goja
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
goja \Prononciation ?\ |
gojoth \Prononciation ?\ |
goja \Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : goï)
- (Religion) (Désuet) Femme chrétienne, du point de vue des juifs.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- [1] — (Le Grand Dictionnaire De La Bible, à Lyon chez Jacques Certe, Volume 1, 1717, page 536)
- [2] — (François Sabbathier, Dictionnaire pour l'intelligence des auteurs classiques, grecs et latins, tome 19, à Paris chez Delalain, 1775, page 133)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Selon Joan Coromines, mot d’origine inconnue. Selon Walther von Warburg, mot venant de l’hébreu ancien goi (« païen ») [3] [5].
- (Nom commun 2) Du bas latin guvia.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
goja \ˈɡu.d͡ʒo̯\ |
gojas \ˈɡu.d͡ʒo̯s\ |
goja \ˈɡu.d͡ʒo̯\ féminin (graphie normalisée)
- Jeune fille.
- Femme placée à gages, bonne à tout faire, servante, domestique.
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
goja \ˈɡu.d͡ʒo̯\ |
gojas \ˈɡu.d͡ʒo̯s\ |
goja \ˈɡu.d͡ʒo̯\ féminin (graphie normalisée)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [4] Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
- [3] Patric Guilhemjoan, Diccionari etimologic / Dictionnaire étymologique (gascon), 2 tomes (A-G ISBN 978-2-86866-174-6, H-Z ISBN 978-2-86866-175-3), Per Noste, 2022
- [5] FEW p 190
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Indénombrable | goja | gojan |
goja \Prononciation ?\ commun
- (Familier) Balivernes, conneries.
Snacka goja.
- Raconter des conneries.
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la religion
- Termes désuets en français
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en hébreu ancien
- Mots en français issus d’un mot en bas latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- occitan limousin
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Termes familiers en suédois
- Exemples en suédois