fixa
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe fixer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on fixa | ||
fixa \fik.sa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de fixer.
Lucy fixa son demi-frère, inquiète.
— (Stéphanie Benson, Le diable en vert, 2002, chapitre 3)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « fixa [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]fixa \ˈfik.sa\
- Fixe.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | fix \fit͡s\ |
fixes \fit͡ses\ |
Féminin | fixa \fit͡so̞\ |
fixas \fit͡so̞s\ |
fixa \'fi.t͡so̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de fix.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]fixa \'fi.t͡so̯\ (graphie normalisée)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fixar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fixar.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | fixo | fixos |
Féminin | fixa | fixas |
fixa \fˈik.sɐ\ (Lisbonne) \fˈi.kə.sə\ (São Paulo)masculin
- Féminin singulier de fixo.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe fixar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela fixa | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) fixa |
fixa \fˈik.sɐ\ (Lisbonne) \fˈi.kə.sə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fixar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fixar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \fˈik.sɐ\ (langue standard), \fˈik.sɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \fˈi.kə.sə\ (langue standard), \fˈi.kə.sə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \fˈik.sɐ\ (langue standard), \fˈik.sɐ\ (langage familier)
- Maputo : \fˈik.sɐ\ (langue standard), \fˈik.sɐ\ (langage familier)
- Luanda : \fˈik.sɐ\
- Dili : \fˈik.sə\
Références
[modifier le wikicode]- « fixa », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Formes du verbe | |
---|---|
Forme | Flexion |
Infinitif | a fixa |
1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
fixez |
3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să fixeze |
Participe | fixat |
Conjugaison | groupe I |
fixa \fik.ˈsa\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « fixa [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- Exemples en français
- ido
- Lemmes en ido
- Adjectifs en ido
- Exemples en ido
- occitan
- Formes d’adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Formes de verbes en occitan
- portugais
- Formes d’adjectifs en portugais
- Formes de verbes en portugais
- roumain
- Verbes en roumain
- Verbes du premier groupe en roumain