ausschließen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich schließe aus |
2e du sing. | du schließt aus | |
3e du sing. | er schließt aus | |
Prétérit | 1re du sing. | ich schloss aus |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich schlösse aus |
Impératif | 2e du sing. | schließ aus! |
2e du plur. | schließt aus! | |
Participe passé | ausgeschlossen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
ausschließen \ˈaʊ̯sˌʃliːsn̩\ (verbe fort, classe 2) (voir la conjugaison)
- Exclure, interdire l'entrée, la participation.
Russlands Athleten dürfen bei den Winterspielen nur als Team des Russischen Olympischen Komitees (ROC) ohne Hymne und Fahne antreten. Wegen der Manipulation von Doping-Daten ist das Land formal noch bis Jahresende bei Olympischen Spielen ausgeschlossen.
— (« "Spekulationen": Wirbel um mutmaßlichen Dopingfall », dans Süddeutsche Zeitung, 10 février 2022 [texte intégral])- Les athlètes russes ne pourront participer aux Jeux d'hiver qu'en tant qu'équipe du Comité olympique russe (ROC), sans hymne ni drapeau. Le pays est formellement exclu des Jeux olympiques jusqu'à la fin de l'année en raison de la manipulation des données sur le dopage.
- (Réfléchi) S'enfermer dehors.
- (Raisonnement) Exclure (une idée, une hypothèse).
Emma strebt eine Karriere als Model an, aber sie schließt es kategorisch aus, jemals nackt zu posieren.
- Emma aspire à une carrière de mannequin, mais elle exclut catégoriquement de poser un jour nue.
Man kann Bitcoin und andere Kryptowährungen (...) vollständig in Eigenverantwortung verwahren – so wie man früher einen Barren Gold im eigenen Hintergarten verbuddeln konnte und damit jedes Gegenparteirisiko ausschloss.
— (Ijoma Mangold, « Kein Wunderkind mehr, bloß ein Betrüger », dans Die Zeit, 3 novembre 2023 [texte intégral])- On peut conserver le bitcoin et d'autres cryptomonnaies (...) entièrement sous sa propre responsabilité - comme on pouvait autrefois enterrer un lingot d'or dans son jardin arrière et exclure ainsi tout risque de contrepartie.
Um eine Verwechslung möglichst auszuschließen, sollte man Bärlauch nicht in größeren Büscheln rupfen, sondern Blatt für Blatt pflücken und einzeln waschen.
— (Karin Krichmayr, « Bärlauch ist kaum von seinen giftigen Doppelgängern unterscheidbar », dans Der Standard, 30 avril 2024 [texte intégral])- Pour éviter autant que possible toute confusion, il ne faut pas arracher l’ail des ours en grosses touffes, mais le cueillir feuille par feuille et le laver individuellement.
Note : La particule aus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule aus et le radical du verbe.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- (Suisse) (Liechtenstein) ausschliessen
Synonymes
[modifier le wikicode]- exkludieren (soutenu, beaucoup moins courant)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- ausgrenzen, marginalisieren (« exclure », « marginaliser ») – (1)
Antonymes
[modifier le wikicode]- annehmen (« accepter ») – (1-3)
- aufnehmen (« inclure », « recevoir », « accepter ») – (1, 3)
- einschließen (« inclure »)
- inkludieren (« inclure »)
- integrieren (« intégrer ») – (1)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « ausschließen [ˈaʊ̯sˌʃliːsn̩] »
- Berlin : écouter « ausschließen [ˈaʊ̯sˌʃliːsn̩] »
- (Allemagne) : écouter « ausschließen [ˈaʊ̯sˌʃliːsn̩] »
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin ausschließen → consulter cet ouvrage