joial
Apparence
Nom commun
[modifier le wikicode]joial *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de joiel.
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (joiel)
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | joial \d͡ʒu.ˈjal\ |
joials \d͡ʒu.ˈjals\ |
Féminin | joiala \d͡ʒu.ˈja.lo̞\ |
joialas \d͡ʒu.ˈja.lo̞s\ |
joial \d͡ʒu.ˈjal\ masculin (graphie normalisée)
- Jovial, gai, joyeux.
De joial qu’èra, lo país èra vengut òrre, sinistre, esglasiant.
— (Ferran Delèris, Memòris, 2009 [1])- De joyeux qu’il était, le pays était devenu horrible, sinistre, terrifiant.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage