censeo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun *k̂ens- [1] (« annoncer, proclamer »), peut-être apparentée [2] au radical *cas- de carmen, camoenus. Il est apparenté à l’avestique sąh (« déclarer »), au sanscrit शंसति, śaṃsati (« déclarer »).
Verbe
[modifier le wikicode]cēnseō, infinitif : cēnsēre, parfait : cēnsuī, supin : cēnsum \ˈkeːn.se.oː\ transitif (voir la conjugaison)
Note : Le participe passé fait aussi censitus.
- Estimer, évaluer en parlant du cens.
censores populi aevitates, suboles, familias, pecuniasque censento.
— (Cicéron, Leg., 3, 3, 7)- que les censeurs fassent le recensement des âges et des fortunes du peuple.
quinto quoque anno Sicilia tota censetur.
— (Cicéron, Verr., 2, 139)- tous les cinq ans la Sicile entière est soumise aux opérations du cens.
- Fixer la règle, le taux pour l’application du cens.
- Déclarer soi-même sa fortune en se faisant inscrire sur la liste des censeurs.
in quā tribu ista praedia censuisti?
— (Cicéron, Flac., 80)- dans quelle tribu as-tu fait figurer ces biens pour le cens ?
- Appeler.
nomen quo tu censeris aiebat.
— (App., M., 5, page 106)- être désigné par un nom.
- Juger, être d’avis, d’opinion.
sic enim ipse censet.
— (Cicéron, Or., 176)- car telle est son opinion à lui-même.
quid censes ceteros?
— ({Cicéron, Alt., 14, 4, 1)- que feront les autres, à ton avis ?
- Conseiller, donner son avis, être d’avis, trouver bon.
de quo, ut de ceteris, faciam, ut tu censueris
— (Cicéron, Ait., 16, 15, 2)- là-dessus, comme sur tout le reste, je me conformerai à tes avis.
tibi hoc censeo…
— (Cicéron, Epistulae ad familiares [Lettres aux amis], 9, 2, 4)- voici ce que je te conseille…
quid mini censes?
— (Cicéron, Au., 11, 22, 2)- que me conseilles-tu ?
censeo ut iis qui in exercitu Antonii sunt, ne sit ea res fraudi
— (Cicéron, Phil., 5, 34)- je suis d’avis qu’on ne leur en fasse pas un crime.
censere ne
— (Live, 3, 18, 2)- être d’avis de ne pas, conseiller de ne pas.
- Décider, ordonner, prescrire, proclamer un avis sénatorial.
cum vero id senatus frequens censuisset (sc. faciendum)
— (Cicéron, Pis., 18)- le sénat en nombre ayant pris cette décision.
ite in suffragium, et quae patres censuerunt vos jubete
— (Live, 31, 7, 14)- ce que le sénat a décidé, vous, confirmez-le par vos ordres.
bellum Samnitibus et patres censuerunt et populus jussit
— (Live, 10, 12, 3)- le sénat décréta la guerre contre les Samnites et le peuple ratifia.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- accēnseō, adcēnseō (« mettre au nombre de, rattacher à »)
- accēnsus (« soldat de réserve ; huissier »)
- cēnsiō (« évaluation ; recensement ; opinion, avis ; amende »)
- cēnsītiō (« répartition de la taxe, imposition »)
- censitor (« commissaire répartiteur »)
- cēnsor (« censeur »)
- cēnsorie (« en censeur rigoureux »)
- cēnsorius (« de censeur ; qui blâme »)
- cēnsorinus (« qui a été censeur »)
- cēnsuales (« scribes tenant les registres du cens »)
- cēnsualis (« relatif au cens »)
- cēnsura (« censure »)
- cēnsus, cēnsum (« cens »)
- incēnsitus (« non encore taxé »)
- incēnsus (« non recensé »)
- percēnseō (« faire le dénombrement complet, passer totalement en revue »)
- percēnsiō (« recensement »)
- recēnseō (« recenser, passer en revue »)
- recēnsus (« examen »)
- succēnseō, suscēnseō (« être en colère »)
Références
[modifier le wikicode]- « censeo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 287)
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage radical *k̂ens-
- [2] « censeo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage