cabussat
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | cabussat [kaβyˈsat] |
cabussats [kaβyˈsats] |
Féminin | cabussata [kaβyˈsato̞] |
cabussatas [kaβyˈsato̞s] |
cabussat [kaβyˈsat] (graphie normalisée)
- Plongé, précipité, provigné.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cabussat \kaβyˈsat\ |
cabussats \kaβyˈsats\ |
cabussat [kaβyˈsat] (graphie normalisée) féminin
- (Agriculture) Bouture de vigne, provin, maillole.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [kaβyˈsat]
- rouergat : [kɔβyˈsat]
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage