draft
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais américain.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
draft | drafts |
\dʁaft\ |
draft \dʁaft\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- (Anglicisme) Bourse aux joueurs dans tous les sports collectifs nord-américains.
Le droit d’entrée est très cher et le système est régulé par le salary cap (plafonnement des salaires) et le draft.
— (Michel Pautot, Le sport spectacle, L’Harmattan, 2003)
- (Anglicisme) (Jeux) Mécanique de jeu consistant à choisir une carte dans une main puis à passer la main au joueur ou à la joueuse suivante.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- (jeu) deck building
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
draft | drafts |
\dʁaft\ |
draft \dʁaft\ ou \dʁaf\ féminin
- (Québec) (Anglicisme) Bière servie à la pression.
Une bonne draft ben frette !
- (Québec) (Anglicisme) Courant d’air.
On sent une p'tite draft, proche de la fenêtre.
Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
draft | drafts |
\dʁaft\ |
draft \dʁaft\ masculin
- Brouillon, ébauche, version de travail.
Une solution qui promet de faire polémique a donc été proposée par le géant américain AT&T, dans un draft publié le 14 février dernier.
— (Numerama, 2014 → lire en ligne)HTTP-over-QUIC est donc encore un draft en version 20 et s’intitule déjà HTTP/3.
— (blog « phenisys », 2020 → lire en ligne)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan) : écouter « Draft. Une bonne draft ben frette [d̪ʀæf ʏn̪ bɔn̪ d̪ʀæf bɛ̃ fʁɛt̪] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « draft [Prononciation ?] »
- France : écouter « draft [Prononciation ?] »
Traductions
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- draft sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
draft \dɹæft\ ou \dɹɑːft\ |
drafts \dɹæfts\ ou \dɹɑːfts\ |
draft (États-Unis) ou draught (Royaume-Uni) \dɹæft\
- Courant d’air.
- Brouillon, ébauche d’un document.
- Premier jet d’un dessin.
- (Sport) Recrutement de joueurs professionnels.
- (Militaire) Conscription.
- Gorgée d’une boisson.
- (Marine) Tirant d’eau (profondeur dont un objet flottant s’enfonce dans le liquide).
- (Métallurgie) Dépouille.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- draught (Royaume-Uni)
Dérivés
[modifier le wikicode]- backdraft
- draft animal (animal de trait)
- draft resister (réfractaire)
- drafty (États-Unis) ou draughty (Royaume-Uni)
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to draft \dɹæft\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
drafts \dɹæfts\ |
Prétérit | drafted \dɹæft.ɪd\ |
Participe passé | drafted \dɹæft.ɪd\ |
Participe présent | drafting \dɹæft.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
- Ébaucher, créer une ébauche.
- (Militaire) Conscrire, embrigader, enrôler une personne de force.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- draught (Royaume-Uni)
Prononciation
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- draft sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Anglicismes en français
- Exemples en français
- Lexique en français des jeux
- français du Québec
- Noms multigenres en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- anglais des États-Unis
- Exemples en anglais
- Lexique en anglais du sport
- Lexique en anglais du militaire
- Lexique en anglais de la marine
- Lexique en anglais de la métallurgie
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais