fuèlha
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fuèlha \ˈfɥɛʎo̯\ |
fuèlhas \ˈfɥɛʎo̯s\ |
fuèlha \ˈfɥɛʎo̯\ (graphie normalisée) féminin
- (Botanique) Feuille.
Fuèlha seca.
- Feuille morte.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- fuèlh
- folhac, fulhac
- folhar, fulhar
- folharaca, fulharaca
- folharàs, fulharàs
- folhargar
- folharut
- folhatge, fulhatge
- folhatgièra, folhatgièira, fulhatgièra
- folhejar, fulhejar
- folhut
- folharèl, fulharèl
- fulhetatge, folhetatge
- folhetetjaire, fulhetetjaire
- folheton, fulheton
- fulhaca
- fulhada
- fulham
- fulhon
- fulhum
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2