cauçar
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]cauçar [kawˈsa] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif
- Chausser.
cauçar una galina
- attacher un morceau d’étoffe à la jambe d’une poule pour la reconnaître
cauçar una muòla
- ferrer une mule
- Enchausser, butter, terrer.
cauçar un olivièr
- chausser un olivier, le butter de terre pour le garantir du froid
- (Forgerie) Recharger un outil usé.
- Colmater un terrain.
cauçar un camin nòu
- terrasser un chemin neuf
cauçar un ais
- recharger un essieu
cauçar la dent
- manger un morceau
'cauçar una idèa
- se chausser une idée dans la tête
marrit a cauçar
- difficile à chausser, à contenter
Variantes
[modifier le wikicode]- calçar (languedocien)
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- chauçar (nord-occitan)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cauçar \kawˈsa\ |
cauçars \kawˈsas\ |
cauçar [kawˈsa] (graphie normalisée) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [kawˈsa]
- rouergat : [kɔwˈsa], [kawˈsa]
- France (Béarn) : écouter « cauçar [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997, ISBN 2-85910-069-5
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage