clarin
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]clarin \kla.ʁɛ̃\ masculin
- (Viticulture) Cépage donnant du raisin blanc. c'est une espèce autorisée en France mais il n'y en a que quelques hectares de cultivés. Il est issu d'un croisement réalisé par Paul Truel à l'INRA de Montpellier, entre le carignan et le cinsault en 1953.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
clarin \kla.ˈɾin\ |
clarins \kla.ˈɾins\ |
clarin \kla.ˈɾin\ masculin (graphie normalisée)
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | clarin [kla.ˈɾin] |
clarins [kla.ˈɾins] |
Féminin | clarina [kla.ˈɾino̞] |
clarinas [kla.ˈɾino̞s] |
clarin \kla.ˈɾin\ masculin (graphie normalisée)
Synonymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]clarin sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2