enterrar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]enterrar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Funéraire) Enterrer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « enterrar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]enterrar \ɛ̃n̪.tɛˈraɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Funéraire) Enterrer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « enterrar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]enterrar \en̪.teˈra\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Funéraire) Enterrer.
Notes
[modifier le wikicode]- Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance è tonique / e atone.
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]enterrar \ẽ.tɨ.ʀˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.te.xˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Enterrer, mettre dans la terre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Funéraire) Enterrer, inhumer, mettre un corps en terre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Enterrer, cacher, faire disparaître, faire oublier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
enterrar-se \ẽ.tɨ.ʀˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \ĩ.te.xˈaɾ.si\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)
- S’enterrer, s’enfouir sous quelque chose.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- S’enterrer, se cacher, fuir le monde.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ẽ.tɨ.ʀˈaɾ\ (langue standard), \ẽ.tɨ.ʀˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩ.te.xˈa\ (langue standard), \ĩ.te.xˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.te.ɦˈaɾ\ (langue standard), \ĩ.te.ɦˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \ẽ.te.rˈaɾ\ (langue standard), \ẽ.te.rˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \ẽn.te.rˈaɾ\
- Dili: \ẽn.tɨ.rˈaɾ\
- (Région à préciser) : écouter « enterrar [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « enterrar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- catalan
- Verbes en catalan
- Verbes transitifs en catalan
- Verbes du premier groupe en catalan
- Lexique en catalan du funéraire
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes transitifs en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- Lexique en espagnol du funéraire
- Verbes à diphtongue en espagnol
- Verbes irréguliers en espagnol
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan préfixés avec en-
- Mots en occitan suffixés avec -ar
- Verbes en occitan
- Verbes transitifs en occitan
- Verbes du premier groupe en occitan
- Lexique en occitan du funéraire
- Verbes du premier groupe en occitan à alternance è/e
- portugais
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes transitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais
- Lexique en portugais du funéraire
- Verbes pronominaux en portugais