Aller au contenu

festejar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Dérivé de festa, avec le suffixe -ejar.

festejar

  1. Fêter, festoyer, faire fête.

Références

[modifier le wikicode]
De festa, avec le suffixe -ejar.

festejar

  1. Fêter, célébrer.

Prononciation

[modifier le wikicode]
De l’italien festeggiare.

festejar [festeˈxaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Fêter.
  2. Célébrer.

Prononciation

[modifier le wikicode]
De fèsta, avec le suffixe -ejar.

festejar [festeˈd͡ʒa] (graphie normalisée)

  1. Fêter, célébrer.
    • Dins cada ostal se festejava, dins cada ostal l’òli gorgolhava, dins la padena grande, se pastava, s’estirava, s’aprestava una descada de bonur, de bonur per tot l’an. — (Pèire Gougaud, L’uèlh de la font, 1977.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes dialectales

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
Composé de festa (« fête ») et du suffixe -ejar.

festejar \fɨʃ.tɨ.ʒˈaɾ\ (Lisbonne) \fes.te.ʒˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Fêter.
  2. Célébrer.
  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]