c’est du chinois
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Allusion à la difficulté de l’apprentissage et la compréhension des langues chinoises.
Locution-phrase
[modifier le wikicode]c’est du chinois \s‿ɛ dy ʃi.nwa\
- (Sens figuré) Se dit pour quelque chose d’incompréhensible, de compliqué, d’abscons.
Pour moi, ce mode d’emploi c’est du chinois !
Lorsque j’essayais d’expliquer la nature d’une affaire, je voyais souvent que, pour un certain nombre d’entre eux, c’était du chinois.
— (Pierre Trudel, La Cour suprême du Canada et les médias, 2006)
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]→ voir être du chinois pour l'infinitif
- Anglais : it's all Chinese to me (en) it’s all Greek to me (en)
- Italien : parlare arabo (it)
- Polonais : to jest Chińszczyzna (pl)
- Chinois : 看天书 (zh)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Vosges (France) : écouter « c’est du chinois [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « c’est du chinois [Prononciation ?] »