malva
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin malva.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]malva \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Mauve.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]malva \Prononciation ?\ masculin
- (Colorimétrie) Mauve.
Adjectif
[modifier le wikicode]malva \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Villarreal) : écouter « malva [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin malva.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
malva | malvas |
malva \ˈmal.βa\ féminin
- (Botanique) Mauve.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
malva | malvas |
malva \ˈmal.βa\ masculin et féminin identiques
- (Colorimétrie) Mauve.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- malva sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]malva \ˈmal.va\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin malva.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
malva \ˈmal.va\ |
malve \ˈmal.ve\ |
malva \ˈmal.va\ féminin
- (Botanique) Malva.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Malva (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Malva (disambigua) dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté au grec ancien μαλάχη, malache et malope.
- Le radical indo-européen commun est peut-être *mel- (« rouge sombre, noir ») qui est dans mulleus (« de couleur rouge »), le lituanien mul̃vas (« rougeâtre ») ou le slave malina (« framboise »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | malvă | malvae |
Vocatif | malvă | malvae |
Accusatif | malvăm | malvās |
Génitif | malvae | malvārŭm |
Datif | malvae | malvīs |
Ablatif | malvā | malvīs |
malva \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Mauve.
dis carus ipsis, quippe ter et quater
— (Horace, Carmina)
anno revisens aequor Atlanticum
inpune. me pascunt olivae,
me cichorea levesque malvae.- Lui, l’ami des dieux,
- Car ses bateaux suivis
Recroisent toujours les ondes atlantiques,
Sans malheur ! Moi, d’olives je vis,
De chicorée et de mauves toniques.
in magnis laudibus malva est utraque, et sativa, et silvestris. Duo genera earum amplitudine folii discernuntur: majorem Graeci malopen vocant in sativis. Alteram ab emoliendo ventre dictam putant malachen
— (Pline. 20, 21, 84, § 222)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « malva », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « malva », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin malva.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
malva \ˈmalbo\ |
malvas \ˈmalbos\ |
malva \ˈmalbo\ féminin
- (Botanique) Mauve.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]malva \ˈmalbo\ masculin et féminin identiques
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
malva \ˈmalbo\ |
malvas \ˈmalbos\ |
malva \ˈmalbo\ masculin
- (Colorimétrie) Mauve.
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Plantes en catalan
- Couleurs en catalan
- Adjectifs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Plantes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Couleurs en espagnol
- ido
- Dérivations en ido
- Mots en ido suffixés avec -a
- Lemmes en ido
- Adjectifs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Plantes en italien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Plantes en latin
- Exemples en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Plantes en occitan
- Adjectifs en occitan
- Couleurs en occitan