dringen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich dringe |
2e du sing. | du dringst | |
3e du sing. | er dringt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich drang |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich dränge |
Impératif | 2e du sing. | dring dringe! |
2e du plur. | dringt! | |
Participe passé | gedrungen | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
dringen \ˈdʁɪŋən\ (voir la conjugaison)
- Pénétrer, passer (par quelque chose), se frayer.
Wenn Detlef schlafen will, zieht er die schweren schwarzen Vorhänge vor, so dass kein Tageslicht ins Schlafzimmer dringen kann.
- Quand Detlef veut dormir, il tire les lourds rideaux noirs pour que la lumière du jour ne puisse pas pénétrer dans la chambre à coucher.
Auf dem Bahnsteig drängten und stießen sich die Leute. Das Zischen der Lokomotive drang bis zu ihnen.
— (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)- Sur le quai, les gens se pressaient et se heurtaient. Le chuintement de la locomotive arrivait jusqu’à eux.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « dringen [ˈdʁɪŋən] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- A rapprocher de son homographe allemand, de même sens (voir plus haut).
Verbe
[modifier le wikicode]Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | dring | drong |
jij | dringt | |
hij, zij, het | dringt | |
wij | dringen | drongen |
jullie | dringen | |
zij | dringen | |
u | dringt | drong |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben/zijn | dringend | gedrongen |
dringen \dɾiŋ.ə:\ intransitif ou transitif
- Presser, pénétrer.
de tijd dringt
- le temps presse.
- Pousser à, forcer à.
zich naar voren dringen
- se mettre en avant.
Synonymes
[modifier le wikicode]sens intransitif
sens transitif
Dérivés
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,6 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « dringen [dɾiŋ.ə:] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- allemand
- Lemmes en allemand
- Verbes en allemand
- Exemples en allemand
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Verbes en néerlandais
- Verbes intransitifs en néerlandais
- Verbes transitifs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- Verbes forts de la troisième classe en néerlandais