internacional
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
internacional \Prononciation ?\ |
internacionals \Prononciation ?\ |
internacional \in.tər.nə.si.uˈnal\ masculin et féminin identiques
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « internacional [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
internacional \in.teɾ.na.θjo.ˈnal\ |
internacionales \in.teɾ.na.θjo.ˈnal.es\ |
internacional masculin et féminin identiques
Prononciation
[modifier le wikicode]- Venezuela : écouter « internacional [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | internacional \in.teɾ.na.sju.ˈnal\ |
internacionals \in.teɾ.na.sju.ˈnals\ |
Féminin | internacionala \in.teɾ.na.sju.ˈna.lo̞\ |
internacionalas \in.teɾ.na.sju.ˈna.lo̞s\ |
internacional \in.teɾ.na.sju.ˈnal\ (graphie normalisée)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
internacional \in.teɾ.na.si.ɔ.ˈnal\ |
internacionais \in.teɾ.na.si.ɔ.ˈnaiʃ\ |
internacional \ĩ.tɨɾ.nɐ.sju.nˈaɫ\ (Lisbonne) \ĩ.ter.na.si.o.nˈaw\ (São Paulo)
- International.
"O Brasil vive um momento excecional na sua relação com Portugal", disse o chefe de Estado brasileiro, em entrevista à imprensa internacional em Bruxelas e respondendo a uma questão da agência Lusa, no final de ter participado numa cimeira de dois dias da União Europeia com a América Latina e Caraíbas.
— (Lusa/DN, « Lula ironiza que em breve número de brasileiros em Portugal será maior que população portuguesa », dans Diário de Notícias, 19 juillet 2023 [texte intégral])- "Le Brésil vit un moment exceptionnel dans ses relations avec le Portugal", a déclaré le chef de l'État brésilien lors d’un entretien avec la presse internationale à Bruxelles et en réponse à une question de l’agence Lusa, à l'issue de sa participation à un sommet de deux jours de l'Union européenne avec l'Amérique latine et les Caraïbes.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ĩ.tɨɾ.nɐ.sju.nˈaɫ\ (langue standard), \ĩ.tɨɾ.nɐ.sju.nˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩ.ter.na.si.o.nˈaw\ (langue standard), \ĩ.teɽ.na.si.o.nˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.teɦ.na.sjõ.nˈaw\ (langue standard), \ĩ.teɦ.na.sjõ.nˈaw\ (langage familier)
- Maputo: \ĩ.tɛr.nɐ.sjo.nˈaɫ\ (langue standard), \ĩn.θɛr.nɐ.sjõ.nˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda: \ĩn.teɾ.nɐ.sjo.nˈaw\
- Dili: \ĩn.tɨr.nə.sjo.nˈaw\
- Brésil : écouter « internacional [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « internacional », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- catalan
- Dérivations en catalan
- Mots en catalan préfixés avec inter-
- Adjectifs en catalan
- espagnol
- Dérivations en espagnol
- Mots en espagnol préfixés avec inter-
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan préfixés avec inter-
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Mots en occitan suffixés avec -al
- portugais
- Dérivations en portugais
- Mots en portugais préfixés avec inter-
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Exemples en portugais