candeo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun *kand [1] (« brillant ») qui donne aussi (avec réduplication du radical) cĭcindēla (« ver luisant, lampyre »), le grec ancien κάνδαρος kandaros (« charbon »), le sanscrit चन्द्र, candrá (« brillant »).
Verbe
[modifier le wikicode]candeō, infinitif : candēre, parfait : canduī (sans passif) \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)passif
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- candefaciō (« chauffer à blanc »)
- candēla (« chandelle »)
- candēlābrārius (« celui qui fait des candélabres »)
- candēlābrum (« candélabre »)
- candēlĭfěr (« qui porte un cierge »)
- candēns (« blanc brillant, ardent »)
- candēntĭa (« blancheur écarlate »)
- candescō (« blanchir, se chauffer à blanc »)
- incandesco (« s'embraser »)
- candicō (« tirer sur le blanc »)
- candidatus (« vêtu de la toge blanche -> candidat »)
- candido (« blanchir »)
- incandido (« blanchir »)
- candidus (« blanc éclatant »)
- incandidus (« non blanchi »)
- candificō (« rendre blanc »)
- candor (« blancheur »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- accendo (« embraser »)
- incendo (« allumer, embraser, incendier »)
- occensus (« brûlé »)
- succendō (« incendier par dessous »)
- succensĭo (« embrasement »)
Références
[modifier le wikicode]- « candeo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Pokorny *kand