diaconesse
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin diaconissa, féminin grec de diaconus qui nous donne diacre.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
diaconesse | diaconesses |
\dja.kɔ.nɛs\ |
diaconesse \dja.kɔ.nɛs\ féminin
- (Christianisme) Femme qui, dans la primitive église, était employée à certains ministères ecclésiastiques.
Voici donc comment le rôle de la diaconesse dans le baptême est décrit: En premier lieu, quand les femmes descendent dans l'eau, il est requis que celles qui descendent dans l'eau soient ointes par une diaconesse avec l'huile de l'onction.
— (Victor Saxer, Les rites de l'initiation chrétienne du IIe au VIe siècle : esquisse historique et signification d'après leurs principaux témoins, Il Centro, 1988, page 217)
- Femme qui, dans certaines églises protestantes et sous l’autorité des pasteurs, se voue au soin des malades et des pauvres.
Chère Annabel de linon blanc, entrant chaque jour, dès le matin, chez le pasteur, choisissant, avant d’y pénétrer, ses guimpes les plus simples, s’appliquant à rejeter en arrière ses belles boucles, à les tordre même en petites nattes austères, et n’arrivant pas, malgré ses efforts, à se donner le moins du monde l’air diaconesse.
— (Pierre Benoit, Le lac salé, Albin Michel, 1921, collection Le Livre de Poche, page 103)Quand elle courut à la maison, elle y trouva une diaconesse en train de veiller le corps du mystérieux mécène.
— (Jean Giono, Les Âmes fortes, Gallimard, 1949, Folio page 271)C’était une femme d’une quarantaine d’année, de taille chétive, sans formes, vétue d’une blouse blanche d’infirmière, maintenue par une ceinture, et qui portait sur sa poitrine une croix de grenats. Sous son bonnet de diaconesse paraissaient des cheveux roux et clairsemés […]
— (Thomas Mann, La Montagne magique, Fayard, 1931, le Livre de Poche, 2013, page 230)
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- diaconesse figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : femme.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Diakonisse (de) féminin, Diakonissin (de) féminin
- Anglais : deaconess (en)
- Catalan : diaconessa (ca) féminin
- Espagnol : diaconisa (es) féminin
- Finnois : diakonissa (fi)
- Grec : διακόνισσα (el) diakonissa féminin, διακονιάρισσα (el) diakoniárissa féminin
- Grec ancien : διακόνισσα (*) diakónissa féminin
- Italien : diaconessa (it) féminin
- Néerlandais : diacones (nl) féminin
- Norvégien (bokmål) : diakonisse (no) masculin et féminin identiques
- Norvégien (nynorsk) : diakonisse (no) féminin
- Polonais : diakonisa (pl) féminin
- Portugais : diaconisa (pt) féminin
- Suédois : diakonissa (sv) commun
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \dja.kɔ.nɛs\ rime avec les mots qui finissent en \ɛs\.
- France (Paris) : écouter « diaconesse [dja.ko.nɛs] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « diaconesse ou diaconisse », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (diaconesse)
- Dictionnaire de l’Antiquité, Presses Universitaires de France, 2005, p. page 663
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
diaconessa \dja.ko.ˈnes.sa\ |
diaconesse \dja.ko.ˈnes.se\ |
diaconesse \dja.ko.ˈnes.se\ féminin
- Pluriel de diaconessa.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du christianisme
- Exemples en français
- Rimes en français en \ɛs\
- Mots en français suffixés avec -esse
- Noms de métiers féminisés en français
- Religieux en français
- italien
- Formes de noms communs en italien