enrôler
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]enrôler transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’enrôler)
- Inscrire sur les rôles de l’armée de terre ou de mer.
Enrôler des soldats. - Enrôler des matelots.
On l’a enrôlé dans une compagnie d’infanterie.
- (Médecine) (Par extension) Inscrire dans une étude clinique.
Seize jeunes adultes (moyenne d’âge de 27 ans) ont été enrôlés pour cette étude.
— (Le Monde avec AFP, Treize tétraplégiques ont pu réutiliser leurs bras grâce à une technique de transfert de nerfs, Le Monde. Mis en ligne le 5 juillet 2019)
- (Sens figuré) (Familier) Affilier à un parti, à un groupement, à une société, etc.
Une guerre au service d'une grande idée est la seule susceptible d'être comprise par un Berbère, c'est la guerre sainte, celle qui, sous le nom de djehad, permit aux Arabes d’enrôler les indigènes nord-africains sous les bannières de l'Islam […].
— (René Pottier, Saint Augustin le Berbère, page 249, Lanore, 2006)Enrôler quelqu’un dans une troupe de comédiens ambulants.
Il s’est laissé enrôler dans notre syndicat.
- (Pronominal) Se faire inscrire sur les rôles militaires ou maritimes, en s’engageant à servir durant un temps déterminé.
[…], tous les hommes en état de porter les armes furent mis en activité. On s'enrôla sur les places publiques ; on fabriqua des fusils et des piques.
— (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)Des guerrières, il s'en trouve et s'en trouvera partout. De la Soudanaise qui refuse de porter le voile à la Kurde qui s'enrôle comme soldat contre les djihadistes.
— (Fawzia Zouari, Opprimer, c'est sacré, Télérama no 3460, mai 2016)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : werben (de), anwerben (de)
- Anglais : recruit (en), enroll (en) (États-Unis) ou enrol (en) (Royaume-Uni), enlist (en) ; draft (en)
- Catalan : allistar (ca), reclutar (ca)
- Danois : hverve (da), optage (da)
- Espagnol : alistar (es), reclutar (es), contratar (es), empeñar (es), afiliar (es), enrolar (es)
- Espéranto : varbi (eo)
- Féroïen : vega (fo), útvega (fo)
- Finnois : värvätä (fi)
- Frison : oanbringe (fy)
- Ido : rekrutar (io)
- Italien : arruolare (it), ingaggiare (it)
- Kotava : parintá (*)
- Néerlandais : aanbrengen (nl), werven (nl), aanwerven (nl)
- Occitan : enrotlar (oc)
- Polonais : werbować (pl)
- Portugais : aliciar (pt), angariar (pt), engajar (pt), recrutar (pt), alistar (pt)
- Russe : вербовать (ru)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ɑ̃.ʁɔ.le\
- France : écouter « enrôler [ɑ̃.ʁɔ.le] »
- France (Toulouse) : écouter « enrôler [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « enrôler [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (enrôler), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- ô en français
- Dérivations en français
- Mots en français préfixés avec en-
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Verbes pronominaux en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la médecine
- Métaphores en français
- Termes familiers en français