résultat
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin resultatum, participe passé de resultare (« sauter en arrière », « répercuter », « résonner »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
résultat | résultats |
\ʁe.zyl.ta\ |
résultat \ʁe.zyl.ta\ masculin
- Ce qui résulte, ce qui s’ensuit d’une délibération, d’un principe, d’une opération, d’un événement, etc.
Les obus sont chargés avec une poudre spéciale appelée lydite, dont les essais ont donné des résultats terrifiants.
— (La France Libre, du 29 août 1898, page 2)Dans le passé, beaucoup de révolutions furent le résultat de coalitions entre groupes mécontents ; […].
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre V, La grève générale politique, 1908, p.218)Il a marqué les esprits durant son deuxième passage au pouvoir, beaucoup plus long (2012-2020) avec sa politique économique audacieuse surnommée les « Abenomics », combinant des relances budgétaires massives avec une politique monétaire ultra-accommodante, une stratégie qui perdure encore au Japon, malgré des résultats inégaux faute de réformes structurelles suffisantes.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 5)Si les engrais verts donnent de fort bons résultats dans les sols infertiles et épuisés, à plus forte raison sont-ils avantageux dans les sols fertiles et riches.
— (Charles-Victor Garola, Engrais : Le matières fertilisantes, Paris : J.-B. Baillière & fils, 7e éd., 1925, p.184)Après la publication des résultats de l’écrit sur le site de publinet, les candidats admissibles reçoivent une convocation pour assister à une réunion au lycée Saint-Louis en fin d'après-midi.
— (Guillaume Dhont, Damien Braquart & Éric Pennacino, Physique-chimie Capes & agrégation, chap. 1 : Informations générales et conseils pratique pour les épreuves orales, De Boeck Supérieur, 2018, p. 9)Le résultat d’une expérience chimique.
Le résultat d’une soustraction.
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : achternadraai (af), resultaat (af)
- Allemand : Befund (de), Erfolg (de), Ergebnis (de), Resultat (de)
- Anglais : result (en), outcome (en)
- Arabe : نتيجة (ar) natīja
- Bulgare : резултат (bg) rezultat
- Catalan : resultat (ca), èxit (ca)
- Chaoui : taflawt (shy)
- Chinois : 结果 (zh) (結果) jié guǒ
- Coréen : 결과 (ko) (結果)
- Croate : rezultat (hr)
- Danois : følge (da), resultat (da)
- Espagnol : resultado (es), consecuencia (es), efecto (es)
- Espéranto : rezulto (eo)
- Estonien : tulemus (et), resultaat (et)
- Féroïen : úrslit (fo)
- Finnois : tulos (fi), aiheutus (fi)
- Frison : ôfrin (fy)
- Galicien : resultado (gl)
- Gallo : frut (*) masculin
- Grec : αποτέλεσμα (el) apotelesma
- Hongrois : eredmény (hu), következmény (hu)
- Ido : rezultajo (io)
- Indonésien : akibat (id)
- Italien : risultato (it), resultato (it) masculin
- Japonais : 結果 (ja) kekka
- Kazakh : нәтиже (kk) nätiyje
- Kotava : benprostelanixa (*)
- Langue des signes française : résultat
- Letton : rezultāts (lv)
- Lituanien : rezultatas (lt)
- Malais : akibat (ms)
- Minnan : kiat-kó (zh-min-nan) (結果)
- Néerlandais : afloop (nl), gevolg (nl), resultaat (nl), uitkomst (nl), uitslag (nl), uitvloeisel (nl), voortvloeisel (nl)
- Norvégien : resultat (no), utfall (no)
- Occitan : resultat (oc), resulta (oc)
- Palenquero : resuttao (*)
- Papiamento : resultado (*)
- Persan : نتیجه (fa)
- Polonais : rezultat (pl), wynik (pl)
- Portugais : conclusão (pt), resultado (pt)
- Roumain : rezultat (ro)
- Russe : вывод (ru), результат (ru) rezultat, итог (ru)
- Same du Nord : boađus (*)
- Shimaoré : mavuna (*)
- Shingazidja : natidja (*), mavuna (*)
- Sicilien : risurtatu (scn)
- Slovaque : výsledok (sk), následok (sk)
- Slovène : rezultat (sl)
- Suédois : resultat (sv)
- Tamoul : விளைவு (ta) viḷaivu
- Tchèque : výsledek (cs) ; rezultát (cs)
- Turc : sonuç (tr), netice (tr)
- Vietnamien : kết quả (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ʁe.zyl.ta\
- France (Paris) : écouter « le résultat [lə ʁe.zyl.ta] »
- Canada (Montréal) (Standard) : écouter « résultat [ʀe.zʏl.tɑ] »
- Canada (Montréal) (Populaire) : écouter « résultat [ʀe.zʏl.tɔ] »
- France (Muntzenheim) : écouter « résultat [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « résultat [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (résultat), mais l’article a pu être modifié depuis.