bramar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du gotique *brammōn.
Verbe
[modifier le wikicode]bramar
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du gotique *brammōn.
Verbe
[modifier le wikicode]bramar
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « bramar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du gotique *brammōn.
Verbe
[modifier le wikicode]bramar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « bramar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]bramar
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie obscure. Aurait comme origine une onomatopée et non une origine germanique [1].
Verbe
[modifier le wikicode]bramar [bɾaˈmaː] intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Braire, beugler.
As rason, as rason ! bramèc l’ase.
— (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 206, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
- (Cris d’animaux) Rugir, mugir.
- Barrir.
- Gueuler, hurler, brailler, vociférer
- Pleurer bruyamment.
- Chanter fort et mal.
Variantes
[modifier le wikicode]- brama (graphie mistralienne)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « bramar [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 (sous brama).
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Patric Guilhemjoan, Diccionari etimologic / Dictionnaire étymologique (gascon), 2 tomes (A-G ISBN 978-2-86866-174-6, H-Z ISBN 978-2-86866-175-3), Per Noste, 2022
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en gotique
- Verbes en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en gotique
- Verbes en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en gotique
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- ido
- Dérivations en ido
- Mots en ido suffixés avec -ar
- Lemmes en ido
- Verbes en ido
- occitan
- Verbes en occitan
- Verbes intransitifs en occitan
- Verbes du premier groupe en occitan
- Exemples en occitan
- Lexique en occitan des cris d’animaux