διακόνισσα
Grec[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien διακόνισσα, diakónissa (« servante ») ; voir διάκονος.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Nominatif | η | διακόνισσα | οι | διακόνισσες |
Génitif | της | διακόνισσας | των | διακονισσών |
Accusatif | τη(ν) | διακόνισσα | τις | διακόνισσες |
Vocatif | διακόνισσα | διακόνισσες |
διακόνισσα, diakonissa \Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : διάκονος)
- (Christianisme) Diaconesse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (διακόνισσα)
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
διᾱκόνισσα, diākónissa *\di.aː.kó.nis.sa\ féminin (pour un homme, on dit : διάκονος)
- (Christianisme) Diaconesse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Grec : διακόνισσα
- Latin : diaconissa
Références[modifier le wikicode]
- « διακόνισσα », dans Anatole Bailly, Dictionnaire grec-français, Hachette, 1935 → consulter cet ouvrage
- διακόνισσα sur Liddell, Scott, Jones Ancient Greek Lexicon (LSJ)
- « διακόνισσα », dans Henry Liddell, Robert Scott, A Greek-English lexicon, Clarendon Press, Oxford, 1940 → consulter cet ouvrage