candor
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin candor.
Nom commun
[modifier le wikicode]candor féminin
- Candeur, blancheur.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
candor \kæn.də(ɹ)\ |
candors \kæn.də(ɹ)z\ |
candor
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin candor.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
candor \kənˈdo\ |
candors \kənˈdos\ |
candor [kənˈdo], [kanˈdoɾ] masculin ou féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- catalan central, baléare : [kənˈdo]
- valencien : [kanˈdoɾ]
- roussillonnais : [kənˈdu]
- catalan nord-occidental : [kanˈdo]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin candor.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
candor [kanˈdoɾ] |
candores [kanˈdoɾes] |
candor [kanˈdoɾ] masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | candor | candorēs |
Vocatif | candor | candorēs |
Accusatif | candorem | candorēs |
Génitif | candoris | candorum |
Datif | candorī | candoribus |
Ablatif | candorĕ | candoribus |
candor \Prononciation ?\ féminin
Références
[modifier le wikicode]- « candor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin candor.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
candor \kanˈdu\ |
candors \kanˈdus\ |
candor \kanˈdu\ (graphie normalisée) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien, gascon : [kanˈdu]
- provençal (dont niçois) : [kãⁿˈduʁ]
- France (Béarn) : écouter « candor [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -or
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Exemples en occitan
- Couleurs en latin
- Couleurs en ancien occitan
- Couleurs en espagnol
- Couleurs en occitan