paleta
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’espagnol paleta (« palette »).
Nom commun
[modifier le wikicode]paleta \Prononciation ?\ féminin
- Charcuterie espagnole.
- (Pelote basque) Raquette en bois permettant la pratique de la pelote basque.
B. Parmi les jeux de trinquet :
— (Règlements, Fédération française de pelote basque)
- La main nue,
- Le pasaka,
- La paleta (pelote de cuir),
- La paleta (pelote de gomme : creuse ou pleine),
- Le xare.
Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe paleter | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on paleta | ||
paleta \pa.lə.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple de paleter.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- paleta sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol paleta (« petite pelle »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
paleta \Prononciation ?\ |
paletes \Prononciation ?\ |
paleta féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « paleta [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
paleta \pa.ˈle.ta\ |
paletas \pa.ˈle.tas\ |
paleta \paˈle.ta\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]- paletilla (« omoplate »)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | paleto | paletos |
Féminin | paleta | paletas |
paleta \paˈle.ta\
- Féminin singulier de paleto.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \paˈle.ta\
- Mexico, Bogota : \paˈle.t(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \paˈle.ta\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
paleta \paˈleto̯\ |
paletas \paˈleto̯s\ |
paleta \paˈleto̯\ féminin (graphie normalisée)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « paleta [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français palette.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | paleta | palety |
Vocatif | paleto | palety |
Accusatif | paletę | palety |
Génitif | palety | palet |
Locatif | palecie | paletach |
Datif | palecie | paletom |
Instrumental | paletą | paletami |
paleta \paˈlɛta\ féminin
- (Peinture) Palette pour mettre les couleurs, palette de couleurs.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Logistique, manutention) Palette.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Będzin (Pologne) : écouter « paleta [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- paleta sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : paleta. (liste des auteurs et autrices)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en portugais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien paletta.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
paleta \pɐ.ˈle.tɐ\ |
paletas \pɐ.ˈle.tɐʃ\ |
paleta \pɐ.ˈle.tɐ\ masculin
- (Peinture) Palette.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) Du français palette ou de l’italien paletta, diminutifs de pale (→ voir pádlo), éventuellement par l'intermédiaire de l’allemand Palette.
- (Nom 2) Du français palette.
- (Nom 3) De l’italien boletta, diminutif de bolla (« bulle » → voir bula), il avait autrefois le sens de « reçu officiel ».
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | paleta | palety |
Génitif | palety | palet |
Datif | paletě | paletám |
Accusatif | paletu | palety |
Vocatif | paleto | palety |
Locatif | paletě | paletách |
Instrumental | paletou | paletami |
paleta \palɛta\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | paleta | palety |
Génitif | palety | palet |
Datif | paletě | paletám |
Accusatif | paletu | palety |
Vocatif | paleto | palety |
Locatif | paletě | paletách |
Instrumental | paletou | paletami |
paleta \palɛta\ féminin
- (Logistique, manutention) Palette.
transportní paleta.
Nom commun 3
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | paleta | palety |
Génitif | palety | palet |
Datif | paletě | paletám |
Accusatif | paletu | palety |
Vocatif | paleto | palety |
Locatif | paletě | paletách |
Instrumental | paletou | paletami |
paleta \palɛta\ féminin
- (Commerce) (Familier) Douloureuse, addition élevée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- paleta sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la pelote basque
- Exemples en français
- Formes de verbes en français
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Dérivations en espagnol
- Mots en espagnol suffixés avec -eta
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la peinture
- Exemples en espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en français
- Noms communs en polonais
- Lexique en polonais de la peinture
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de la peinture
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en français
- Mots en tchèque issus d’un mot en italien
- Mots en tchèque issus d’un mot en allemand
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque de la peinture
- Exemples en tchèque
- Métaphores en tchèque
- Lexique en tchèque du commerce
- Termes familiers en tchèque