grenier
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin granarium (« endroit pour les grains ») → voir grain, -ier et granaire.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
grenier | greniers |
\ɡʁə.nje\ |
grenier \ɡʁə.nje\ masculin
- (Construction) Endroit où entreposer le grain.
La Bruche du Pois n'a donc qu'une génération par an, et c'est par conservation en grenier des grains secs bruchés qu'on perpétue ce dangereux insecte.
— (André Leroy, Culture des légumineuses potagères : Haricots . Pois, Librairie Hachette, 1941, page 82)
- (Par extension) (Architecture) Étage d’une maison qui est sous le comble.
Mais vers sept heures, Marbre étant monté dans le grenier, afin d'en rapporter quelques provisions, redescendit aussitôt.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)On récolte les échalotes lorsque les feuilles jaunissent ; on arrache les plants et on les laisse ressuyer deux ou trois jours sur le sol ; cela fait, on les monte au grenier où on les suspend en paquets.
— (« Le jardin de l'école », dans Journal des Instituteurs et des Institutrices, volume 60, éd. Fernand Nathan, 1914, page 319)Jamais Gaspard n'avait vu un tel grenier. C'était une jungle où l'on apercevait des armoires, des caisses, des baldaquins, des piles de baquets des rangées de perruques et même des harpes.
— (André Dhôtel, Le Pays où l'on n'arrive jamais, 1955)Entre les tuiles et le plafond, dans ce faux grenier où l’on ne monte jamais, il doit y avoir de la poussière facilement inflammable.
— (Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 37, Robert Laffont, 1968)- La dénomination de nombreuses braderies et « foires à tout » joue la carte de la transparence : on sait qu'on trouvera, sortis des greniers, plus d'objets de peu de valeur et de nanars que de meubles de style et autres antiquités de prestige., — (« Vocabulaire : Les mots de la chine », dans Lire, no 226-231, éd. Lire Magazine, 1994, page 119)
- (Sens figuré) Région, pays fertile dont on tire beaucoup de blé ou d’autre céréale.
La Sicile est le grenier de l’Italie. La Beauce est un des greniers de la France.
Cette province, considérée comme le « grenier à grain » du Tadjikistan, fournit une grande partie des produits agricoles consommés dans le reste du pays.
— (Quentin Couvreur, L’Asie centrale face à l’une des pires invasions de criquets de ces dernières décennies, novastan.org, 4 juin 2020)
- (Par ellipse) Grenier à sel.
La consommation de sel, dont le prix oscillait entre 15 livres 8 sols et 57 livres 10 sols le minot, était libre, l'acheteur devant seulement s’approvisionner au grenier dont dépendait sa paroisse.
— (Bernard Briais, Contrebandiers du sel : La vie du faux saunier au temps de la gabelle, Paris : Éditions Aubier Montaigne, 1984, page 14)
Synonymes
[modifier le wikicode]- (Québec) entretoit
Dérivés
[modifier le wikicode]- de la cave au grenier
- depuis la cave jusqu’au grenier
- en grenier
- grenier à blé
- grenier à sel (lieu où l’on serrait et où l’on débitait le sel par autorité publique ; s’est dit aussi d’une juridiction où l’on jugeait en première instance les matières qui regardaient la gabelle, la ferme du sel)
- grenier d’abondance
- grenier du Bas-Canada
- grenier médocain
- grenier public (vastes magasins, ordinairement à plusieurs étages, où l’on tenait des grains en réserve pour les temps de disette publique)
- loir des greniers
- rat des greniers
- remonter grand-père au grenier (renifler)
- vide-grenier (orthographe rectifiée de 1990)
- vide-greniers
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- grenier figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : maison.
Traductions
[modifier le wikicode](Construction) Endroit où entreposer le grain (1)
- Allemand : Scheune (de) féminin, Getreidemagazin (de), Getreidespeicher (de)
- Angevin : guernier (*)
- Anglais : granary (en)
- Arabe : هري (ar) huryu
- Basque : garautegi (eu), bihitegi (eu), aletegi (eu), garai (eu), ganbara (eu)
- Breton : grignol (br) féminin
- Catalan : graner (ca) masculin
- Cilentain méridional : granaru (*)
- Corse : sulaghjolu (co), granaghjolu (co)
- Danois : loft (da) neutre, pulterkammer (da) neutre
- Espagnol : granero (es) masculin
- Espéranto : grenejo (eo)
- Finnois : vintti (fi)
- Gaélique irlandais : áiléar (ga)
- Gallo : ahaot (*)
- Ido : granario (io)
- Indonésien : lumbung (id)
- Italien : granaio (it) masculin
- Japonais : 穀倉 (ja) kokusō
- Khasi : khlaŋ (*)
- Khmer : យុង (km)
- Khmu : ຈໂອະ (*)
- Kotava : olkxo (*)
- Latin : horreum (la) neutre
- Lepcha : ᰁᰤᰩᰵ (*)
- Néerlandais : graanpakhuis (nl), graanschuur (nl)
- Normand : solyi (*) masculin
- Nyahkur : ยุง (*)
- Occitan : granièr (oc)
- Palyu : ɕaːŋ⁵³ (*)
- Roumain : pod (ro) masculin
- Russe : амбар (ru) ambar masculin
- Same du Nord : lokta (*)
- Sarthois : guernier (*)
- Shimaoré : kanya (*)
- Swahili : uchaga (sw)
- Turc : ambar (tr)
- Wallon : gurnî (wa) masculin
(Par extension) (Architecture) Étage d’une maison qui est sous le comble (2)
- Allemand : Dachboden (de) masculin, Dachgeschoss (de) neutre
- Angevin : guernier (*)
- Anglais : attic (en) ; loft (en)
- Basque : sabai (eu)
- Catalan : golfes (ca) féminin pluriel
- Corse : sulaghjolu (co)
- Danois : loft (da) neutre
- Espagnol : ático (es) masculin
- Espéranto : subtegmento (eo)
- Gallo : ahaot (*)
- Hongrois : padlás (hu)
- Indonésien : loteng (id)
- Italien : soffitta (it) féminin
- Néerlandais : zolder (nl)
- Polonais : strych (pl), poddasze (pl)
- Portugais : sótão (pt) masculin
- Russe : чердак (ru) cherdak masculin
- Same du Nord : lokta (*)
- Sarthois : guernier (*) masculin
- Slovaque : podkrovie (sk) neutre
- Tchèque : podkroví (cs), půda (cs)
- Turc : tavan arası (tr)
- Ukrainien : горище (uk) neutre
- Wallon : gurnî (wa) masculin
(Sens figuré) Région, pays fertile dont on tire beaucoup de blé ou d’autre céréale (3)
(Par ellipse) Grenier à sel (4)
- Anglais : salt warehouse (en)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « grenier [ɡʁǝ.nje] »
- France (Lyon) : écouter « grenier [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « grenier [ɡʁǝ.nje] »
- Somain (France) : écouter « grenier [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- grenier sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (grenier), mais l’article a pu être modifié depuis.