bắt
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]bắt \bɑt˦˥\
- Saisir; attraper; arrêter.
Bắt quả bóng
- Saisir la balle
Mèo bắt chuột
- Le chat attrape la souris
Bắt tên gian
- Arrêter le malfaiteur
- Prendre; surprendre; intercepter; capter; recevoir.
Bắt cá
- Prendre du poisson
Bắt nguồn
- Prendre sa source
Bắt lửa
- Prendre feu
Bắt được tên trộm đương hành động
- Surprendre le voleur sur le fait
Bắt quả tang
- Prendre en flagrant délit
Bắt được một thông điệp
- Capter un message
Bắt được thư nhà
- Recevoir une lettre de sa famille
- Trouver.
Của bắt được trên đường
- Objet trouvé sur la route
- Établir; installer.
Bắt liên lạc
- Établir des relations
Bắt dây nói
- Installer le téléphone
- Imprégner; adhérer.
Bắt mùi
- S’imprégner d’odeur
Bụi bắt vào da
- Poussière qui adhère à la peau
- Obliger; forcer; contraindre; enjoindre; imposer; prescrire; assujettir; astreindre.
Bắt nhận
- Forcer à accepter
Bắt phải tuân theo
- Enjoindre d’obéir
Bắt phải im
- Imposer silence
- Fixer.
Bắt đinh ốc ; bắt vít
- Fixer avec une vis, visser
- Communiquer; déboucher.
Con đường mới đắp bắt vào quốc lộ
- Le nouveau chemin communique avec la route nationale
- Passer à; entamer.
Bắt vào vấn đề khác
- Entamer une autre question
Bắt bóng dè chừng
- Faire une assertion à tout hasard
Bắt cá hai tay
- Courir deux lièvres à la fois
Bắt chân chữ ngũ
- Avoir les jambes en X
Bắt khoan bắt nhặt
- Reprendre (quelqu'un) pour la moindre faute; tourmenter (quelqu'un) sans relâche.
Bắt ne bắt nét
- Xem bắt_nét
Prononciation
[modifier le wikicode]- Nord du Viêt Nam (Hanoï) : [ɓɑt˦˥]
- Sud du Viêt Nam (Ho Chi Minh-Ville) : [ɓɑk˦˥]
- Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « bắt [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage