) Ensemble des sécrétions produites par les glandes.
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]secreta féminin
- (Religion) Secrète, sorte d’oraison.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | secreto | secretos |
Féminin | secreta | secretas |
secreta \seˈkɾe.ta\
- Féminin singulier de secreto.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \seˈkɾe.ta\
- Mexico, Bogota : \s(e)ˈkɾe.ta\
- Santiago du Chili, Caracas : \seˈkɾe.ta\
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]secreta \Prononciation ?\
- Nominatif féminin singulier de secretus.
- Vocatif féminin singulier de secretus.
- Ablatif féminin singulier de secretus.
- Nominatif neutre pluriel de secretus.
- Vocatif neutre pluriel de secretus.
- Accusatif neutre pluriel de secretus.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | secret \seˈkɾet\ |
secrets \seˈkɾet͡s\ |
Féminin | secreta \seˈkɾe.to̞\ |
secretas \seˈkɾe.to̞s\ |
secreta \seˈkɾeto̯\ (graphie normalisée) féminin
- Féminin singulier de secret.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
secreta \seˈkɾeto̯\ |
secretas \seˈkɾeto̯s\ |
secreta \seˈkɾeto̯\ (graphie normalisée) féminin
- (Liturgie catholique) Secrète, oraison que le prêtre dit tout bas à la messe, immédiatement avant la préface.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « secreta [seˈkɾeto̯] » (bon niveau)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | secreto | secretos |
Féminin | secreta | secretas |
secreta \sɨ.kɾˈɛ.tɐ\ (Lisbonne) \se.kɾˈɛ.tə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de secreto.
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la physiologie
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- Lexique en ancien occitan de la religion
- espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- latin
- Formes d’adjectifs en latin
- occitan
- Formes d’adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Noms communs en occitan
- portugais
- Formes d’adjectifs en portugais